Джейк, как и всегда, выглядел сногсшибательно. В черном костюме и белоснежной рубашке он был неотразим и сексуален.
— Мне звонила Мари. Она оставила сообщение, что пока у нее все в полном порядке, — сообщил Джейк, направляясь к лифту.
— Я очень надеюсь, что она весело проводит время. Ее жизнь довольно-таки скучная. За ней все время приглядывают, указывают, что ей делать полагается, а что нет. Мари на несколько лет моложе Филиппа. Думаю, родители не ожидали ее появления и были счастливы рождением дочери.
— Поэтому они старались держать ее дома и всячески охранять от жизни? — спросил Джейк.
— Что-то вроде этого. Разве не спокойнее, если знаешь, что твой ребенок в безопасности?
— С одной стороны, конечно, это хорошо, но, с другой стороны, дети должны и сами постигать этот мир, узнавать что-то новое о нем. Только тогда они научатся понимать жизнь и ее законы.
— А каким ребенком были вы? — поинтересовалась Кларисса.
— Неугомонным и неуправляемым.
— Представляю! Наследственные черты Лебланов.
— Но только когда я был маленьким. К тому времени, как я стал тинейджером, у меня появилось несколько работ, и на сумасбродство и капризы времени уже не хватало.
— А теперь?
— Теперь я все успеваю.
Кларисса рассмеялась:
— Такое ощущение, что вы умеете раздваиваться.
После этого Джейк так взглянул на нее, что ей стало не по себе. Удивительно, как он умеет одним взглядом, одной улыбкой заставить ее сердце биться учащеннее.
Ужин пролетел незаметно за приятными и интересными разговорами. Они обсуждали американские фильмы, которые оба смотрели, и книги, ставшие международными бестселлерами, пытаясь определить, что лежит в основе их успеха. Кларисса описывала отношение к ним в Европе, а Джейк — в Америке.
Музыка была зажигательной и веселой. Джейк крепко прижимал ее к себе, но Кларисса не протестовала. Она со всей ясностью поняла, что влюбилась в Джейка Уайта. Несмотря на все собственные увещевания.
Клариссу охватила паника. Джейк ведь не любит ее! Его дом в Америке, и он не собирается переезжать в родной для нее Марик. А если он поймет, что с ней случилось? Сколько раз он умудрялся непонятным образом читать ее мысли.
— С вами все в порядке? — голос Джейка был встревоженным.
— Да. Я немного устала. Сегодня был насыщенный день, мы в стольких местах успели побывать. И мне кажется, что у меня начинает болеть голова.
Ничего лучшего она придумать не могла! Нашла причину! Кларисса поморщилась. Вот теперь Джейк точно решит, что у нее болит голова. Сейчас ей нужно только одно: поскорее уединиться в своем номере. Ей необходимо прийти в себя, спокойно все обдумать и разобраться в собственных чувствах.
— Считаешь, что нам пора вернуться в отель?
— Боюсь, что да, — пробормотала Кларисса.
Джейк сразу же остановился, хотя музыка продолжала звучать. Он поднял ее подбородок и внимательно посмотрел ей в глаза. Кларисса почувствовала, что краснеет. Неужели Джейк догадался, что она сказала неправду?
— Очень жаль, что вы плохо себя чувствуете, — произнес он. — Мы сейчас же уходим.
Боже мой, что она наделала! Ведь она так хотела провести с ним сегодня как можно больше времени! До его отъезда осталось несколько дней. Потом они вряд ли когда-нибудь встретятся. И как она могла лишить себя возможности быть с ним рядом еще пару часов?
Джейк отвел ее к столику, попросил у официанта счет, и, как только он расплатился, они вышли из ресторана. У дверей их уже ожидала машина.
В отеле было многолюдно, но Клариссе так было спокойнее. И когда они поднимались на лифте, она благодарно улыбалась окружающим людям.
Кларисса достала ключ из сумочки. Джейк молча взял его, открыл дверь ее номера и вернул ключ.
— Спасибо, я сегодня замечательно провел время, — тихо проговорил он.
— Я тоже. Это был чудесный день.
Она улыбнулась и с надеждой, что он поцелует ее еще раз, посмотрела на Джейка. А осмелится ли она сама поцеловать его? Кларисса нерешительно переминалась с ноги на ногу. Что же с ней такое творится?
— Мы уезжаем завтра днем, примерно в четыре часа, — сказал Джейк, посмотрев на часы. — Меня завтра первую половину дня не будет. У меня на утро назначена деловая встреча. Один мой знакомый прилетает сюда, чтобы поговорить со мной. Боюсь, что освобожусь только к четырем.
— Деловая встреча? — удивленно переспросила Кларисса. Она впервые слышала о ней. — Ваш знакомый прилетает из Лос-Анджелеса?
Джейк кивнул.
— Специально, чтобы встретится с вами?
— Я намекнул некоторым своим знакомым, специалистам по курортам, о возможностях туризма в Марике. Он заинтересовался. Если ему понравятся те перспективы, о которых я собираюсь ему завтра рассказать, то он полетит с нами в Марик.
Кларисса пришла в замешательство: она мечтает, чтобы Джейк поцеловал ее, а тот думает о бизнесе!
— Сначала он хочет все увидеть своими глазами. Если ему понравится и он поймет, что дело прибыльное, то обещаю, что в скором времени в Марик потянутся толпы туристов со всего мира. Нам обоим пора спать. Надеюсь, что ваша голова скоро перестанет болеть. Спокойной ночи, Кларисса.
Развернувшись, он пошел по коридору к своему номеру. Кларисса смотрела ему вслед, но он ни разу не оглянулся.
Она в расстроенных чувствах закрыла дверь. Ей никогда не попять этого мужчину! Зачем он все это делает? Говорит, что скоро навсегда покинет Марик, а сам думает о том, чтобы найти человека, который организовал бы в стране курортную зону. А это приведет к появлению новых рабочих мест, увеличению потока туристов, короче — к экономическому подъему. Зачем ему все это?
Днем Мари и Кларисса получили сообщение от Джейка с просьбой спуститься в холл гостиницы не в четыре, как они договаривались, а в три часа. Хью Картье настолько заинтересовался перспективами, которые обрисовал ему Джейк, что захотел немедленно увидеть все своими собственными глазами.
Когда обе его спутницы появились в холле, Джейк не мог отвести глаз от Клариссы. К его большому сожалению, вчерашнее свидание закончилось намного быстрее, чем он предполагал. Джейк с удовольствием провел бы и последний день в обществе Клариссы, но ему необходимо было встретиться с Хью. Перенести встречу он не мог.
Он быстро представил женщинам Хью, и они все вместе поехали в аэропорт. Хотя Хью было уже за пятьдесят, выглядел он лет на сорок, не больше. Они стали хорошими друзьями после того, как Джейк построил для него шикарный особняк в Малибу несколько лет назад.
— Для меня было большой неожиданностью услышать, что еще сохранились места, где мне можно развернуться, — с воодушевлением воскликнул Хью, когда их лимузин тронулся с места. — Джейк мне нарисовал такую заманчивую картину!