Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
океана или отправлялись в короткое морское путешествие на небольшом рыбацком судне. В дневные часы им выдавали удочки, и они пытались поймать хоть какую-нибудь рыбёшку, соревнуясь с другими пассажирами. Поднимающиеся вертикально удочки были похожи на ряды копий у бортов драккаров. Напоминая о древних временах, когда героические саксонцы плавали из лесов Эльбы и Рейна в Англию, становясь основоположниками англосаксонского народа. Вечером по четвергам Фидель и Джина наслаждались салютами с катера, для которых не было какого-то особого повода. В Поинт Плезант просто для того, чтобы поддерживать настроение отдыхающих, подражали традициям Диснейленда и Лас-Вегаса.
Возвращаться в течение сорока минут в Томс Рива, чтобы заняться любовью, когда каждое прикосновение вызывало жгучее желание, было невыносимо. Каждый светофор на дороге переключался на красный свет прямо перед тем, как к нему подъехать, как будто подчиняясь злой воли какого-то моралиста. Джина и Фидель решили оставаться в Пойнт Плезант на ночь.
После того как у Джины уже больше не оставалось сил наслаждаться близостью, приходил момент удовлетворения ещё одного, возможно, даже самого важного, женского желания — поговорить.
— Что-то меня беспокоит, — начала она разговор в один из приездов в Поинт Плезант.
— Что именно? — Быстро откликнулся Фидель.
Он хорошо знал, что от любой паузы Джина забеспокоиться ещё больше.
— Ты странно себя ведёшь иногда. Чувствую, что-то скрываешь, — сказала Джина.
Фидель давно хотел рассказать свою историю. Момент был подходящий, но у него никак не хватало духа сделать решающий шаг.
— Я… Я не знаю, о чём ты говоришь. Честно стараюсь быть открытым с тобой, — неуверенно ответил Фидель.
Джина приподнялась на локте и внимательно посмотрела на Фиделя.
— Не хочу, чтобы ты сомневалась. Ты знаешь, что люблю тебя, — добавил Фидель.
Фидель знал, что отвлечь женщину от практических мыслей, можно с помощью энергичных нежностей.
Правую руку он просунул под плечи Джины, которая лежала на спине в постели, и с силой притянул Джину к себе.
Джина не сопротивлялась, и граница между их телами исчезала.
— Послушай, давай обсудим все наши сомнения и страхи. Готов обсудить всё, что тебя беспокоит, чтобы мы могли доверять друг к другу, но не сейчас, — сказал Фидель.
— Я знаю, но…, — не договорила Джина.
На следующее утро они встали рано. Джине нужно было ехать в участок, а Фиделю везти на пляж передвижную кухню.
Полицейские привыкли к его ежедневному появлению, и он не опасался остановки для проверки прав.
Но, хотелось хотя бы ещё пять минут счастливого безделья. Номер был на пятом этаже. Ночью океан был практически не виден, и напоминал о себе только шумом прибоя.
Под утренним светом вечно шумящие пространство океана стало видимым.
Фидель и Джина вышли на балкон в белых махровых халатах, которыми каждый номер снабжался наряду с десятком полотенцем, не в силах сдержать желание полюбоваться. День собирался быть солнечным. Горизонт был ещё скрыт белой пеленой, и от этого, казалось, что океан и небо одно целое. Красноватое солнце огромное, словно опухшее от сна только начало подниматься. От него к берегу побежала солнечная дорожка, но в отличие от лунной не серебряная, а золотая.
Фидель решил, что сейчас хороший момент всё рассказать Джине.
— Выяснилось, что в пистолете, который подложил Томас Руз, была пуля, но она прошла мимо цели — сказала Джина будничным тоном.
Начался рабочий день, и она с раннего утра уже чувствовала себя на службе.
— Томас Руз сильно нервничал, после того как выяснилось, что Блэк мёртв. Знал, что причастен — заметил Фидель.
Он насторожился и понял, что исповедальный разговор опять придётся отложить. Фидель был огорчён. Вспомнилось, как в начале знакомства, Джина пригласила его посмотреть «Челюсти» на пляже, чтобы наладить контакт в неформальной обстановке. Теперь ему казалось, что он так для неё и остался только важным свидетелем и ничего больше.
— В интересах следствия мы не разгласили, что нашли пистолетную пулю. О втором выстреле из снайперской винтовки тоже умолчали.
— То есть Томас Руз продолжает думать, что он соучастник убийства? — ответил Фидель всё больше настораживаясь.
— Вот именно. Нам нужен заказчик. Ты видел, как он подменил пистолет. Прижмём твоими показаниями, и Томас Руз его выдаст!
— Так вот, зачем ты со мной спала. Служебная необходимость, — не выдержал Фидель.
— Идиот, дай я тебя поцелую.
На службу Джина явилась с опозданием на два часа, и сразу же пошла на встречу со своим осведомителем. Тот сообщил, что у Томаса Руза был большой карточный долг.
«Всё ясно. Его подкупили обещанием простить задолженность», — подумала Джина.
26. Пропажа
— Послушайте, я прочитала репортаж о концерте для пенсионеров. Написано хорошо, но это совершенно не твой стиль. Слишком много метафор — сказала главный редактор газеты «Побережье» — Элен Роб и пристально посмотрела Парлсону в глаза.
— Ты знаешь, пенсионеры так увлечённо стали подтанцовывать и подпевать, когда начали исполнять популярную песню из мюзикла Джерси Бой, что я почувствовал себя поэтом, — ответил Парлсон и посмотрел на Элен Роб честным взглядом, насколько это возможно для репортёра.
Элен Роб начала перебирать какие-то бумажки на столе, показывая, что эта тема исчерпана. Конечно, слова Парлсона не вызывали у неё особого доверия, но какое женское сердце не дрогнет при упоминании поэзии.
«Может догадаться, что я стал поклонником искусственного интеллекта и написал репортаж в сотрудничестве с чат-ботом из приложения ChatGPT», — подумал Парлсон.
— Хорошо, в одном из пенсионерских поселений недалеко от Манчестера организовалась группа по занятиям йогой, нужен репортаж, — закончила разговор Элен Роб.
Парлсон вышел из кабинета главного редактора довольным собой. Его сотрудничество с чат-ботом осталось не разоблачённым.
— Писать репортаж о бабушках весом от 40 до 100 килограмм, затянутых в трико, которые пытаются освоить начальные позы йоги — «Горы», «Стула» и «Собаки мордой вниз», — подумал Парлсон, вернувшись мыслями к новому заданию, и ему стало грустно.
Парлсон сидел голым за рабочим столом дома. Опять он был весь в мыслях о журналистском расследовании убийства Блэка, и секс с Эммой снова проходил в укороченном формате. Сообщение Джины, что к убийству непосредственным образом имеет отношение политик Спенсор, выводило всё дело на совершенно другой уровень. Теперь можно было ожидать, что историей заинтересуются люди в дорогих костюмах с небольшими значками в форме Американского флага на лацканах пиджаков, которые напоминали французский орден Почётного легиона, а не только домохозяйки в фартуках.
«Такая история слишком велика для страниц такой мелкой газеты как «Побережье», — продолжал раздумывать Парлсон, поглаживания голову Эммы, которая монотонно опускалась и поднималась у него между колен.
— «Уолл-Стрит Джорнал», Уилсон! — воскликнул Парлсон, от неожиданно пришедшей
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71