Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Незваный гость - Б. П. Уолтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незваный гость - Б. П. Уолтер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незваный гость - Б. П. Уолтер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

«Сэйнсбери».

Пока пицца готовилась, я пошла в спальню и нашарила под кроватью фотоальбом. Я устроилась на кровати, завернувшись в покрывало, и снимок за снимком смотрела на его улыбающееся лицо. Ясные голубые глаза. Такие добрые, такие счастливые и полные жизни. Всхлипывая и свернувшись под одеялом, я погрузилась в полудрему, в голове вертелись мысли, страхи и воспоминания. Проснулась я только от звука датчика дыма, предупреждавшего меня о том, что пицца в духовке превратилась в угольки.

Глава 17

Чарли

За восемь месяцев до

В детстве одним из моих любимых событий на Рождество было окончание семестра в школе Итон-сквер. В тот же вечер родители отвозили нас в Толлешант Д’Арси в Эссексе, чтобы провести рождественские каникулы в Браддон-мэнор. Возможно, я слишком романтизировал это в своей голове за прошедшие годы, но до сих пор живо помню, как машина мчит по дороге мимо больших деревьев с яркими огоньками. Внутри особняка почти в каждой комнате стояла елка, украшения в стиле, о котором мама договорилась с декораторами.

И хотя мне больше не восемь лет, рождественский Браддон по-прежнему обладал некой магией. Конечно, хоть тогда я этого не знал, то Рождество было последним, которое мы провели всей семьей. Жаль, что я буду смотреть на ту праздничную неделю с ненавистью – к себе и к ситуации, в которой оказался. За свою неспособность разглядеть то, что происходило почти на виду.

В тот год мы с Мэттью приехали порознь: я на «БМВ», он на своей «Тесле», я днем двадцать второго декабря, он на следующее утро. Мы планировали ехать вместе, но он сказал, что ужинает со старыми друзьями в Илинге и разумнее ему вернуться в дом в Челси и последовать за нами следующим утром.

– Мы подождем тебя, – предложил я, но он отказался.

– А то пропустишь ежегодный ужин у своей мамы, – сказал он с огорченным видом. – Мне очень жаль, что придется его пропустить.

Мамин ежегодный ужин был менее важным событием, чем прозвучало из его уст. Она просто приглашала избранную группу друзей семьи: обычно своих близких друзей лорда и леди Эштон, старых школьных подруг, которые в детстве были мне кем-то вроде тетушек, а также несколько довольно скучных людей, с которыми работал отец на тот момент – как правило, из мира политики. Время от времени она добавляла неожиданного, необычного гостя. Поразительно, с кем знакома моя мама или связана через многочисленные сети друзей и знакомых. Однажды она раздобыла двух младших членов королевской семьи и знаменитого кинорежиссера.

В этом году Эштоны уже приняли другое приглашение, к разочарованию моих родителей.

– Это будет уже не то, – вздохнула мама.

– Кого ты пригласила вместо них? – спросил я осенью, когда она планировала вечер.

– О, просто несколько других приятных людей. Уверена, ты с ними поладишь.

Оказалось, что эти «приятные люди» – бывший премьер-министр и его жена. Хотелось бы, чтобы мама предупредила заранее, просто чтобы я не застыл от удивления, когда они вошли в гостиную. Я прошептал это маме, когда они прошли за аперитивами.

– Ну, либо они, либо Келлманы, либо Найты, а поскольку теперь один из Келлманов как бы… не у дел, а один из Найтов… ну…

– Мертв, – сказал я.

– Да, действительно. Так что я просто подумала, что они хорошо подходят для нужного количества. Я все-таки пригласила Луиз Келлман, но она сейчас избегает публичности, как нетрудно представить, будучи женой заключенного.

Остаток вечера прошел относительно приятно, Титус явно наслаждался разговором с бывшим премьер-министром, вежливо, но твердо сообщив ему, какую часть его политики одобряет, а какая, при всем уважении, кажется ему неверной. За ужином меня посадили рядом с одной из маминых подруг, баронессой Ванессой Вудфорд, шестидесятилетней вдовой. Ей очень нравилось иметь близкое знакомство с парой женатых геев (с усыновленным ребенком для полноты картины), и она регулярно сообщала мне новости, которые, по ее мнению, были бы мне интересны («Я говорила, что мой мойщик окон – гей?»). Она считала себя очень активной в «Твиттере», хотя ее лента по большей части была заполнена ретвитами «Стоунволла», траста Терренса Хиггинса[6] или моими. Короче говоря, она назначила себя амбассадором «сообщества ЛГБТК+» (у меня сложилось впечатление, что ей нравился этот постоянно удлиняющийся акроним, и она надеялась, что скоро прибавят еще несколько букв). В тот вечер за десертом из фисташкового мороженого она рассказала мне, что добавила в шапку своего профиля в «Твиттере» «гендерное местоимение», и явно ожидала от меня поздравлений по этому поводу.

– А где же милый Мэттью? – спросила она с обескураженным видом. – Я сто лет его не видела.

– У него дела по работе, – ответил я, стараясь не показывать своего недовольства. – Он не смог вырваться. Вы же знаете этих ученых. Странные ребята. Он должен их ублажать.

Я совершенно не знал ученых, за исключением незапоминающихся лекций, которые слушал в университете, и внутренне скривился от собственных попыток выставить их амбициозными городскими трейдерами.

– О, совершенно объяснимо, – сказала баронесса Ванесса, похлопав меня по руке и почти выбив из нее бокал с вином.

– Да, – кивнул я. – Совершенно объяснимо.

__________

Мэттью приехал на следующий день, и мы хорошо проводили время, долго гуляли по территории, много ели и смотрели фильмы у камина, пока мама суетилась вокруг, проверяя, правильно ли персонал подобрал еду на следующую неделю.

Странности начались в день Рождества.

Мы по традиции развернули подарки после рождественского обеда, после чего сели смотреть речь королевы. Потом Титус попросил посмотреть какую-то диккенсовскую драму с обилием снега и нищеты, и я изо всех сил делал вид, что мне интересно. Мой отец просто спросил Мэттью, не желает ли он бренди – только чтобы обнаружить, что Мэттью нет на том месте, где он сидел несколько секунд назад.

Озадаченный, я предположил, что он ускользнул в уборную. Через пять минут он так и не вернулся, и я отправился проверить, не пошел ли перекусить чем-нибудь из остатков на кухню.

На кухне его не оказалось, но сквозь тонкие стекла окон я слышал его голос: он снаружи разговаривал по телефону.

– Извини. Я правда должен был позвонить раньше…

Пытаясь встать ближе к окну, я задел железный поднос в раковине. Мэттью резко замолчал и завершил разговор фразой «Мне надо идти».

Я ждал, что он войдет в кухню, но он повернул направо, чтобы обойти дом сзади и войти в другую боковую дверь. Раздосадованный, я вышел из кухни, прошел по коридору и чуть не столкнулся с ним, когда он входил.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 26 27 28 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незваный гость - Б. П. Уолтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незваный гость - Б. П. Уолтер"