Половина моих пушкарей быстро перезаряжали ракетницы.
Хотя, честно говоря, из всех стволов осталась только половина. Скорее всего, при следующем залпе стволы лопнут. Надо срочно делать железные.
Другая половина послушно ждала команды. Молодцы. Дисциплинированные.
— Где повозки? — заорал я. — Тащите к городу. Все пушки! Во имя Нгенмапу.
Стены мы пробили. Теперь надо закрепить успех. В городе. Картечью по врагам.
Пушкари водрузили пушки на повозки. Погонщики схватили лошадей и лам за уздцы. Потащили к пылающей крепости.
Лошади пошли. А вот ламы заупрямились. Испугались пожара. Они и так, бедняжки, до этого обделались. Когда ударили ракеты.
А теперь и вовсе встали. Как вкопанные. Погонщики кое-как сдвинули их с места.
Я видел, как Лаутаро первым достиг поломанных ворот. Быстро исчез в черном дыму.
Подивился храбрости. Какой отчаянный. Его же там испанцы сейчас положат.
Зато другие арауканы без колебаний побежали вперед. В пламя и дым. И без того неровные порядки совсем распались. В крепость воины вбежали почти беспорядочной толпой. В руках мелькали копья и дубинки.
В Тукапели послышались редкие выстрелы и истошные крики.
Мои воины наконец справились с ламами. И повели повозки к пылающей крепости.
Когда подошли ближе, вторая створка ворот рухнула на землю. Огонь брызнул во все стороны. Охватил нескольких воинов, бежавших мимо. Они бросились на землю от боли. Старались сбить огонь с пончо.
Проход сразу расширился. Я закричал:
— Стойте! — хотя воины и так остановились.
Сразу за воротами кипела схватка. Огонь перекинулся на стену. Дым пошел высоко вверх. Испанцы, оставшиеся на стенах, посыпались вниз. Иногда я слышал оттуда редкие выстрелы.
— Эй, Икер! — снова закричал я. — Ну-ка, возьми пару ракет. И шарахни по стенам!
Расстояние маленькое. До стен осталось около полусотни метров. Икер приказал двум ближайшим ракетчикам развернуть повозки. Направить устройства на стены. И выстрелить.
Сделали они это довольно расторопно. Ребята уже вошли во вкус. На одной повозке Икер лично нацелил ракету. На второй это сделал наводчик.
Вспыхнул огонь. Одна ракета вылетела вперед. Пробыла в воздухе совсем немного. И рухнула на землю. Взорвалась.
Лошади заржали и рванули в сторону. Погонщики еле успели их удержать. На земле образовался огромный костер.
Зато вторая ракета пошла строго в цель. Оставила за собой огненный след в воздухе. И вонзилась в стену.
Бабах! С такого близкого расстояния мы не могли промазать. Ракета взорвалась со страшным грохотом. Тоже испугала лошадей и лам.
Во все стороны полетели горящие обломки. В стене образовалась пылающая дыра. Я увидел через дыру, как вниз со стены летят люди. Которые не успели убежать. Вот ведь дичь какая.
Икер с руганью треснул кулаком по ракетнице. Устройство раскололось на куски.
— Пусть тебя Сомпалуэ заберет! — заорал Икер.
Сейчас не время ругаться. Тем более, призывать злых духов. Я поглядел на ворота. Ну, что там? Прорвались наши? Или нет?
Нет, внутри укрепления, у ворот кипел бой. Полуобнаженные индейцы рубились с испанцами. И другими индейцами. Их союзниками.
Блики огня отсвечивали на доспехах и мечах испанцев. Они стояли плотной стеной между домами. И стойко оборонялись.
Арауканам надо обойти их. Налететь с тыла. Хотя, у испанцев хорошая выучка.
Это терция. Непобедимое построение испанской пехоты. До поры до времени непобедимое. Сейчас у аракан не хватит дисциплины. Чтобы пробить ее.
А вот если они пропустят нас. Чтобы шибануть каменной крошкой. По строю. Тогда кое-что получится.
Я спрыгнул с коня. Кинул поводья Кальфукуру.
— Куда ты, мачи Гуири? — тревожно закричал великан. Его голос перекрыл крики сражающихся людей. И рев огня. — Неужели драться?
Я помотал головой и побежал к воротам. Краем глаза заметил, что Кальфукур отдал поводья моего коня Уокхэну. Сам побежал за мной.
— Где Лаутаро? — я подбежал к дерущимся воинам. Они столпились у ворот. Передние напирали на испанцев. Но не могли пробиться. — Где наш токи?
Воин, которого я схватил, резко обернулся. Разукрашенное лицо исказилось.
— Наш токи ранен! — заорал он. — Сделай что-нибудь, мачи Гуири! Эй, сюда! Тащите его сюда!
Я хотел спросить, как так вышло. И тут воин отодвинулся.
Из толпы вытащили Лаутаро. Весь в крови, без сознания. Вот дерьмо.
Воины положили токи на землю. Я наклонился и бегло осмотрел командующего.
Три колотые раны. Хлещет кровь. На груди и в боку. Множество царапин на ногах. Гематомы на голове.
Перья орла на голове сломаны. Волосы спутаны. Шкура тюленя изрезана в клочья.
— Несите воду и тряпки! — я оглядел воинов. — Быстро! И кто сейчас токи всего войска?
Трое воинов побежали за медицинскими принадлежностями. Один остался.
— Токи один, — он указал на Лаутаро. — Другого нет. Его назначает только совет ульменов.
Да вы издеваетесь? А кто зам? Без командира мы проиграем битву. Говорил же мальчишке, чтобы не лез в пекло.
— Тогда где лонко? — закричал я. — Быстро, Кауполикана сюда! Я спрошу духов. Он временно заменит токи.
Воин ошеломленно смотрел на меня. Я указал на сражающуюся толпу. В десяти метрах от нас.
— Приведи, Кауполикана, быстро! Скажи что это воля самого Нгенечена. Скорее, не то мы проиграем!
Воин бросился в толпу. А я занялся Лаутаро. Вскоре мне принесли тряпки и воду. Я почистил раны и перевязал. Остановил кровотечение. Лаутаро так и не очнулся.
— Ты звал меня? — рядом стоял Кауполикан. Тень от его огромной фигуры падала на землю. Из-за полыхающего огня тоже плясала по траве. Хотя, на востоке уже встало солнце. Хмуро смотрело на устроенный нами бедлам. — Наш токи будет жить?
Я пожал плечами. Потом поднял голову. Посмотрел на Кауполикана. Тот возвышался надо мной. Как мраморная статуя.
— Все в руках духов. Ты сможешь возглавить войско? Пока Лаутаро вышел из строя. Я получил на это благословение Нгенечена.
Кауполикан потер раненую руку. Вся грудь у него в крови. Лицо забрызгано каплями крови.
— Если духи разрешили, я возглавлю войско. Тут точно нет других мачи?
Нету, это я точно знаю. Мачи — это тыловые крысы. Шляются в лагере. На поле боя не суются. Тем более, что большая часть из них — это женщины.
Поэтому я покачал головой. Постарался придать голосу торжественность.
— Нет, Кауполикан. Я единственный мачи в войсках. И я говорю тебе. Духи говорят тебе. Через меня. Возглавь всех кона.
Кауполикан нахмурился.
— Ты уже доказал, что духи говорят с тобой, мачи Гуири. Что они хотят на этот раз?
Я указал на войска.
— Отведи кона. Пусть ждут. Я снова атакую врага огненными стрелами. Но мне надо, чтобы наши воины очистили место.
Кауполикан кивнул. Снова посмотрел на сражающихся индейцев.
— Лучше сделать это не сейчас. А потом. Тащи сюда свои гром-палки. Мы пока будем отвлекать врага.
А ведь верно. Ай да Кауполикан.