Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Волшебник - Майкл Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебник - Майкл Скотт

228
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебник - Майкл Скотт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:

Он остановился и посмотрел по сторонам, услышав, как кто-то зовет его по имени.

— Не смотри туда… — предупредила Скетти, но было поздно.

Близнецы и Сен-Жермен повернулись на крики.

— Жермен!

— Эй, Жермен!

Рядом с застрявшим в пробке автомобилем стояли два парня. Они показывали на Сен-Жермена пальцем и выкрикивали его имя.

Они были одеты в джинсы и майки, оба с одинаковыми прическами и огромными очками. Бросив автомобиль посреди дороги, они кинулись вперед, маневрируя среди неподвижных машин. У них в руках было что-то похожее на длинные узкие лезвия.

— Франсис, — предупредила Скетти, сжав руки в кулаки. — Дай-ка…

Она шагнула навстречу первому парню, который приближался к Сен-Жермену.

— Господа.

Сен-Жермен повернулся к парням и широко улыбнулся, хотя близнецы, стоявшие у него за спиной, заметили желто-голубые огоньки на кончиках его пальцев.

— Отличный концерт был вчера, — запыхавшись, выдохнул первый.

Он говорил на английском с сильным немецким акцентом. Сняв темные очки, он протянул правую руку, и Джош понял, что «нож» на самом деле просто толстая авторучка.

— Можно автограф?

Огоньки на пальцах Сен-Жермена потухли.

— Конечно, — ослепительно улыбнулся он, взял ручку и полез в карман за блокнотом на пружинке. — Вы уже купили новый диск? — спросил он, открывая блокнот.

Второй парень, точно в таких же очках, как и первый, достал из заднего кармана джинсов черно-красный iPod.

— Вчера послушали на iTunes, — ответил он с таким же акцентом.

— И не забудьте купить дивиди с записью концерта, он выйдет где-то через месяц. Там будут бонусы, несколько ремиксов и мэш-ап.[14]— Сен-Жермен изобразил витиеватый росчерк и вырвал странички из блокнота. — Я бы с удовольствием поболтал с вами, но тороплюсь. Спасибо, что остановились, я ценю это.

Они быстро пожали ему руку и заспешили обратно к машине, ударив в ладоши и сравнивая свои автографы.

Широко улыбнувшись, Сен-Жермен глубоко вздохнул и повернулся к близнецам.

— Я же говорил, что я знаменитость.

— И тебя скоро ждет посмертная слава, если мы не уберемся с улицы, — напомнила Ската. — А может, ты просто будешь мертвым.

— Мы почти на месте, — пробормотал Сен-Жермен.

Он провел их по Елисейским Полям и дальше по переулку, после чего они нырнули в узкий закоулок с высокими стенами и булыжной мостовой. Дорога шла с тыльной стороны зданий. Остановившись на середине улицы, Сен-Жермен сунул ключ в совершенно неприметную дверь, почти сливающуюся со стеной. Деревянная дверь была покорежена и исцарапана, болотного цвета краска слезала длинными струпьями, обнажая грубую древесину. Нижний край был расщеплен от трения о землю.

— Может, пора поставить новую дверь? — осведомилась Ската.

— А это и есть новая дверь, — улыбнулся Сен-Жермен. — Дерево — лишь прикрытие. Под ним — прочный лист стали с пятипальцевым замком.

Он отступил на шаг и пропустил близнецов вперед.

— Чувствуйте себя как дома, — чопорно сказал он.

Близнецы шагнули внутрь и были немного разочарованы увиденным. За дверью оказался дворик и четырехэтажное здание. Слева и справа дом был отделен от соседей высокими стенами с решеткой, заканчивающейся сверху острыми пиками. Софи и Джош ожидали увидеть нечто экзотическое и необычное, но обнаружили только неухоженный сад, усыпанный листьями. Посреди дворика стоял огромный ужасный фонтан для птиц, но вместо воды чашу фонтана наполняли опавшие листья и остатки птичьих гнезд. Все растения в горшках и корзинках, окружающих фонтан, засохли и зачахли.

— Садовник в отпуске, — без тени смущения заявил Сен-Жермен. — А я не очень хорошо умею обращаться с растениями.

Он поднял правую руку и растопырил пальцы. Каждый палец вспыхнул огоньком своего цвета. Сен-Жермен улыбнулся, и цветные огоньки бросили на его лицо разноцветную тень.

— Я ведь не этому учился.

Ската остановилась у двери, внимательно оглядела улицу снаружи и прислушалась. Убедившись в безопасности, она закрыла дверь и повернула ключ. Пятипальцевый замок с убедительным щелчком встал на место.

— А как нас найдет Фламель? — спросил Джош.

Хотя он и опасался алхимика, рядом с Сен-Жерменом ему было и вовсе не по себе.

— Я дал ему маленькую карту, — объяснил Сен-Жермен.

— С ним все будет нормально? — спросила Софи у Скаты.

— Да, я уверена, — ответила Ската, хотя голос и взгляд выдавали ее опасения.

Она отвернулась от двери, но вдруг напряглась, открыла рот и показала свои вампирские клыки.

Дверь в задней части дома внезапно распахнулась, и во двор кто-то вышел. В тот же миг засверкала серебряная аура Софи, и девочка в ужасе кинулась к брату, аура которого тоже вспыхнула, очертив его тело золотым контуром. И когда близнецы стояли, прижавшись друг к другу, ослепленные серебряным и золотым светом, раздался крик Скаты. Это был самый жуткий крик, какой они слышали в своей жизни.

Глава 16

— Стой!

Николя Фламель продолжал бежать. Он свернул направо и помчался по набережной Бранли.

— Стой, или я буду стрелять!

Фламель знал, что полиция не станет стрелять. Им не разрешено. Макиавелли запретил причинять ему вред.

Топот кожаных сапог и звон оружия приближался, и Николя уже слышал дыхание преследователя. Сам Николя с трудом хватал ртом воздух, к тому же у него на боку прямо под ребрами был шов. Рецепт из Кодекса сохранял его жизнь и здоровье, но от натренированного и спортивного полицейского ему все равно не убежать далеко.

Николя Фламель остановился так резко, что полицейский чуть не врезался в него. Замерев на месте, алхимик повернул голову и посмотрел через левое плечо. Служитель закона достал жуткий черный пистолет и прицелился двумя руками.

— Не двигайся. Подними руки.

Николя медленно повернулся лицом к полицейскому.

— Ты бы сначала определился, — спокойно произнес он.

Тот удивленно вытаращил глаза под защитными очками, и Николя пояснил:

— Так что мне все-таки делать: не двигаться или поднять руки?

Полицейский взмахнул дулом пистолета, и Фламель поднял руки. Еще пять бойцов РАЙД подбежали и выстроились рядом с капитаном. Они прицелились в алхимика своим разношерстным оружием. По-прежнему не опуская рук, Николя медленно повернул голову и посмотрел на каждого из них по очереди. В черной форме, шлемах и защитных очках они были похожи на насекомых.

1 ... 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебник - Майкл Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебник - Майкл Скотт"