Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
Она пыталась нас соединить, угрожая расправой, что было очень забавно, поэтому мы подыгрывали и приезжали каждую субботу ради того, чтобы Мелисса делала свое дело. В один прекрасный день, мы сдались и рассказали всем правду, после чего она прекратила свои попытки, но тогда все уже привыкли собираться по субботам.
Судя по тому, что стало значительно тише, наконец-то, мои друзья пришли к какому-то решению относительно фильма, который никто не собирается смотреть. Йен околачивался возле телевизора, пока девочки располагались на диване, оглядываясь на меня.
— В чем дело, Джереми? Ты как-то хреново выглядишь сегодня, — спрашивает Мелисса.
— Да. Как-то по-особенному хреново. Не как обычно, — вторит ей подруга.
Ух ты, единогласно. Что им от меня надо?
— Вы обе такие милые. — Я посылаю им фальшивую улыбку. Не смотря на это, они все равно выглядят озабоченными. Да все со мной нормально.
— Он просто тоскует по своей новой пассии. Оставьте его валяться на полу, как кучку дерьма. — Убогое создание под названием мой лучший друг никогда не упустит возможности поиздеваться, даже зная, что расплата последует за ним неминуемо. Чуть позже. Сейчас мне не до этого. Я должен знать, где Эви. Если она осталась дома, я просто поеду туда. — Можешь позвонить Кэролайн, чтобы она присоединилась к нам. Похоже, вынести два дня разлуки с ней выше твоих сил. Мы не можем быть так жестоки.
— Милли, тебе не кажется, что твой почти муж слишком озабочен моей личной жизнью, дорогая? Или может быть жизнью Кэролайн?
— Заткнись, Йен, — тут же находится она.
Вот так тебе, кретин.
— Спасибо, солнышко.
Она довольно кивает, а Йен закатывает глаза. «Твоя песенка спета», говорит ему мой ликующий взгляд.
— Я же для тебя стараюсь, идиот. Готов даже приоткрыть свои двери для твоей одноразовой подружки. — Блеф.
Он нарочно хочет вывести меня из себя. Ублюдок догадывается, что дело не в Кэролайн. Возможно, он что-то напридумывал себе, когда застал нас с Эви в коридоре однажды. Но он не знает наверняка, так что его бесит, что мы не так откровенны, как две маленькие школьницы, которым не терпится все рассказать друг другу.
— Иди к черту, — просто говорю я и достаю телефон из кармана брюк.
— Давно бы так, — слышу я насмешку, но не обращаю внимания. Нахожу нужный номер и пишу смс, отставив пиво в сторону.
Я: Просто скажи, где ты, и я приеду. Надо поговорить.
Я думал, что она заставит меня ждать дольше, но мой телефон пиликнул, стоило мне убрать его обратно в карман.
Малышка: Поговорим в следующий раз. Сейчас занята. Веселюсь с друзьями.
Моя ухмылка исчезла с лица, как будто ее никогда там и не было. С какими на хрен друзьями она веселится?
Я: Напиши адрес.
Малышка: Нет.
Я делаю глубокий вдох, прежде чем выйти из квартиры, игнорируя любопытные взгляды, а затем набираю Молли. Она ведь входит в список ее друзей, и с ней, ей богу, проще договориться.
— Привет, — говорю я, когда она берет трубку после долгих гудков. На заднем фоне гремит музыка, я слышу так же голоса. Женские и мужские. Вечеринки — такой отстой на самом деле. Я только сейчас это понял.
— Дай угадаю, ты хочешь знать, где мы, — щебечет она веселым голоском.
— Ты так хорошо меня знаешь.
— Просто я на твоей стороне, — неожиданно сообщает она.
Я рад. Правда, рад.
— Спасибо, — отвечаю я. — Только не говори, что это какой-то бар в Малибу с кучкой пьяных ублюдков.
— О, нет. Мы дома у Паркера, я скину тебе адрес.
И положила трубку.
Она только что сказала, у Паркера? Великолепно, мать вашу. Этот кретин приставал к ней на глазах у посторонних людей средь бела дня, а она потащила свою умопомрачительную задницу в его дом на вечеринку? Чем она только думала? Очевидно, как раз этой самой задницей.
Пусть только малолетний кретин позволит себе лишнего, и он — покойник.
Через каких-то двадцать минут я паркую машину через дорогу от указанного дома. Тихий спальный район, на улице никого, кроме меня нет. Возможно, все у весельчака Паркера. Или здесь никто больше не живет. Никаких признаков жизни в других домах. И ничего обнадеживающего для меня.
Я: Я жду на улице. Если ты не выйдешь, я зайду туда сам. А когда я зайду, твоему Паркеру это не понравится, обещаю. Так что не медли. Я соскучился и долго ждать не в моих силах.
Малышка: Ненавижу тебя.
Она заставляет меня рассмеяться. Она точно в здравом уме, это очень хорошо.
Я: Оно того стоит.
Глава 16
ЭвиЯ посылаю самый испепеляющий взгляд своей подруге, на который только могу быть способна. Это уж слишком. Похоже, эти двое спелись. Сначала один заговор, теперь это. Не то чтобы я была против в прошлый раз…
Сейчас совсем другое дело.
Я решительно настроилась держаться от него подальше. Все что с ним связано впредь должно следовать мимо. Вот же черт, мне и так сложно. Что если я не пойду? Неужели он осмелится ворваться в чужой дом без приглашения? Хм, лучше я не буду проверять это. Что-то мне подсказывает, что он способен на что угодно. Ну да, это же Джереми, не привыкший к отказам, Холдер.
— Я убью тебя, Молли. — Я прерываю ее танец у бассейна, чтобы сказать это. На что она только смеется. — Ладно, веселись, тебе не долго осталось, — бормочу я, направляясь к выходу.
Все, что от меня требуется, это выйти к нему, повторить, все то, что я уже говорила, но до него не дошло, и вернуться, чтобы разобраться с Молли.
Я замираю в тени, когда вижу мужчину моих грез. Сердце начинает колотиться, стараюсь ровно дышать, но получается хреново. Он скрестил руки на груди, широко расставил ноги и смотрит куда-то в сторону. Вот о чем я и говорю. Стоит мне его увидеть, и я уже во всю пускаю слюни на этого красавчика. Который, между прочим, потрудился узнать адрес, наплевал на свои планы и вот он здесь, для меня. Ладно, предположим, он не сильно напрягался с адресом, благодаря моей подруге. Такими темпами, скоро она станет его подругой больше, чем моей.
Мои внутренности ликуют от того, что он здесь. Я не хочу это чувствовать. Но я бессильна, по всей видимости. Я набираю полные легкие воздуха, не спеша выдыхаю и выхожу из своего убежища.
— Вот же проклятье, — произносит он, склонив слегка голову на бок, пока сканирует меня с ног до головы.
Первая мысль — броситься бежать, но мои предательские ноги сами подносят меня к Порше, на белом капоте которого разместилась самодовольная задница его владельца.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44