Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Другая Шанель - Альфонсо Синьорини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая Шанель - Альфонсо Синьорини

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другая Шанель - Альфонсо Синьорини полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

Принцесса сидит в удобном кресле. Служанка, склонившись, расправляет складки на подоле ее платья.

– Здравствуйте. Так значит, вы и есть Коко?

По-французски она говорит с акцентом, но вполне понятно.

– Да, ваше высочество. Меня зовут Коко Шанель. Чем могу служить вам?

– Мой друг Бой сказал, что вы сможете улучшить мой гардероб. Во Франции у меня уже несколько приглашений на светские рауты, и я бы хотела услышать от вас некоторые советы. Француженки очень красивые, и мне бы хотелось выглядеть не хуже.

Коко на лету схватывает одобрительный посыл, исходящий от благородной дамы.

– Ваше высочество, сегодня вы одеты безукоризненно. Но если вы спрашиваете моего совета, я бы осмелилась предложить одну из шляпок, которые сама придумала. Если вы наденете ее, я буду самой счастливой женщиной на земле. Дайте мне минутку, и я принесу несколько моделей, из которых вы сможете выбрать ту, что понравится.

Вскоре Коко возвращается. Она запыхалась, и ей трудно так сразу разгадать взгляд принцессы.

– Хм, ваши изделия здорово отличаются от тех, что носят дамы из моего окружения. Это говорит о том, что вы – отважная женщина. Плыть против течения – предприятие не для малодушных, а скорее, для людей, уверенных в себе. Но… ваши шляпки прекрасны. Это правда, я нахожу их прелестными!

Высокопоставленная гостья подходит к зеркалу и примеряет красную шляпку, с которой все началось. Ту, что так и не продали на бульваре Малерб.

– Мне особенно нравится вот эта, – говорит Виктория; красная шляпка прекрасно сочетается с ее светло-голубым нарядом. – И покрой, и материал – все заслуживает похвалы. Послушайте, а нельзя ли вас попросить…

– Конечно, ваше высочество. Я сделаю все, что от меня зависит.

– Вот эту красную шляпку я бы хотела надеть прямо сейчас – по-моему, она как раз подходит. А вот эту, темную, я бы увезла с собой. В Лондоне я покажу ее своей сестре Александре. Уверена, сестра будет в восторге. Разумеется, вы скажете, сколько стоят шляпки, и я вам заплачу.

– Ваше высочество, о деньгах не может быть и речи. Для меня огромная честь, что вы увезете с собой мое изделие…

Когда Виктория Мелита Саксонская наконец появляется в зале, ее встречает овация. Все присутствующие ждали ее прихода с нетерпением – поужинать в компании особы королевских кровей удается далеко не каждому. Мужчины нашли принцессу очаровательной, а дамы – элегантной. Особое внимание вызвала красная шляпка. Этот карминный цвет так соблазнителен, а линии такие мягкие… Наверняка чрезвычайно удобная вещь.

А какая легкая! Кто-то шепчет, что это, должно быть, последний писк островной моды. Нашлись знатоки, утверждавшие, что модель придумала прославленная лондонская шляпница, обслуживающая королевский двор. О том, что шляпку сшила подруга Этьена Бальзана, присутствующие до поры до времени не догадывались.

Прощание

– Только, пожалуйста, пусть она будет готова к сегодняшнему вечеру! Прошу вас, Коко! – Постараюсь, мадам. Но гарантировать не могу. Такая шляпка в изготовлении требует повышенного внимания, ее нельзя шить в спешке. Но я попытаюсь закончить сегодня к вечеру.

В ателье на бульваре Малерб оживленно. Одной клиенткой занимается сама Коко, другой – Адриенн, еще три дожидаются своей очереди. Представленные в зале модели – их не меньше двадцати – идут нарасхват. На подходе еще кое-что новенькое, а в альбоме – свежие наброски. Правда, когда до них дойдет дело, неизвестно – в последний месяц ателье буквально осаждают парижанки всех возрастов. Некоторые с ходу покупают три-четыре шляпки. Теперь Коко востребованна, не то что месяц назад.

– Ты подготовила посылку в Лондон, Адриенн? – Конечно, дорогая. Все, как ты мне велела. Синяя шляпка из фетра и голубая из твида.

– Хорошо. Надеюсь, принцесса будет довольна. Ведь это с ее легкой руки торговля пошла!

С каждым днем количество банкнот в кассе увеличивается. Пока что Коко складывает деньги в старую шкатулку, которую сохранила еще со времен Обазина. Раньше в ней лежали вышитые носовые платки, расческа и маленькие ножнички. В какой-то мере, это ее воспоминания, а заработанные деньги – реализация ее мечты, поэтому она сочла, что шкатулка – самое подходящее для них место.

Жизнь постепенно наладилась, но тревогам не видно конца. Если раньше Коко горевала, что ее шляпки не покупают, то теперь она боится не справиться с объемом работ. Да и помещение кажется тесноватым – пора переезжать. Кроме того, надо бы нанять продавщицу, которая разгрузила бы их с Адриенн. Может, обратиться к Этьену? Деньги у нее есть, но их явно недостаточно, чтобы осуществить все задуманное. У Коко появилась новая мечта – открыть ателье в центре города, бросив тем самым вызов парижским законодателям моды. Уговорить Этьена помочь будет непросто, он ревнив к чужой славе. Конечно, у нее есть Бой, но… как объяснить Этьену слишком тесный контакт с его другом? Этьен живет на свете не первый год, и понимает, что крупные суммы не дают просто так…

Тем не менее, переезд становился с каждым днем все актуальнее. В иные дни, когда Коко с Адриенн приходят на работу, у дверей их уже поджидают первые посетительницы. А вечером частенько приходится просить дам прийти в другое время.

– Нет, Коко, об этом не может быть и речи. Однажды я пошел тебе навстречу, но больше не собираюсь потакать твоим капризам.

Этьен ответил так, как она и ожидала, – ее нисколько не удивил его отказ.

– Но это не капризы, – попыталась возразить она. – Просто помещение нам больше не подходит.

– Давай поговорим откровенно. Твое место – здесь, в Руайо, и пора завязывать с этой дурацкой игрой в самостоятельность. Или твоя самостоятельность зашла слишком далеко?

Услышав последнюю фразу, Коко насторожилась:

– Не понимаю, о чем ты, Этьен. Но повторю, это не просто каприз. Шляпки для меня – совсем не то, что ты думаешь. Хочешь правду? В Руайо я чувствую себя содержанкой, живущей на твои деньги. Так и есть, но… Меня тяготит эта роль. Ты назвал самостоятельность дурацкой игрой. Однако для меня самостоятельность вовсе не дурацкая игра. Как бы тебе объяснить?.. Допустим, я хочу купить новое платье. Для этого мне надо попросить у тебя денег, и еще не факт, что ты одобришь покупку. Я же хочу сама создавать наряды, и я знаю – у меня получится. Но самое главное, я хочу, чтобы моя жизнь обрела смысл!

Коко повышает голос, почти плачет, что на нее совсем не похоже. Ее раздражает, с каким видом Этьен слушает ее. Он невозмутимо курит, будто все ее речи не стоят и выеденного яйца.

– Ты слышишь меня, Этьен? Слышишь?! Я не желаю быть содержанкой. И… И это главная причина, почему я прошу о помощи!

– Не волнуйся, детка. Немножко денежек тебе будет давать Бой, пока не устанет от тебя.

Разговор внезапно принимает другой оборот… Значит, ее предположения верны: Этьену все известно. Но до какой степени? Есть ли смысл отвечать на его слова?

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая Шанель - Альфонсо Синьорини», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая Шанель - Альфонсо Синьорини"