Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Опасные каникулы - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные каникулы - Энид Блайтон

549
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные каникулы - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

– Теперь мы спокойно можем обследовать туннель, – сообщил Джулиан. – Тётя Фанни колдует на кухне вместе с Джоанной, а дядя будет бороться со снегом. Предлагаю усесться за учебники в столовой, а потом, когда всё утихнет, отправимся к нашим приключениям.

– А зачем нам уроки в субботу? – удивилась Джордж.

– А затем. Иначе твой отец отправит нас отбрасывать снег, – пояснил Джулиан.

Дядя Квентин был крайне удивлён, когда дети объявили о своём желании учиться. Он действительно рассчитывал на их помощь, но учёба превыше всего. Не дети, а золото!

Ребята смирно расселись за столом и раскрыли тетради. Они слышали, как кашляет в своей комнате мистер Роланд, как весело щебечут на кухне Джоанна и тётя Фанни, как Тимоти царапает лапами дверь кухни и как скребёт на улице лопатой хозяин дома. Затем в коридоре послышалось цоканье когтей, и в дверь заглянула любопытная собачья морда.

– Тимми! – Джордж вскочила со своего места и бросилась обнимать пса.

– Можно подумать, вы не виделись сто лет, – усмехнулся Джулиан.

– А тебе-то что? Для меня даже день без Тима – целая вечность, – сказала Джордж. – Ну что, пошли, пока все заняты своими делами?



И ребята нырнули в кабинет. Джулиан нажал на панель, она отодвинулась, потом он потянул рычаг вниз, а Джордж откинула край ковра, и все в изумлении наблюдали, как перед ними открывается тайный ход!

– Ура! – тихо сказал Джулиан. – Ну что, вперёд?

И он первым спрыгнул вниз, за ним Дик, а следом – Энн, Джордж и Тимоти. Оказавшись в подземелье, ребята посмотрели наверх.

– Наверное, стоит прикрыть дыру, чтобы было не так заметно, – сказал Джулиан. Слегка подтянувшись, он быстро расправил над тайным ходом ковёр. Теперь они могли смело отправляться в путешествие!

Глава 15
Куда ведёт туннель, или В поисках украденной формулы

Прошмыгнув под ногами у ребят, Тимоти побежал вперёд, недоумевая, почему его выгуливают в этом мрачном холодном подземелье. Джулиан с Диком освещали путь фонариками.

Туннель был очень узким и низким – приходилось идти цепочкой, сложившись в три погибели. Потом ход стал немного шире, да и потолок повыше, и ребята с облегчением вздохнули.

– Интересно, и куда же он нас выведет? – спросил Дик брата. – Как ты думаешь – в сторону моря или наоборот?

– Не в сторону моря точно, – ответил Джулиан. Он всегда умел ориентироваться в пространстве. – Я так понимаю, что мы движемся по направлению к пустоши. Видишь, какие стены? Тут много песчаных отложений, что характерно для пустоши. Беспокоит только одно. Если это песок – в каких-то местах может быть обрушение свода. И большой вопрос, сможем ли мы пройти весь маршрут до конца.

Они всё шли и шли по туннелю, который иногда изгибался, когда на пути встречалась каменная порода.

– Ну и холодрыга, – пожаловалась Энн. – Нужно было пальто надеть. Джулиан, как ты думаешь, сколько километров мы уже прошли?

– Глупенькая, мы даже одного километра не прошагали. Ох, смотрите – небольшой обвал.

Широкий луч фонарика выхватил впереди гору песка. Ребята подошли ближе, и Джулиан пнул её ботинком.

– Ничего страшного, – сейчас мы разровняем песок и сможем пробираться дальше.

Несколько минут работы – и ребята преодолели обвал, стукаясь головами о просевший свод. Наконец можно было снова беспрепятственно двигаться вперёд. Через какое-то время Джулиан остановился, обводя фонариком туннель.

– Интересно, – сказал он, – тут ход становится довольно просторным.

– Я думаю, его намеренно расширили, – предположила Джордж. – Даже немного комнату напоминает. Ого, смотрите, в камне вырублена скамья! Люди, рывшие туннель, предусмотрели всё. Можно остановиться и сделать передышку.

Широкая скамья, пусть даже каменная, оказалась настоящим подарком для путешественников. Они забрались на неё и сгрудились в кучку, чтобы хоть немного согреться. А Тим положил морду на колени Джордж. Он был просто счастлив, что снова со своей хозяйкой.

– Не знаю, как вы, а я только ещё больше замёрз, – сказал Джулиан, поднимаясь со скамьи. – Пошли дальше. Ведь надо выяснить, куда ведёт этот туннель.

– А вдруг мы окажемся на ферме? – предположила Джордж. – Ведь миссис Сандерс говорила, что, мол, в их доме тоже есть подземный ход. Всё сходится.

– Может, ты и права, – согласился Джулиан. – Если вся земля вокруг принадлежала твоим предкам, в суровые времена или в такую непогоду, как сейчас, им нужно было как-то перемещаться из одного дома в другой. Истории известно много ходов, подобно этому.

– Ой, а что я придумала! – пискнула Энн.

– И что же ты придумала? – иронично спросили все хором.

– Если мы действительно попадём на Киррин-Фарм, возможно, мы успеем перехитрить этих художников, прежде чем они перешлют бумаги куда-то ещё, – возбуждённо затараторила Энн. – А из дома они выйти не могут, потому что всё засыпано снегом! Вот.

– Энн, да ты у нас просто настоящий детектив! – похвалил сестрёнку Джулиан.

– Слушайте, а ведь и правда, – воодушевилась Джордж, – было бы здорово, если бы нам удалось спасти эти бумаги. Энн, ты просто умница!

Тим тоже радовался со всеми, подпрыгивая как мячик.

– Ну, тогда вперёд, – сказал Джулиан, взяв сестрёнку за руку. – Наше путешествие становится всё более интересным. Если туннель действительно ведёт к Киррин-Фарм, значит, у нас будет возможность найти бумаги.

– А кто-то там говорил, что неприлично рыться в чужих комнатах, – съехидничала Джордж.

– Да, но тогда я не знал всей подоплёки, – сказал Джулиан. – Теперь-то я понимаю, что мы делаем это ради твоего отца и, возможно, ради своей страны. Потому что открытие дяди Квентина имеет национальное значение. И мы должны быть хитры и осмотрительны, имея дело с опасным противником.

– Ой, они вправду такие? – стушевалась Энн.

– Думаю, что да. Энн, да ты не бойся. У тебя трое мужчин-защитников – я, Дик и Тимоти.

– Я тоже в состоянии защитить Энн, – гордо вскинула нос Джордж.

– Ещё бы! Да ты покруче любого мальчишки, – засмеялся Дик.

– Ну всё, хватит болтать. Дело не терпит, – строго произнёс Джулиан. – Мы должны добраться до конца туннеля.

И ребята снова отправились в путь: впереди Джулиан, следом Энн, потом Дик, и всю их экспедицию замыкали Джордж с Тимоти, который всё время забегал вперёд, обнюхивая каждого, и снова возвращался к своей хозяйке. Наверное, он по-прежнему считал, что его выгуливают!

Дети шли довольно долго, а потом вдруг Джулиан остановился.

– Что, опять обвал? – спросил сзади Дик.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные каникулы - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные каникулы - Энид Блайтон"