Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Небольшая концентрация воли и в руке заплясало небольшое пламя, а у меня, как всегда в таких случаях, пересохло в орту и прокатился небольшой холодок по телу. Хотя с каждым разом это давалось всё легче и легче, ощущение всё равно не слишком приятное. Некоторое время я смотрел на пламя, а затем точно таким же усилием воли, что и создал, загасил пламя. Переведя взгляд на Уильяма, я даже испугался за него, настолько бледно он выглядел.
- Пламенный… пламенный… неужели действительно пламенный? - через некоторое время как заведённый начал повторять хозяин лавки.
- Чего пламенный? Я только огонёк и умею делать. Не назвал бы это великим достижением, хотя спорить не буду, значительно облегчает жизнь в походе. Но это всё, что я умею.
Наконец, он видимо взял себя в руки, хотя всё ещё смотрел на меня как на привидение (я даже украдкой сам себя осмотрел, так просто, на всякий случай, а то мало ли).
- Два - один в вашу пользу молодой человек - натянуто улыбнувшись, произнёс он - Теперь я точно знаю, что вам предложить. Прошу за мной - и, видимо, больше для меня, чем для необходимости начал исчезать и появляться на расстоянии ровно одного-двух шагов от предыдущего положения. Таким образом, он двигался вдоль среднего ряда, что-то внимательно на нём высматривая (наверное, книгу, сделал я 'гениальный' вывод). Я же, идя следом за ним, с интересом смотрел на то, как он 'передвигается'. Из-за того, что он перемещался на небольшое расстояние, казалось, что Уильям просто молниеносно движется. Вот он стоит на месте, а в следующую секунду его силуэт смазывается (выглядит это точно также, когда фотографируешь в движение, на фото получаются только силуэты тех, кого ты фотал), а в следующее мгновение он появлялся опять, только на небольшом расстоянии от предыдущего места.
Не знаю точно, сколько прошло времени до того как мы, наконец, остановились, но минут за двадцать я мог поручиться. Остановились мы тогда, когда я откровенно заскучал. Когда мне надоело наблюдать за перемещением мага, я начал тщательным образом изучать книги, мимо которых мы проходили. К моему большому сожалению, большинство из них не имело названия на корешках, другие же, которые имели, были на незнакомом мне языке или затёрты так основательно, что прочитать что-либо было просто невозможно, а остановиться и открыть их я не решился, боясь отстать от Уильяма. Казалось, бояться вроде нечего, ведь идти можно только в двух направлениях, но уже одно только чувство бесконечности этих рядов заставляло меня идти за этим хреновым телепортатором. Тем более, как только мы отошли от начала ряда, его поглотила такая же кромешная темнота, что была, впереди, и я не был уверен, что, идя обратно, я когда-нибудь вернусь ко входу.
- Вот то, что вам нужно - сказал Уильям, беря одну за другой три книги, затем, пройдя (действительно пройдя, а не происчезая) немного дальше, взял ещё три книги.
- И что же в них содержится? - беря все шесть книг из его рук, спросил я.
- О, очень много интересного по магии огня и знахарстве или врачеванию, это кому как нравится называть.
- И зачем мне знание какого-нибудь уролога? - разглядывая книжки, скептически произнёс я - Хотя на счёт гинеколога я не против, это при условии, что работать придётся нечасто и не на постоянной основе - видя, что Уильям ничего не понял, пояснил уже более нормально - Я говорю, зачем мне знание медицины? На мне и так всё заживает, что любой оборотень, не то, что собака, от зависти сдохнет.
- Ме-ди-ци-на… интересное название, ещё не встречал, надо будет запомнить. А книжки всё же возьмите, почитайте. Там ведь описано лечение не простых синяков и ссадин, да и других лечить сможете, это, конечно, при условие что захотите.
- Ну, если вы советуете, то возьму, почитаю. Знания, которые помогают выживать, лишними никогда не бывают.
- Обязательно почитайте, тем более, как вы сказали, эта самая медицина очень тесно связана с магией огня.
- Жаль, что потом всё равно придётся искать себе учителя. Книги, это, конечно, хорошо, но живого наставника они не заменят - с искренним сожалением произнёс я.
- Я бы не был в этом так сильно уверен - с хитрой улыбкой на губах ответил Уильям - С этими книгами вам наставник и не понадобится. Книги вам его полностью заменят и будут гораздо лучше любого учителя, которого бы вы себе не нашли. Главное, запомните одно основное правило. Читайте их только перед сном и только по одной главе. Не вздумайте читать больше! Меньше можете, но больше ни в коем случае. Хоть там главы совсем маленькие, но так надо. И ещё я бы вам посоветовал читать сначала одну главу по магии огня, а на следующий день главу по медицине, так вам будет намного легче изучать то, что написано в этих книгах.
После его слов я ещё раз внимательно осмотрел все книги, даже заглянул в одну, но ничего необычного так и не заметил. По мне это были книги как книги, разве что немного староватые (точнее будет сказать 'много' староватые) и написаны были на местном языке.
- Ладно, тогда у меня осталось всего два вопроса - опять переключив внимание с книг на собеседника, начал я - Первый, это что будет, если я прочитаю больше одной главы, и второе, сколько с меня за книги?
- Во-первых, никогда не читайте больше одной главы - ответил он строгим голосом - но если вы всё же прочитаете, то не вздумайте ложиться спать. Выждите ровно сутки, только после этого можете спокойно рассчитывать на нормальный сон, а иначе вы можете вообще больше не проснуться. Я ведь не зря говорил, что эти книги надо читать перед сном. Потом сами поймете, почему так надо. А цена за книги шесть золотых монет.
Я невольно присвистнул. Шесть золотых! Да на эти деньги можно библиотеку целую отстроить и забить её под завязку книгами. Тем не менее, я уже покорно отсчитал шесть золотых. Всё равно у меня ещё после этого оставалось сорок четыре золотых монеты, не считая денег виконта и серебряников с медяками. Думаю, не пропаду. Тут на такие деньги можно всю жизнь прожить, не работая. Надеюсь, книги того стоят. Хотя мне было интересно, как они всё же могут заменить живого наставника? И почему читать именно перед сном? Аа… ладно, разберемся как-нибудь. Поверим старикашке на слово. Не похож он на того, кто вешает лапшу на уши. Да и его необычность тоже надо принять в расчёт, вряд ли простой лохотронщик способен на то, что он мне продемонстрировал.
Повернувшись в обратном направлении, собираясь идти к выходу, я вдруг почувствовал за спиной легкое сотрясение, а, резко повернувшись, увидел начало Шкафов. Посмотрев через плечо, увидел входную дверь.
- Два - два! - радостно произнёс Уильям откуда-то сбоку, видимо, увидев на моём лице лёгкое замешательство.
- Слушай, а сразу нельзя было переместить книги сюда? Или нас к книгам? - недовольно проворчал я, досадуя на то, что пришлось столько времени таскаться без какой-либо необходимости.
- А вы, молодой человек, думаете, что так просто помнить все книги и где они стоят? - добродушно ответил тот.
- Слушайте, а вы можете телепортироваться в любую точку в любой момент? - заинтересованно спросил я, поудобнее перехватывая книги и пропуская его вопрос мимо ушей, отнеся его к роду риторических.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95