— Фуентес, у нас проблема, — резко произнес Трейс.
Карло кивнул и указал головой на Джен.
— Все целы?
— В шоке, но никто особенно не пострадал, — ответил за всех мужчина.
— Кроме тебя, — заметил Карло, взглянув на обожженные руки Трейса.
Джен обеспокоенно осмотрела кожу на его ладонях.
Подошел оператор аттракциона, и Карло спросил его:
— В чем дело?
В ответ мужчина пожал плечами и засунул руки в карманы.
— Неполадки, наверное…
Трейс шагнул к Фуентесу.
— Никакие это не неполадки. Посмотри на источник питания. Здесь налицо саботаж.
— Ты уверен? — нахмурился Карло.
Трейс спокойно наблюдал за ним, обдумывая детали происшествия.
— Ни капли не сомневаюсь. У тебя есть враги, Фуентес?
Тот сузил глаза, но не отвел взгляд.
— Очевидно.
Хороший ответ, подумал Трейс. Он ожидал полного отрицания всех проблем или заявления, что это всего лишь несчастный случай. Все предположения Фуентеса не имели значения. Трейс найдет тех, кто это сделал, и они заплатят за все. Он проведет расследование и позаботится о том, чтобы виновный получил по заслугам.
— Очистить территорию и никого не пускать. Я вернусь, чтобы расследовать это дело.
Управляющий ярмаркой кивнул и повернулся к карусели.
Трейс почувствовал, как у него дернулась щека. Никто не посмеет подвергать его любимую опасности и уйти безнаказанным!
Его чувства не имели ничего общего с долгом шерифа.
Джен принадлежала ему. Так всегда было и будет. Трейс понял это вчера ночью, а сегодня лишний раз убедился.
Он обнял Джен.
— Пойдем, я отвезу тебя домой.
— Я и сама могу вести машину. Тебе нужно обработать ожоги.
Но Трейс не хотел, чтобы Джен сидела за рулем, поскольку она еще не отошла от шока.
— Я подброшу тебя и поеду в больницу.
Джен была права. Теперь, когда возбуждение спало, его ладони и запястья начинали болеть.
Все подошли к пикапу Трейса. Джей остановился и уставился на него.
— Ух ты! Мы что, поедем в полицейской машине? — спросил он, вытаращив глаза.
— Конечно, — ответил Трейс, открыл заднюю дверь и пропустил ребят.
Устроившись на переднем сиденье, Джен показывала дорогу. Когда они добрались до дома Джея, она отвела мальчиков внутрь. Трейс позвонил Генри и просил прислать патрульного на ярмарку, чтобы он исследовал территорию вокруг «Осьминога». Его диспетчер уже знала о том, что произошло. В маленьких городках все сразу становится известно, подумал Трейс.
Джен вышла из дома одна и подошла к Трейсу, освещенная яркими лучами солнца.
Шериф подумал, что никогда не видел никого прекраснее.
И как ему убедить Дженнифер остаться? Как найти слова? Это будет самая важная речь в его жизни.
Она скользнула в машину на сиденье рядом с ним.
— А Зак? — спросил Трейс.
Джен покачала головой и улыбнулась.
— Он останется у Джея. Они как раз сейчас рассказывают обо всем старшим братьям мальчика.
— Его мама расстроилась? Я мог бы пойти и поговорить с ней.
Джен рассмеялась, и от этого звука у него словно замерло сердце. Она медленно отходила от пережитого ужаса.
— Его мать приняла это как должное. Джей — младший из пяти сыновей. Наверное, за пятого уже не так волнуешься, — она нервно улыбнулась.
Трейс протянул руку и погладил ее по плечу.
— Она не видела, как это произошло. А вот я чертовски перепугался.
Джен удивленно посмотрела на него.
— Ты казался таким спокойным и уверенным в себе.
Он прерывисто вздохнул и обнял ее.
— О, маленькая моя, я никогда в жизни так не боялся.
— А теперь нужно позаботиться о тебе.
— Сначала я отвезу тебя домой, я же знаю, как ты относишься к больницам.
— Я поеду с тобой, — уверенно произнесла женщина.
Трейс не собирался с ней спорить. Они ехали молча; Джен смотрела на дорогу, а Трейс наблюдал за ней краем глаза, обдумывая причины, по которым ей следует остаться в Блоссоме. Он сделает все от него зависящее, чтобы удержать ее здесь, как только съездит в больницу. А избежать этого нельзя, потому что его руки были покрыты волдырями.
— Подожди, я открою тебе дверь, — сказала Дженнифер, когда они приехали.
Трейс слишком устал, чтобы возражать. К тому же забота о нем отвлечет ее от переживаний и воспоминаний. Как только они отмоют сажу и грязь, ему станет намного легче.
В коридоре не было посетителей, и медсестра сразу же проводила их в палату.
— Врач сейчас занимается переломом руки, но он придет через несколько минут, — она достала из шкафа больничный халат. — Снимите рубашку и наденьте это.
Джен забрала у сестры халат. Женщина задернула шторы и добавила:
— Я скажу ему, что его ждут другие посетители. Трейсу было нелегко снять рубашку: пальцы, покрытые волдырями и грязью, плохо слушались. Джен помогла ему расстегнуть пуговицу. Трейс уткнулся лицом ей в шею. Джен засмеялась и попыталась отстраниться.
— Трейс, ради бога!
Хорошо, что она смеется.
— Что-то не так, Джен?
Он поцеловал ее в щеку.
— Доктор может войти в любой момент!
Трейс с удовольствием наблюдал за тем, как она краснеет, аккуратно снимая с него рубашку. Дженнифер помогла ему надеть больничный халат так, чтобы ткань не соприкасалась с ожогами. Она нянчилась с ним, как с ребенком, а Трейс упивался каждой секундой ее внимания. Он знал, что должен сказать ей обо всем в другой обстановке. Нужно отвезти ее в ресторан на романтический ужин, но Трейс не мог ждать. Помедли он хоть мгновение — и его жизнь уже никогда не станет прежней.
Трейс положил руки ей на плечи, но Дженнифер снова отстранилась. Он хотел удержать ее, но жгучая боль помешала ему. Он прокашлялся.
— Джен, я хочу, чтобы ты осталась.
Джен кивнула.
— Я останусь, если доктор скажет, что все в порядке.
— Нет, я имел в виду — останься со мной. Я не желаю разводиться с тобой. Я хочу, чтобы мы были женаты.
Сначала Джен выглядела изумленной, а потом испуганной. Она открыла было рот, но не знала, что сказать.
— Трейс, я… — она отвела взгляд.
Трейс поднял ее лицо за подбородок и посмотрел в глаза. Он не позволит ей сказать «нет». Только не на этот раз.