Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:
пришли к себе домой. Со мной этот номер не сработает. Если испытания препаратов как-то меня коснутся, я в любом случае буду следить за тем, чтобы документация заполнялась честно. Такой ответ вас устроит?

— Устроит, — немного замявшись, ответил мужчина. — Я так и передам Канамори-сан.

Сотрудник собрался покинуть кабинет, но резко остановился, вспомнив о пакете, который принёс.

— А, точно, — вздохнул он. — Это тоже вам. Выбирал я сам. Надеюсь, мои вкусы совпадают с вашими.

Он передал мне пакет, в котором лежал новый запакованный телефон.

— Благодарю, — сказал я. — Рад, что Канамори-сан не забыл обо всех нюансах нашего с ним последнего разговора. Можете передать своему начальнику, что мы квиты. Никаких обид и претензий. Квартплату продолжу высылать в прежнем режиме. Но ни о каком сотрудничестве в дальнейшей перспективе речи быть не может.

Мужчина ещё раз кивнул и, не попрощавшись, покинул мой кабинет.

Поскольку приём был закончен, а новых дел до начала работы в профилактическом отделении не намечалось, я воспользовался свободным временем, чтобы изучить всё, что передал мне Канамори Ринтаро.

Я тщательно проверил, что новый мобильник хорошо запакован, чтобы убедиться, нет ли в нём прослушки. Но телефон явно принесли прямиком из магазина. Даже чек, судя по времени, был выбит всего час назад.

Мобильник за сто сорок тысяч йен. Хо-хо! Неплохо. Видимо, Канамори себе все ногти изгрыз. Но видеозаписи я удалю. Сделка прошла по моим условиям, так что никаких больше угроз Ринтаро я выдвигать не собирался.

Я зашёл в электронный банк и изучил счёт, который мне передал Канамори. На нём лежал ровно один миллион йен. Этого хватит впритык, чтобы покрыть ремонт съёмной квартиры и оплатить моральный ущерб соседке снизу.

Таким образом, из всей этой ситуации я вышел с тем, что имел изначально. Разве что получил более навороченный мобильник и чувство собственного превосходства над Ринтаро.

После случившегося у меня больше не было никакого желания иметь дело с семьёй Канамори. Я принял решение, что контактов с Рико я тоже больше не допущу. Если мы пересечёмся с девушкой по рабочим вопросам — это одно дело. Но никаких больше тесных интимных связей с ней я допускать не намерен.

Уж больно скользкая оказалась семейка. Иметь дело с такими, как они — себя не уважать.

Раздался робкий стук в дверь, после чего она открылась и на пороге моего кабинета появилось два женских силуэта. Заведующая регистратурой — Сакамото Фумико и её двоюродная сестра — моя бывшая коллега из больницы Камагасаки — Сакамото Рин.

— Кацураги-сан, как вы и просили, я привела Рин-сан на собеседование, — сообщила мне Фумико. — Я ещё понадоблюсь?

— Нет, Сакамото-сан, — ответил я. — Я сам со всем разберусь. Не беспокойтесь.

Сакамото Рин — невысокая, стройная девушка, скромно улыбнувшись, поклонилась мне.

— Давно не виделись, Кацураги-сан. Я очень рада снова вас встретить, — поприветствовала меня она.

— Присаживайтесь, Рин-сан, — улыбнулся я. — Вы ведь не против, что я называю вас по имени? О себе даёт знать старая привычка.

— Нет-нет, я не против, — замотала головой Рин и аккуратно придерживая платье, присела на стул.

Сакамото Рин казалась мне просто воздушной — невесомой. Но стоило ей приблизиться ко мне, я ощутил странные ощущения в своём организме.

Поскольку это чувство выбило меня из равновесия, я попросил Рин подождать меня пару минут.

— Помнится, в прошлый раз я обещал вам чай, — подметил я. — Я принесу чашку, пока что подготовьте ваши документы. Мне нужно изучить их, прежде чем разговаривать с заведующим насчёт вашего трудоустройства.

Я отошёл к шкафу, где Огава Хана хранила упаковку с чаем, и мысленно погрузился в свои нейронные сети.

«Анализ» работал. И это удивило меня до глубины души. По моим прикидкам нервная система должна была восстанавливаться после перегрузки ещё часов десять — не меньше.

Но всё шло врознь с моим прогнозом. По ощущениям, мой запас сил восстановился процентов на двадцать пять, а утомление нервной системы и вовсе купировалось наполовину.

Этот процесс запустился, когда в кабинет вошла Сакамото Рин. Пока девушка копалась в сумочке, доставая свои документы, я аккуратно взглянул на неё со спины и испытал знакомое дуновение.

Потоки жизненной энергии. Да она — словно ходячий источник! Как место силы, только человек.

Быть этого не может… Я ещё никогда не встречал людей, которые могут служить в качестве подзарядки для целителя. Странно, я ведь проработал с ней около месяца. Почему я не заметил этого ранее?

Должно быть, на тот момент я ещё недостаточно развил свои навыки после перемещения в этот мир. Улавливать колебания жизненной энергии я научился лишь недавно. Но не опасно ли для неё — находиться рядом со мной? Что, если я случайно поглощу слишком много её энергии и тем самым наврежу ей?

Нет, не должен. Опять же, мы уже работали вместе. Часто сидели в одном кабинете, общались, пили кофе на перерывах. Если бы у меня была возможность лишить её этого источника, девушка бы уже заболела или даже умерла.

Загадка… Иначе не скажешь. Лучше обсудить этот вопрос с монахом — Кикуоко Горо. Возможно, такие люди встречаются только в этом мире. В моём было очень много магии, но людей-батареек я ещё не встречал.

— Держите, — я поставил чай рядом с Рин.

— Спасибо большое, Кацураги-сан, — улыбнулась девушка.

— Расскажите мне, Рин-сан, почему вы хотите работать в нашей клинике и на какую именно должность рассчитываете? — задал вопрос я.

— Ой, — девушка отхлебнула чай и захлопала глазками. — Я думала, Фумико-сан вам уже всё рассказала.

— Рассказала, — кивнул я. — Но я хотел бы услышать ваше мнение.

— Кацураги-сан, я готова на любую должность для начала, — ответила Рин.

— Для начала? — улыбнулся я. — Чувствую, в этой фразе амбиции, Рин-сан.

— Само собой! — закивала девушка. — Я ещё после учёбы хотела попасть в это клинику, но у меня тогда… Возникли кое-какие проблемы. Я была вынуждена работать в больнице Камагасаки, как и вы. Но теперь я свободна и готова двигаться дальше.

Слушать Рин — было одно удовольствие, но понимал я её через слово. От её бархатного, мягкого голоса исходили тонкие струйки жизненной энергии.

Как тут можно сосредоточиться, когда она каждым словом меня подпитывает?

— Рин-сан, — собрался, наконец, я. — Пока что единственное место, куда я могу

1 ... 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - Алексей Аржанов"