Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кингстон 691 - Донна МакДональд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кингстон 691 - Донна МакДональд

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кингстон 691 - Донна МакДональд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:
свои тайные мысли и заметки выразиться словами. — Аннализа сказала мне, как ясно она помнит, как вы вдвоем с ней покупали кресло. У меня внезапно сильно заболела голова, и я начал потеть. Следующее, что я помню, это то, что я кричу слово на букву «б», а твоя мать смеется надо мной. Потом ты пришла домой. В тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что мы еще не закончили, Сита. Ты не сможешь меня убедить, что думаешь, что мы закончили. Я думаю, нам обоим нужно каким-то образом поставить точку.

Сита покачала головой.

— Нет, мне от тебя ничего не нужно… и этого не происходит. Ты меня игнорировал. Все это время… я знаю, ты забыл меня, Кинг… ты забыл все. Они стерли твою область хранения и перезагрузили тебя, вернув к началу. Ты потерял все, чем мы были друг для друга. Я знаю, что не вообразила потерю своей жизни с тобой. У меня есть свидетели. Не может быть, чтобы твое тело так долго скрывало семь лет воспоминаний, и никто об этом раньше не догадывался.

Кинг быстро сообразил.

— Пациенты с амнезией делают это постоянно. Ученый, который меня восстанавливает, недавно сравнил меня с таким человеком, и я думаю, что он был прав. Иногда у потерявших память все возвращается. Может быть, я тоже все верну. Это было то, о чем я думал перед тем, как позвонили из ресторана. Мне было интересно, как скоро я все это верну.

— Почему ты хочешь это вернуть? — спросила Сита, проводя рукой по волосам. — Я тебя купила, Кинг. Я была твоей третьей женой и купила тебя так же, как и первые две. Я увидела твою фотографию в Интернете и потратила все свои сбережения на то, чтобы ты был в моей постели. Первый год или около того я использовала тебя, как многомиллионную мужчину-игрушку, которым ты и был. Клянусь, я не резка в своем объяснении. Это правда о том, кем мы были в те ранние дни. Ты их помнишь?

— Нет, я не помню ни одного из первых дней, — тихо сказал Кинг, радуясь, что смог сказать хоть немного правды. От откровенной лжи было физически больно. — То, что я знаю о нас, похоже на то, что ты получаешь, читая книгу или просматривая развлекательное видео. Большая часть того, что я называю воспоминаниями, похожа на взгляд на тени событий. Но я точно знаю, что когда-то мы были важны друг для друга. Я знал это, когда не было никаких данных, это подтверждающих. Твое присутствие нарушает мое самообладание, и, честно говоря, со мной такого никогда не случается. Из всего, что я помню о своей человеческой жизни, женщины никогда не отвлекали меня так, как ты.

Сита снова закрыла лицо руками. Она дрожала и чувствовала себя больной. Он звучал так правдоподобно. Когда она опустила руки, то увидела, что спасший ее киборг изучает ее. В его взгляде не было ничего особенного. Ее агония разделилась на две части. Кем и чем был Кинг теперь? И почему он действительно был здесь? Все, что она могла видеть, это то, что ее несчастное прошлое происходит с ней снова. Надежда… попытка… разочарование, когда Кинг смотрел сквозь нее.

— Я не могу. Я не могу этого сделать, и я не могу снова надеяться. У меня просто нет сил. — Сита встала и повернулась. — Мне нужно идти… в свою комнату. Мне нужно лечь, прежде чем мне станет плохо. Если ты помнишь то, о чем говоришь, тогда ты сможешь найти свой собственный выход из этой ситуации. Сегодня я не готова иметь с тобой дело.

Сита направилась к двери, когда его голос ее остановил.

— Я больше не уйду, что бы ни последовало из наших разговоров. Почему бы тебе не поужинать со мной? Давай узнаем друг друга по-настоящему. Это правда, у меня много путаницы насчет нас, но ты могла бы прояснить ее для меня. Сита, тебе не нужно меня бояться… клянусь.

Она услышала, как Кинг так нежно произносит ее имя и выражает то, что звучало как искреннее беспокойство, и это привело ее в смятение. Подняв руку ко рту, чтобы заглушить рыдания, она убежала, не сказав больше ни слова.

Она прошла мимо матери, выходящей из сада, и покачала головой.

— Нет. Ничего не говори, — с мольбой произнесла она, проходя мимо.

Было крайне важно держаться как можно дальше от мужчины, которого она так и не смогла забыть.

***

Встревоженная Аннализа смотрела, как ее рыдающая взрослая дочь убегает. Она не знала, что было более шокирующим для нее… плач или бегство. Сита никогда не делала ни того, ни другого. Она повернулась к огромному мужчине, который медленно к ней приближался.

— Сита плакала из-за того, что ты поставил точку в ваших отношениях? Или пришло время надрать задницы, Кингстон Уэст?

— Ни то, ни другое. Я пригласил ее на ужин, и вы видели ее ответ. Я просто предложил Сите логичный способ справиться с нашим существующим замешательством… предложил снова узнать друг друга… как это делают нормальные люди.

— Логичный?

— Да. — Кинг кивнул, подтверждая свое заявление, затем приложил руку к голове, прежде чем она успела взорваться от его изменчивых мыслей. — Сита расстроена, потому что я рассказал ей кое-что, что вспомнил о нас. — Технически то, что он сказал, было правдой… или, по крайней мере, полуправдой.

Аннализа вздернула подбородок и сузила глаза, наклонив голову назад и вверх. Она искала взгляд Кингстона.

— Я тоже не верю, что к тебе вернулась память. Я это точно знаю.

— Я не… по крайней мере, не все воспоминания. — Кинг вздрогнул и рассмеялся. — Черт возьми, Аннализа. От ответов на ваши вопросы, у меня начинает болеть голова.

— Хорошо. Хотела бы я сделать тебе что-нибудь похуже. Потому, что ты лжешь моей дочери. И прямо сейчас я хочу знать, почему, — заявила Аннализа.

Брови Кинга взлетели вверх от угрозы и обвинения, которое было правдой, но он не думал, что его ложь заметят.

— К сожалению, не имеет значения, во что вы верите. Имеет значение только то, во что верит Сита. У меня было прозрение, когда я сидел в кресле, которое вы двое купили для меня. Если вам нужен список всего, что я знаю о моих отношениях с Ситой, я буду рад выслать вам копию по электронной почте. И гарантирую, что вы будете шокированы тем, что я теперь знаю.

— Ты хочешь сказать, что к тебе волшебным образом вернулись воспоминания за те

1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кингстон 691 - Донна МакДональд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кингстон 691 - Донна МакДональд"