Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:
class="p1">Красив…

Жаль, что такое хамло…

– Кто вы и что делаете на моей земле? – ровным тоном спросила я, отойдя от Лина.

– Я пришёл за дочерью, – безапелляционно заявил гость.

По ушам не сложно было догадаться, что этот мужчина никто иной, как отец Лисы.

Но…

Тон и презрительный взгляд…

– Мне не важно, что вы хотите, – немного повысив голос, заявила я. – Назовитесь или убирайтесь.

– Рэймон Аварский, герцог Стексский, – немного подумав, всё же представился гость. – Я пришел за своей дочерью, Лиссандрой Аварской.

– Как вы объясните попадание вашей дочери в приют? – продолжила допрос, намеренно выводя хама из себя.

– Это вас не касается леди Кеммлин, – раздраженно рыкнул Рэймон. – Немедленно приведите мою дочь, мы уезжаем.

– Нет, – жестко отозвалась я,чуть ухмыльнувшись. – Ваша дочь останется здесь, пока не придёт распоряжение от его величества. Тем более, мне нужно убедиться, что вы действительно отец Лисы, а не проходимец, желающий забрать девочку в рабство.

– Да что вы себе позволяете! – рявкнул герцог.

– Так, стоп, – встав между нами, заявил Лин. – Маша, я гарантирую, что это и есть отец Лисы.

– Я никогда не лгу – с нескрываемым превосходством заявил герцог.

Но тут же был осажен Линданом:

– Рэймон, Леди Кеммлин права. Приют всё же королевский, за воспитанников отвечает не только графиня, но и Его Величество. Я сообщу ему, так же как и графиня напишет письмо, но прямо сейчас девочку она отдать не может.

– Тогда я остаюсь здесь, – сложив руки на груди, отчеканил Рэймон.

– Останетесь вы или нет – решать мне, – насмешливо напомнила, кто здесь хозяин. – Пока вы не принесёте извинения за неподобающий тон и неуважительное обращение, я не пущу вас в дом.

Герцог Стексский сжал зубы, в глазах полыхнул огонь…

Но мужчина быстро пришёл в себя, склонил голову и ровным тоном произнёс:

– Леди, я прошу прощения за своё поведение.

Нет, я ни на секунду не поверила в его раскаяние. Но мне не хотелось продолжать разыгрывать спектакль. Сейчас бы поговорить с Лином, рассказать ему всё, спросить совета…

Я безумно рада, что папа Лисы найден, но как же не вовремя он приехал!

– Я принимаю ваши извинения. Прошу в дом, совсем скоро начнётся обед, а после у вас будет время побыть с дочерью.

Я пошла вперёд, в сторону входа, не оглядываясь и не пытаясь заговорить. Лин приблизился ко мне и шепнул:

– Я требую разговора и объяснений, что с тобой происходит.

– Обязательно, но уже после обеда. Мне есть, что тебе рассказать, – шепнула я в ответ, слабо улыбнувшись.

Стоило войти в дом, как сразу стало понятно – в доме дети. Визги, смех, топот…

И пронзительный крик:

– Папа! Это мой папа!

Глава 8

Папа… Мой Лисёнок с такой скоростью побежал к этому напыщенному индюку, что не осталось сомнений – ещё одна воспитанница приюта совсем скоро отправится домой. Я безусловно рада за Лису, но как же сложно отпускать малышку.

Возле лестницы начала скапливаться толпа. Всем было любопытно, кто же на этот раз нас навестил. Дети непонимающе смотрели на Лису и Рэймона, пытаясь осознать происходящее. До взрослых дошло быстрее. Улья вытирала слёзы углом кухонного полотенца, Джен грустно улыбался.

– Так, а почему никто не готовится к обеду? Руки все помыли? На стол накрыто? – громко заговорила я, желая немного разрядить обстановку.

Как по волшебству началось движение. Дети разбежались кто куда. Айрин и Олси ушли на кухню, за едой, а мальчишки побежали мыть руки.

– А где Дорн? – тихо спросила я у Джена. – Почему он не со всеми?

– Услышал, что приехал кто-то новый, боится выходить, – пояснил мужчина, кивая на лестницу.

– Что же, пойду позову. Не дело это, что он там один сидит.

– Не боишься, что не примет герцога? – поинтересовался Лин, взглядом указав на обнимающихся Лису и Стексского. – Помнишь, что он не любит незнакомых мужчин, которые посягают на его стаю?

– Всё прекрасно помню и надеюсь, что он сможет сдержаться, иначе и быть не может, – твёрдо заявила я, отвергая всякие сомнения, даже малейшие. – Но герцога всё же предупреди, чтобы не провоцировал.

– А где Кейр? Он же обязан находиться при Дорне, – остановил меня друг, потянув за рукав.

– Он у целителя должен быть, – пробормотала я, а наткнувшись на изумлённый взгляд, добавила. – Лин, обещаю, всё расскажу и даже покажу, но немного позже. Всё после обеда. Кстати, у меня там Джек голодный, надо не забыть еды ему принести.

– Ага, значит Джек по какой-то причине не может прийти на обед, – пробормотал Лин, но, наткнувшись на мой укоризненный взгляд, замолчал, поднял руки вверх и отошёл на два шага назад.

Усмехнувшись, я пошла к Дорну. Мой ребёнок не будет сидеть один, только потому что кто-то незнакомый приехал. И плевать мне на опасность. Я знаю, что Дорн никого не тронет.

Постучавшись, я дождалась короткого “Да” и зашла в комнату. Дорн сидел на кровати, изучая учебник по истории королевства.

– Интересно? – поинтересовалась, присаживаясь рядом.

– Не очень. Про великого Велгарда было интереснее, – честно признался ребёнок. – Но нам сказали, что это всё необходимо выучить, а потом пересказать.

– Как тебе уроки мистера Левора?

– Нормально, – Дорн пожал плечами. – Иногда даже интересно, но очень много нужно учить.

– Потому что для своего возраста вы уже должны знать много, а по факту ничего толком не знаете. Но если тебе будет сложно совмещать обучение у наставника и на уроках, то обязательно скажи, мы снизим нагрузку, – объяснила и тут же перешла к делу. – Кстати, а почему ты пропускаешь обед?

– Я его чувствую, – поникнув, тихо отозвался Дорн. – Зверь рычит, но боится. Мне сложно.

– Боится? – я удивлённо переспросила. – Но вроде угрозы от него нет, это отец Лисы.

– Угрозу волк не чувствует, но чувствует силу, – пояснил мальчишка. – Как с наставником, его зверь тоже боялся сначала.

– Дорн, может ты хоть попробуешь? А если не сможешь пересилить себя, то вернёшься в комнату. Пойми, через пару лет тебе придётся идти учиться какому-нибудь делу, а там новые люди. Разные люди. От всех не скроешься, да и захочется ли тебе жить затворником?

Ребёнок задумался на несколько минут. Он хмурил лоб, шумно вздыхал и кусал губы. Я терпеливо ждала ответа, надеясь,что Дорн примет таки положительное решение.

– Хорошо, – решился таки мальчишка. – Я попробую.

– Вот и славно, – облегчённо выдохнув, улыбнулась. – Тебя проводить или ты сам?

– Сам, ещё не хватало, чтобы меня как малыша за ручку вели, – надулся Дорн.

– Вот и замечательно, – заявила я, хлопнув в ладоши. – Тогда

1 ... 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант"