эти уже настоящие волчата, попробовавшие крови.
— Ведьмачата, хлебнувшие зелья своего изготовления, — поправила подружка.
Я минуту помолчал, переваривая новости, а весёлые дочки бога торжествующе переглядывались, радуясь что так просветили меня насчет моей воспитанницы.
— И именно тогда, когда твоя рабыня сумела смыться из колледжа, да ещё и парнишку прихватить, тогда мы на неё и обратили внимание, — добавила Аласи. — Так-то студенты на мелюзгу из колледжа и не смотрят. А тут мы случайно подслушали как она с другими девчонками цапалась. Ей вменяли в вину, что она раскатала губу на целого принца, и чуть не похитила того, хотя, по-правде говоря, у них взаимно. Мун же проходит там по категории экзотической восточной красавицы. Так вот… твоя воспитанница отбрехивалась, и когда эти мелкие обалдуйки мерились задницами… ну в смысле кто круче, в том числе козыряя родственниками, Мун упомянула очень боевитого брата, который в одиночку ходит вокруг Проклятых земель. Ну тут мы уже сразу смекнули, что там за брат. Но поговорить сразу не получилось, а сегодня мы услышали как её курьер спрашивал. Тут уже мы удержаться не смогли.
— А в Малые Островки мы сходим, — вдруг провокационно хихикнула Онила. — Там же храм знаменитый.
— Чем же он знаменитый? — удивился я.
Девчонки переглянулись, но придумать, чем храм знаменит, сходу не сумели. А я проворчал:
— Узнаю, что туда шастали, выдам по задницам!
— Ну сильно не побьешь, — рассмеялись обе нахалки. — А несильно даже интересно. Нас же никогда не били. Мы же дочки бога.
— Кстати, дочки бога, — задумался я. — А вы что-то про дайлиали, который покровительствует Шаньшаню, знаете?
— Про кого? — округлили глаза девушки. — Что ещё за дайлиали?
— Ну… так называются те самые демоны или ангелы, которые самые сильные в мире, — попытался пояснить я.
Но дальше выяснилось, что эти две дурочки действительно ни черта не знают, хотя их статус в Шаньшане самый высокий, какой только может быть. Куда выше королевского. И кажется девчонки в первый раз пожалели, что всю жизнь только развлекались и хулиганили, хотя могли получить доступ к самым секретным знаниям. Не просто так, конечно, а сначала получив образование и проявив интерес к наукам.
Глава 11
Но долго оборотницы грустить об упущенных возможностях не стали, а продолжили провоцировать меня:
— И вообще, может мы в эти Малые Островки подадимся, когда нас из Университета выгонят. Попросимся в помощницы к пардии.
— А могут выгнать? — удивился я, решив проигнорировать пассаж про помощниц пардии. — Не справляетесь?
— Ха! Ещё как справляемся! Да на нас там чуть ли не молятся. Ты же нас рисовать хоть немного научил. Но это «немного» куда круче, чем умеют там профессора. Нет, в Университете уровень нормальный. Лепят и обтёсывают скульптуры неплохо. Но вот с рисованием полный… зад.
— А выгонят нас за шутки, — развела руками лиса. — Мы же и понимаем, что не надо границ переходить, но остановиться не можем. Нас спасает только то, что никто не знает, что мы магички. Вот и не могут понять, кто усыпил лучшую даму-профессора с кафедры боевой магии мысли, сделал ей макияж как дорогой куртизанке, надел на неё юбку с разрезом до талии, и…
— И это всё перед тем как к ней на открытый семинар должны были прийти студенты и другие преподаватели. Те и пришли. А проснулась она за секунду до этого. Но… мы же не злодейки всё-таки. Мы же понимали, что к чему. Ей в общем понравилось, но сказать она такое не могла, потому что это же… ну не принято.
— А почему тогда считаете, что ей понравилось? — усмехнулся я.
— А она потом четыре дня не умывалась.
Заболтавшись, я чуть не забыл ещё про одно дело к моим девчонкам. Хлопнул себя по лбу и достал из сумки тетрадь, обнаруженную в тайнике в замке Толяна. Оборотницы тут же вцепились в неё, да так что чуть не разорвали, но потом уселись рядышком и принялись читать. Но уже после второй страницы на их озорных мордашках проступило разочарование.
— Да это просто какие-то скучные записи купца, — чуть не зевнув, пояснила мне Аласи.
— Там купил, тут продал… — подхватила Онила.
— Читайте, давайте, — проворчал я. — Это же не просто записи, а… Я вам потом расскажу, как эта тетрадь ко мне попала.
Девушки сразу оживились и пожелали сначала рассказ от меня. Но я, зная подружек, настоял чтобы они сначала закончили с переводом. Да и вообще, потребовал, чтобы они переводили мне вслух. По одной странице каждая, чтобы не так скучали.
И действительно сначала шли просто записи закупок и продаж. Достаточно подробно, и за длительный срок. Хотя это и понятно. Судя по всему хозяин тетради постоянно ездил в основном по одному маршруту, возя товары из Шаньшаня в Галонию, по пути заезжая в Багент, и обратно.
Вот только очень быстро я догадался, что это записи не самого купца, а приказчика, который торговал на деньги хозяина. И возил этот тип контрабанду, потому что записей об уплате таможенных пошлин не встречалось, а вот расходы на «подарки» нужным людям были вписаны очень аккуратно.
Действительно скучные записи. Но со второй половины тетради текст стал намного интереснее. Это были уже не записи торговых операций, а по сути справочник контрабандиста. Были подробные описания нескольких троп, по которым можно было перебраться через горы, разделяющие разные территории, окружающие Проклятые земли, так чтобы миновать таможни.
Я мало чего понимал. Дело в том, что когда я ходил по Кольцевой дороге вокруг этих самых Проклятых земель, то никаких таможенных постов не встречал. Только у багентцев со стороны степи и у амазонок со стороны Багента были посты, но оба скорее просто пограничные, а не таможенные.
Чуть яснее мне стало, когда по нескольким строкам я сообразил, что записи являются переложением древних текстов, относящихся к очень старым временам, примерно пять веков назад, когда эфили только покинули территорию, которая теперь называется Проклятыми землями, и там начала постепенно заводиться нежить.
Вот какие-то сведения из тех времен и передаются от поколения к поколению контрабандистов.
Ещё меня заинтересовали подробные описания нескольких мест, где по непонятным причинам не работает поиск. Обычный магический поиск по ауре человека. И хоть сейчас мне это не требуется,