Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:
взгляд, и, насмешливо дёрнув уголком губ, он тоже принимается за еду. Постепенно мы привыкаем к компании друг друга. Между нами завязывается незначительная, но весьма приятная беседа. Я окончательно расслабляюсь, позволив себя несколько мгновений без тревог. Однако в какой-то момент наш покой неожиданно прерывается. Со стороны полигонов на нас летит огромный горящий шар! Какого… — Пригнись! — кричит парень, но я успеваю лишь упасть на локти – чувство растерянности и неожиданности полностью овладевает мной. А затем Клэй закрывает меня собой, окончательно посеяв хаос в моей голове, и в следующий момент огненная сфера ударяется в защитный барьер. Мое сердце пропускает удар. Я сглатываю, когда огненная стихия превращается в пепел, а затем скатывается по барьеру, медленно оседая на землю, образовав небольшую, но весьма увесистую горку. Защитная стена тут же исчезает и, убедившись в том, что атак со стороны больше не предвидится, Клэй оборачивается, взглянув на меня. Его горячие пальцы касаются моего лица. — Ты в порядке? Медленно выдыхаю и неторопливо киваю. Взгляд по-прежнему устремлен в сторону тренировочных площадок, но он кажется пустым. Черт. Подобные неожиданности изрядно пугают и…дезориентируют. — Кассандра… Я наконец моргаю и фокусируюсь на его лице. Правда тут же хмурюсь. Словно поняв мой жест, он аккуратно отступает назад. Я снова выдыхаю. — Всё в порядке. Наши взгляды встречаются, и я весело улыбаюсь. Страх и растерянность постепенно отступают, оказавшись под натиском его золотисто-карих глаз. — Ты снова спас меня, — с нотками игривого веселья произношу я, и уголки его губ дергаются. — Выходит, что так. И, знаешь… — Да-а… — Я в ожидании смотрю на него, чувствуя, как трепещет сердце. — Мне начинает это нравится. Лёгкий смешок срывается с моих губ, а затем я мотаю головой. — Ты тот ещё обольститель, Клэй. Я поднимаюсь с места, после чего поправляю форму. — Уже ходишь? — Мне пора. Скоро начнётся лекция. Следует подготовиться. — Тогда увидимся, маленькая мисс катастрофа. — А ты? У вас снова заболел профессор? На этот раз усмехается он. — Нет. На сегодня у меня больше нет пар. О. Вот так везение. — Что ж, тогда увидимся и…снова спасибо. За все. — Хм. Кажется эта фраза становится определением наших отношений. Я задумчиво смотрю на виднеющееся здание академии, после чего перехожу на шаг, бросив с толикой улыбкой на лице: — До скорого, мистер Всезнайка. *** Занятия по физической подготовке никогда не были для меня проблемой. Я всегда неплохо справлялась с нагрузками и различного рода упражнениями. Но… кажется в этом году преподавательский состав изрядно поработал над планом занятий. Что ж… Теперь я официально заявляю, что этот предмет из разряда «ненавижу»! Мистер Митвалс, он же наш многоуважаемый профессор, похоже сошёл с ума! Иначе как объяснить тот факт, что наши тренировки напоминают времена, когда ещё были разрешены пытки. По крайне мере теперь они официально под запретом. Но…это не отменяет того, что наш профессор просто тиран! Да-да! Самый что ни на есть тиран! Ведь после разминки и силовых тренировок он заставил нас отправиться на стадион. И ради чего? Кажется, сейчас мы это и выясним... — Что-то мне подсказывает, что добром сегодняшнее занятие не кончится, — как всегда причитает Лин, и я тяжело вздыхаю. Взгляд мельком цепляется за Фидж, которая, не заботясь об окружающих, вытирает стекающие по лбу капельки пота. Хотя для неё подобные действия просто немыслимы. Но видимо сегодня даже она решила наплевать на собственные принципы и правила приличия. Что немудрено. Ведь уже в следующую минуту мы с Сайви валимся на пожелтевший в некоторых местах газон, разглядывая облака, расстелившиеся над нашими головами, пока мистер Митвалс задерживается. Но видят Боги, он сделает все, чтобы поспешить и продолжить занятие. Бр-р. Дотошный и совершенно беспощадный мужчина. В голове столько мыслей. И все они проносятся перед глазами. Но главные – мысли об Айене. Я никак не могу перестать думать о том, что теперь мы…чужие? Честно говоря, я по-прежнему не могу в это поверить. И в то же время, видя как он всё больше сближается с этой девушкой, я постепенно начинаю привыкать к тому что, наверное, так и должно быть. Вот только…как же это бесит! Бесит! — Вставай, Кэсс, он идёт! — Подруга хлопает меня по плечу, заставляя пошевеливаться, и я открываю глаза, что прикрыла на мгновение. — Мучения продолжаются… — едва слышно произношу я и неожиданно слышу надменное хмыканье, а затем: — Твои мучения только начинаются, милая. Что?.. Непонимающе хмурюсь, а затем оборачиваюсь. Сверху вниз на меня смотрит девушка, чьи волосы я мечтаю вырвать каждый божий день, не говоря о множестве других вещей, в виде едких шалостей. Но, кажется, остатки здравомыслия всё ещё останавливали меня от этого. Только кто знает…надолго ли хватит моего терпения? В конце-то концов, может все же стоило преподать ей урок?.. Я поднимаюсь с земли и, отряхнув руки, упираюсь ими в бока, сказав: — Повтори. Кажется, мне послышалось... Её лицо озаряет надменная, хищная улыбка. Она делает шаг вперёд и, сложив руки на груди, произносит: — Я тут подумала и поняла одну вещь, Кэсси. Скрипнув зубами, прожигаю её взглядом. Мало того, что мы живём в одной комнате и большую часть времени мне приходится слоняться где угодно, только бы не находиться с ней в одном помещение. Так ещё и приходиться постоянно выслушивать то, с каким презрением и усмешкой она произносит моё имя, словно оно какое-то ругательство или же нечто постыдное. — Боюсь даже предположить, — саркастично отвечаю, но в тот момент, когда глаза девушки опасно поблескивают, а губы раскрываются, со стороны раздаётся: — Живо построились! Занятие ещё не окончено! Я отвлекаюсь на мужчину, появившегося в поле зрения адептов. Но, когда вновь оборачиваюсь к своей собеседнице, то не нахожу её. Невысказанные слова так и повисают между нами в воздухе. И что-то мне подсказывает – на пути буря… Едва тряхнув головой, я следую примеру остальных. Теперь мы все образовываем сплошную линию в два ряда. Лин тихонько толкает меня локтем в бок, и я перевожу на девушку озадаченный взгляд, пока мужчина придирается к форме Лисо. Сайви тем временем предельно четко выражает свои эмоции. И как это у неё только получается? — О чем вы говорили? — не выдержав моего молчания, шепотом произносит она, ведь в тот момент её не было рядом. Я весело хмыкаю, а затем шепчу в ответ: — Если коротко,
1 ... 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин"