Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:
она открыла глаза и смерила оппонента холодным взглядом. — Она избороздила половину Конфедерации с модулем самоуничтожения в животе. С кобальтово-кварковым зарядом в свинцовом кожухе. И. Ни разу. Не спалилась. Как тебе такое, Лоуренс Штек?

— Мммм, вот оно что. Тогда другое дело… Но, в таком случае это тело, — Циклоп показал на Берту, — должно лететь с группой прикрытия, чтобы незаметно доставить бомбу в тёмную зону Кибера.

— Выходит так, — скривившись, согласилась Сифри. — Что ж. Нужна будет другая кандидатура на роль охотника за головами. И приличный принтер, чтобы напечатать запасной модуль.

— Зачем? — не понял я.

— Если меня не будет на станции, то кто-то должен будет подключить устройство к центральному процессору самостоятельно, пока ты будешь под стражей… временно. А я тогда останусь с Бертой, потому что как мёртвый контейнер она бесполезна. Если сканеры засекут бомбу, неплохо было бы носителю подать голос. Да и не получится достать капсулу из неуправляемого тела…

— Ну и дела, — вымолвил я. — Голова кругом… Неужели нет способа попроще?

— Бывают ситуации, когда невозможно добиться успеха с чистыми руками, Микайо — веско произнёс мастер Вафу, затаскивая в комнату нагреватель со свежей порцией кипятка. — Чем раньше ты это поймёшь, тем лучше.

— Я могу подорвать пещеру изнутри, если пронесу бомбу на станцию, — возразила Сифри. — Но тогда есть риск жертв…

Я резко замотал головой:

— Нет уж, давай без жертв!

— В таком случае, кто будет твоим сопровождающим?

Лия кашлянула, привлекая к себе внимание:

— Вы ещё выбираете?! Конечно же, я! Все остальные в розыске, либо уже заняты. А этот маленький ниндзя выглядит недостаточно сурово. Без обид.

Вафу улыбнулся, наливая себе свежую порцию сенного отвара:

— Ну что ты, какие обиды! Мои боевые вылеты давно в прошлом. К тому же, долг заставляет меня оставаться в тени. Я уже занял своё место в этой истории. И оно не дальше, чем здесь. Как оказалось, вы неплохо и своими мозгами ворочаете. Даже Микайо. Выше среднего, я бы сказал. Но сойдёт.

Вот это карьерный рост! От «не самого посредственного» до «выше среднего». Этак я до вполне обычного дорасту, ха! Однако он явно лукавил, утверждая, что мы обойдёмся своими силами.

— А как быть с Люси? — вспомнил я. — Её же ещё нужно будет поменять местами с полковником. Где она будет всё это время?

— Самое простое и логичное — вернуть полковника на его законное место. Без лишней ноши путь к вершинам Фудзи всяко легче. Поэтому улитка не берёт с собой ничего, особенно после двойного побега и непростительной диверсии на охраняемом объекте.

— То есть как — оставить? А переброс сознания?

— Его можно осуществить на месте, в этом-то вся прелесть метафизики кибернита. Опытный шаман может стать провожатым для путешественника посредством нейролинка, пока остальные… кхм… штурмуют Фудзи.

Я живо представил, как Люси обрадуется этому обстоятельству. Назад, под стражу у чёрта на рогах. В сопровождении меня, которого только-только перестала ненавидеть за прошлую «подставу». А потом прорываться в шахты, чтобы нажраться там кибернита и дать залезть старому мутному усачу к себе в мозги. Ну-ну, план становился всё лучше и лучше с каждой минутой.

Очевидно, я выказал сомнения мордой лица, потому что Вафу, посмотрев на меня, покачал головой и сказал:

— Не пекись о разногласиях. Я не терял времени с девицей, в отличие от некоторых. Люси уже знает, какую роль ей предстоит сыграть во имя Этанару. К тому же, я дал ей наставления касательно обряда и… сопутствующих процедур. Она справится сама в свой черёд, как подобает настоящему муж… кхм… воину духа.

— Где, кстати, этот ваш воин? — усмехнулся Нанобот. — А то я уже почти соскучился по её бесконечной болтовне.

— Должна отдыхать после праведных трудов. Но на самом деле стоит за ширмой и подслушивает, — сообщил Вафу.

— Ещё и комментирует шёпотом, — хихикнула Сифри. — Мои сенсоры уловили звуковые колебания.

Лёгкое движение полога и быстрый топот подтвердил их догадки.

— Неплохо устроилась! — прокомментировал Пьер. — А нам отдых только снится. Чуваки, если мы закончили, может пора уже того? На боковую. А, Циклоп?

— Мда, нам нужно подготовиться. Проложить маршрут, запастись снаряжением. И отдохнуть перед дорогой. Не говоря уже о Хулуде.

Лоуренс пристально посмотрел на меня, ожидая ответной реакции.

Точно! У меня же ещё стрелка с обаяшкой головорезом и его нездоровым интересом к хай-тек белью. Я колебался, едва не предложив провести обмен после операции на Кибере, но мне тут же стало стыдно за такие мысли. Бедняга наверняка страдал в плену. Даром что сигналил раз в сутки, мол — жив пока, питаюсь преимущественно пастой и равиоли.

— Да… — я тяжело вздохнул и взял Лию за руку: — Готова навестить прежнего хозяина?

— Запросто! — усмехнулась наложница. — Главное, чтобы он был готов!

Я изумился:

— Ты его не боишься?

— Я знаю его уязвимое место…

— Хе! Хотел бы и я знать… Очень пригодилось бы в тот раз.

— Не думаю. Ну, так что, когда пойдём?

В разговор вмешалась Сифри:

— Нет уж, одних я вас не отпущу! Хочу тоже поприсутствовать. К тому же у меня пушка.

— О. Пушка, это хорошо… Окей, обеспечишь прикрытие…

— Не так быстро! — проскрипел мастер Вафу, — А убирать кто будет?

Он указал на вымокшие циновки и разбросанные повсюду чашки.

— Тряпки в руки и вперёд! Чтобы всё блестело!

Нанобот гаденько закихикал.

— Тебя это тоже касается, недоросль! — рявкнул на него Вафу. — Ну-ка живо за уборку, все! Времени вам — до рассвета! Скоро покупатели приплывут!

Совместными усилиями мы быстро привели шатёр в благопристойный вид. Отчистили полы и коврики, освободили стол, а Вафу сосредоточенно расставлял на витрине и стеллажах разнообразные пахучие и смердящие товары. Снаружи и впрямь уже светало, но свинцовые тучи застлали небо до самого горизонта, и темень стояла почти ночная. Но пресловутых покупателей это не остановило, они действительно приплыли. К шатру прибывали узкие лодочки и хлипкие плоты из синтетического бамбука. Местная публика ломилась в лавку с туманным названием «Старый воин», чтобы приобрести немного пряностей и тому подобной экзотической дряни. Вафу вытолкал нашу разношёрстую компанию на другую половину шатра и, рассыпаясь в любезностях с клиентами, изображал того самого старого воина в простреленной военной форме.

Комната акупунктуры превратилась в водохранилище. Бочки, вёдра и канистры с водой стояли повсюду, и зачастую друг на дружке в виде не очень прочной пирамиды. В уголке, замотавшись в несколько одеял и свернувших калачиком, дремал долговязый интендант собственной персоной. Или делал вид, что спит. За ширмой шла бойкая торговля, убийственные запахи постепенно проникали и сюда.

— Ну что, теперь-то мы можем свалить? —

1 ... 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов"