Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
помочь не могу, – склонил голову Дэн. – Как видите, брат советует мне помолчать. – И он неторопливо направился к столу, насвистывая и засунув руки в карманы. – Так, ну и где же чай?
Схватив Дэна за руку, Тина потянула его вниз, усаживая рядом с собой.
– Если хоть на минутку перестанешь болтать вздор, будет тебе чай.
– Сьюзан сказала, что ты к нам присоединишься, – улыбнулась ей Мэйбл. – Иди, садись сюда!
– Спасибо. – Кэролайн заняла место за столом и кивнула всем собравшимся. – Рада видеть вас всех здесь.
Рассмеявшись, Гарри огляделся.
– А ничего не изменилось. Интересно, изменится ли когда-нибудь.
– Не знаю, – протянул Дэн, – слуги другие. Они хорошо к вам относятся? – спросил он Сьюзан.
– Очень, – кивнула она. – И позволяют мне помогать во всем, сколько я захочу.
– Как минимум тут все по-старому, – заметил Дэн. – Гринвуды всегда поощряли бесплатный труд.
– Дэн, – снова одернул его Гарри. – Не сейчас, пожалуйста. Мы собрались отпраздновать день рождения Мэйбл, а не ворошить прошлые обиды.
– Сложно оставаться равнодушным, когда история повторяется, – пробормотал Дэн.
Тина поцеловала его в щеку:
– Ох, Дэн, вечно ты всем недоволен, но я все равно тебя люблю.
Дэн, улыбнувшись, поцеловал ее в ответ.
– Это правда. – Рассеянно окинув взглядом стол, он добавил: – Больше не буду.
– Спасибо, – просияла Мэйбл. – Я бы хотела, чтобы мой день рождения принес новые счастливые воспоминания всем нам.
– Аминь, – сказал кто-то из детишек помладше, все рассмеялись, и напряжение, возникшее из-за слов Дэна, рассеялось.
Кэролайн помогла Мэйбл и Сьюзан разлить чай и раздать всем пироги и сэндвичи.
– Миссис Мэддокс сказала, что не может нам предложить сегодня ничего особенного, но мне кажется, этот соус к сэндвичам просто превосходен, – заметила Мэйбл.
Тина хихикнула.
– Бедная миссис Мэддокс, должна готовить на всех нас. Она наверняка страшно недовольна. Вот и решила не предлагать нам самое вкусное, а отправила остатки.
– Ночью на кухне кое-что случилось, – сообщила Кэролайн. – Судя по всему, кот забрался в холодную кладовую и перевернул все ее желе и пуддинги, которые она оставила застывать на ночь.
– Что вы говорите, кот? – усмехнулась Тина. – Какое несчастье. Вот почему она была в таком отвратительном настроении, когда я заскочила утром поздороваться.
– Едва ли она была довольна, – согласилась Кэролайн. – Что приятного может быть в том, когда твой тяжелый труд идет насмарку.
– Мне знакомо это чувство, мисс. – Тина сделала глоток чая. – Когда я работала на кухне, угодить ей было ох как сложно. Но для моей нынешней должности натренировала она меня неплохо.
– Ты отлично справляешься, – поддержал Дэн. – Викарий с женой только и хвалят тебя.
– Это они боятся, что я скоро выйду замуж и оставлю их, – поддразнила его Тина. – Даже предложили увеличить оплату!
– Как только я получу повышение и тот коттедж в придачу, немедленно договорюсь в церкви о дате, – заверил Дэн. – Обещаю.
– Тем лучше! – Мэйбл подняла чашку. – Жду не дождусь вашей свадьбы.
Кэролайн улыбнулась, как и все остальные, но не могла не думать о том, что неприязнь Дэна к Гринвудам и их прислуге куда серьезнее, чем все полагают. Он открыто радовался смерти тети Инес, даже торжествовал. Ему рассказал Джошуа? Или Дэн знал о ее смерти еще до этого?
Кэролайн могла представить, как двое мужчин договариваются убить ее тетю, но оправдывала ли явная обида Дэна убийство старушки? Может, если поговорить с ним позже, он расскажет ей больше. Нельзя было оставлять без внимания его очевидный гнев, а также отвращение ко всему связанному с Гринвудами.
– Кэролайн?
– Да, Сьюзан? – Поставив чайник, она улыбнулась младшей сестре. – Тебе все нравится?
– Очень. Мэйбл всегда была добра ко мне. Когда ты уехала, она разрешала мне приходить и спать вместе с ней, когда мне было грустно.
– Мне очень жаль, что пришлось тебя оставить.
– Все в порядке. Мэйбл объяснила, почему ты должна была уехать.
Кэролайн бросила взгляд на кузину, которая сейчас ходила по детской с одним из малышей на руках, показывая интересные игрушки.
– Обещаю, как только я смогу обеспечить нас обеих, я заберу тебя к себе. – Кэролайн посмотрела сестре в глаза. – Снова оказаться вместе – все, о чем я мечтаю.
Сьюзан улыбнулась.
– Я знаю и тоже этого хочу. Мэйбл говорит, что никогда не нужно отчаиваться. – Она встала. – А теперь мне надо помочь убрать со стола, или мы так никогда не перейдем к чтению.
Кэролайн собиралась сказать, что не Сьюзан должна этим заниматься, но не хотела разжигать еще один спор. Они с Дэном не сходились во мнении на многое, но она не могла отрицать, что Гринвуды в самом деле стараются получить что-то взамен своей «благотворительности».
Часы пробили четыре, и Кэролайн поднялась из-за стола.
– Прошу прощения, мне пора возвращаться, надо помочь миссис Фроджертон подготовиться к обеду сегодня вечером.
– Так вы в самом деле в услужении, миледи? – поднял на нее взгляд Гарри.
– В самом деле, – с улыбкой ответила Кэролайн.
– Это, должно быть, тяжело. – Немного замешкавшись, он все же спросил: – Если позволите, могу я узнать, разве леди Элинор не предлагала вам остаться здесь жить вместе с сестрой?
– Предлагала, но я решила найти свой путь в этом мире.
Гарри едва заметно кивнул.
– Правильное решение. Лучше быть никому ничем не обязанной и держаться подальше от этого места.
– Полностью согласна. – Кэролайн улыбнулась Сьюзан. – А как только сестра снова будет со мной, я стану еще счастливее.
– Аминь, мисс, – кивнул Дэн. – Она тоже не заслужила застрять здесь навсегда.
– Я позабочусь о ней, Кэролайн. – Мэйбл обняла Сьюзан за плечи. – Не беспокойся об этом.
Сьюзан улыбнулась, с обожанием глядя на кузину.
– Мэйбл обещала вечером рассказать нам истории про призраков.
Кэролайн делано содрогнулась, и Мэйбл рассмеялась.
– Ты же сама меня ими пугала, Кэролайн! Помнишь ту, о безголовой монашке, которая ночами бродит по галерее и стенает о своей судьбе? Мне потом несколько недель кошмары снились.
– Не уверена, что помню, – улыбнулась Кэролайн, – но прошу прощения за кошмары.
– Мы любили такие истории, правда, Дэн? – усмехнулся Гарри, оглядывая собравшихся за столом детей. – Чем страшнее, тем лучше. Утопленники в озере, привидения, скрипящие половыми досками, Черный Шак[5], скитающийся по топям и воющий под дверьми детской…
– Что за Черный Шак? – спросила Сьюзан.
– По легенде, это гигантский черный пес, который прибыл вместе с захватчиками с севера…
Кэролайн вышла из детской, как раз когда Джошуа вернулся с пустым подносом, чтобы убрать со стола. Избегая ее взгляда, он прошел прямо в комнату. Кэролайн раздумывала, не заговорить ли с ним, и поняла, что толком не знает, что хочет сказать. И вообще – ее ли это дело.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71