осведомился стоявший в дверях Крис.
Лиза вздрогнула, и затаила дыхание.
- В чём дело, Лиза? Нечистая совесть не даёт спокойно спать по ночам? – поинтересовался Крис, показывая девушке упаковку со снотворным.
Не дождавшись ответа, Фэлон приблизился к медсестре, и высыпал на ладонь одну таблетку.
- Если верить надписи сзади, этого должно хватить, чтобы вырубить тебя на ближайшие восемь часов. – Фэлон поднёс таблетку ко рту Лизы. – Открой рот!
Лиза покачала головой, и поплотнее сжала губы. Крис усмехнулся, подошёл к медсестре со спины, и зажал ей нос. Надолго девушки не хватило. Едва она открыла рот, Фэлон закинул внутрь таблетку, и приставил пистолет к виску Лизы.
- Не вздумай выплёвывать! – пригрозил он.
Лиза нехотя проглотила снотворное, и спустя пару минут отрубилась. Крис отвязал её от стула, и уложил на кровать. На то, чтобы навестить Дигби, и выбить из него признание, Фэлону хватало восьми часов с избытком.
Перед тем как уйти, Крис выгреб из кошелька Лизы всю наличность, что там была. В отличие от вероломной медсестры, которую он пожалел, церемониться с Дигби Крис не собирался. Прежде чем получить пулю в лоб, Руперт должен был помучаться. Крису, предвкушающему скорую встречу со своим бывшим палачом, понадобилось чуть больше часа, чтобы добраться до западной части Галиса, где, собственно, и проживал его заклятый враг. Однако всё прошло совсем не так, как планировал Фэлон.
Жилище Руперта встретило мстителя вывеской с надписью “Продаётся”. Выставленный на продажу дом оказался пуст, однако валяющиеся на полу вещи, и следы от подошв по всему дому, наводили Криса на неприятные мысли. Вариантов было не так много: либо похитители ворвались в дом и забрали Руперта силой, либо Дигби сбежал сам. Второй вариант казался более правдоподобным, так как следов борьбы парень не обнаружил. Дигби в большой спешке собрал вещи, и исчез прежде, чем Крис успел до него добраться. Однако уже очень скоро Фэлон поймёт, что исчезновение Руперта – не самая важная из его проблем.
***
Сон детектива Сэма Макинтайра был прерван телефонным звонком. Недовольный страж порядка наощупь нашёл мобильник, сбросил вызов, и повернулся на другой бок. Однако назойливый абонент не понял намёк, и продолжил трезвонить.
- Да твою же маму! – проворчал Сэм сквозь сон, вновь беря телефон в руки.
Увидев на дисплее номер своего напарника Кирилла Левина, Сэм заранее приготовился услышать что-то неприятное.
- Приведи себя в порядок и приезжай в управление, - сказал Кирилл вместо приветствия.
- Что случилось? – спросил Сэм, понимая, что напарник просто так не стал бы выдёргивать его из квартиры.
- Ты вообще новости смотришь или только пьёшь не просыхая?
“Чья бы корова мычала!” – мысленно проворчал Сэм.
Встав с кровати, и едва не наступив на валявшуюся на полу бутылку, Макинтайр вышел из комнаты.
- Я никуда не поеду, пока ты не объяснишь в чём дело! – потребовал детектив.
- Это касается Брюса Маклейна. Его вчера убили.
Макинтайр резко остановился. Сонливость и похмелье никуда не делись, однако Левину удалось полностью завладеть вниманием напарника.
- Кто? – спросил Макинтайр.
- Не будем обсуждать это по телефону. Сделай что-нибудь со своим похмельем, и немедленно приезжай! – сказал Кирилл, и, не дожидаясь ответа, повесил трубку.
Прибравшись в квартире, Макинтайр привёл себя в порядок, после чего поехал в полицейское управление. Новость о гибели чиновника потрясла Сэма, но не слишком расстроила. Макинтайр плохо знал Брюса Маклейна, и видел его всего один раз в жизни – когда чиновник заплатил напарникам аванс, поручив им устранить одного наёмника. Обратиться за помощью к стражам порядка Брюсу посоветовал один хороший знакомый, которому до этого приходилось иметь дело с нечистыми на руку стражами порядка. В их команде Кирилл был мозгом, а Сэм – мускулами.
Выследить Бена оказалось проще простого, и хотя наёмник ждал подвоха со стороны Маклейна, напарникам удалось застать его врасплох. С наёмником расправились в его же собственной квартире, предварительно устроив допрос с пристрастием. Макинтайр специально пытал Бена таким образом, чтобы на его теле не осталось следов от побоев, а Левин тем временем просматривал электронную почту жертвы. Даже под пытками наёмник не сообщил полицейским о роли Гаррета, сказав, что действует в одиночку. Когда же его начали расспрашивать о Химере, Бен категорически отрицал причастность Джейд к шантажу. Задушив наёмника бумажным пакетом, стражи порядка аккуратно замели следы, и покинули жилище Бена, прихватив его планшет и видеофон. Левин отчитался перед Маклейном, однако чиновник отказался выплачивать вторую часть оговоренной суммы, пока была жива Джейд Макнил. Кирилл попытался заверить Брюса, что Химера непричастна к шантажу, однако переубедить чиновника стражу порядка не удалось. Напарники приступили к поискам наёмницы, но не сильно преуспели в этом деле. В отличие от покойного Бена, у Джейд не было постоянного места проживания в Терраграде.
“По крайне мере теперь нам не придётся искать Химеру. Хоть какая-то польза от смерти жадного козла!” – подумал Макинтайр, переключаясь на любимую волну.
Но даже бодрящая музыка не сильно улучшила настроение детектива. Приехав в управление, Сэм отправился на поиски напарника, и практически сразу же наткнулся на коллегу, которому задолжал несколько тысяч дакейров. Завязался неприятный разговор. Спустившийся в вестибюль Кирилл краем уха услышал спор Сэма с кредитором, и усмехнулся. Впрочем, как только Макинтайр посмотрел в его сторону, улыбка исчезла с лица Левина. Поправив очки, Кирилл направился к выходу. Выйдя на улицу, детектив достал пачку сигарет,