для организации сопротивления грабителям. Мы узнали, что Гейзерих, враг нашего государства, вышел из Карфагена во главе флота и следует опасаться высадки его в любом месте побережья. Мы выставили посты в нескольких пунктах. Приближается армия нашего отца, непобедимого императора Феодосия II, и армия нашего патриция Аэция также скоро будет здесь. Магистр войск Сигисвульт расставляет солдат и союзников для защиты городов и побережья. Однако очень трудно предусмотреть, где высадится враг. Вот почему этим эдиктом мы обращаемся ко всем и к каждому, чтобы верили в могущество Рима и защищали свои владения. Пусть пользуются при этом любым оружием, каким могут. Пусть они защищают наши провинции и свое добро с нами вместе. Для поддержания их духа мы объявляем их собственностью все, что они отнимут у врага. (Внизу собственная надпись императора: этот текст афишировать перед народом). (Novellae IX Valentiniani III // Codex Theodosianus. Vol. II).
Примечания
1
Фюстель де Куланж. История общественного строя древней Франции. Пер. с фр. / Под. ред. И. М. Гревса. Спб., 1904. Т. 2. С. 694–695.
2
Там же. С. 611.
3
Expositio totius mundi et gentium. 61.
4
Salvianus Massiliensis. De gubernationi dei. VII. 14.
5
Victor Vitensis. Historia persecutionis Africanae provinciae sub Geiserico et Hunirico regibus Wandalorum 1.1. 3.
6
Plinius Secundus. Naturalis historia. XVIII. 94–95.
7
Scriptores Historiae Augustae. XIX. 14–19.
8
Ibid. XX. 23.
9
Ibid. XXIV. 29.
10
Ammianus Marcellinus. Rerum gestarum. XXVIII. 6, 4–5.
11
Ibid. XXVIII. 6, 15.
12
Ibid. XXIX. 5, 20.
13
Zosimus. Historia nova. V. 6.
14
Ammianus Marcellinus. Op. cit. XXVII. 8, 7; XXVIII. 3, 1.
15
Warmington B. North African provinces from Diocletian to the Vandal conquest. Cambridge, 1964. P. 69–75.
16
Claudianus Cl. De bello Gildonico. Vers. 153.
17
Chronica Gallica 452. An. 397. § 36.
18
Claudianus Cl. Op. cit. Vers. 19–25.
19
Ibid. Vers. 34–36.
20
Zosimus. Op. cit. V. II, 2.
21
Claudianus Cl. Op. cit. Vers. 75–76, 198.
22
Augustinus. Contra litteras Petiliani. II. 23, 53; 44, 103.
23
Cod. Theod. VI. 8, 7, 9; 42, 19; 48, 18.
24
Notitia Dignitatum. Occident. XII. Comes Gildonici patrimonii.
25
Kotula T. Zgromadzenia prowincjonalne w Rzymskiej Afryce w epoce pôznego cesarstwa. Wroclaw, 1965. S. 11–44.
26
Cod. Theod. XIII. II, 6; X. 52.
27
Claudianus Cl. Op. cit. Vers. 198.
28
Ibid. Vers. 418–424.
29
Orosius. Historiarum adversus paganos. VIL 36, 10
30
Ibid. VIL 36, 11; Zosimus. Op. cit. V. 11.
31
Ibid.
32
Orosius. Op. cit. VII. 36, 13.
33
Sancti Beati in Apocalypsin // Ed. Florenz H. Madrid, 1770, § 26: «quosnos latine circumcellionem dicimus eo, quod agrestes sunt».
34
Augustinus. Enarratio in psalmum. 10, 5.
35
Ibid. 55, 25; Augustinus. Contra litteras Petiliani, 11, 96, 221.
36
Augustinus. Enarratio in psalmum. 10, 5.
37
Augustinus. Contra Gaudentium Donatistarum episcopum. I. 28, 32.
38
Augustinus. Epistulae, 185, 4, 15.
39
Ibid. 108, 16: rusticana audacia contra possessores.
40
Ibid. 53, 5, 14.
41
Maier J.-L. L'episcopat de Afrique. Rome, 1973. P. 43.
42
Augustinus. Epist. 86, 8.
43
Optatus. De schism. Donatistarum. II. 16–18.
44
Augustinus. Contra litteras Petiliani. II. 83, 184.
45
Cod. Theod. XVI. 6, 4.
46
Cod. Theod. XVI. 5, 51.
47
Augustinus Epist. 93, 5, 16.
48
Augustinus. Contra epistulam Parmeniani. II. 3, 6.
49
Augustinus. De unitate eccles. 19, 20.
50
Vârady L. Késôrômai hadügyek és târsadalmi alapjaik. A Rômai Birodalom utolsô évszâzada (376–476). Budapest, 1961. P. 49–52.
51
Ошибка автора: Геронтий провозгласил императором Максима, причем это произошло в Испании. — Прим. сканировщика
52
Hieronimus. Epistula 130, 7. Migne. Patr. lat. Vol. 22. Col. 1112.
53
Olympiodoros. Fragm. 23.
54
Cod. Theod. XV. 14, 13.
55
Marcellini V. C. Comitis. Chronicon. An. 413 // MGH AA, XI. Chron. Minora, IL P. 71.
56
Olympiodorus. Fragm. 25.
57
Ibid. Fragm. 19,20.
58
Hydatii Lemici continuation chronicorum Hieronymianorum, § 50–54, An. 412–413 // MGH AA, XL Chron. Minora. IL P. 18.
59
Olympiodorus. Fragm. 19.
60
Ibid. Fragm. 21.
61
Orosius. Op. cit. VII. 43, 5–7.
62
Paulini Pellaei, Ausonii nepotis, carmn. quod inscoribitur «Eucharisticos deo sub ephemeridis mea textu». Vers. 303–310 // CSEL XVI. 303.
63
Prosper Tiro