Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29
проснулись дети, птичьи танцы давно закончились, а стая без следа растаяла в небе. Но вот, наконец, начался и человеческий день. Дети вышли в заснеженные дворы – одни медленно и осторожно, другие – с радостными криками. Кое-кто принялся с любопытством разглядывать следы, оставленные на белом покрывале неуловимыми детьми природы. Тех, кто выскочил в сад без шапки и перчаток, немедленно загнали домой и отругали. По меньшей мере одна пара махровых тапочек промокла насквозь и пришла в полную негодность. Но, как всем известно, снег – одно из главных чудес на свете, и наслаждаться им нужно изо всех сил. Ведь никто не знает, сколько он пролежит и когда выпадет снова.
Щавель и Вереск сидели на куче хвороста и наблюдали, как Мох и Чердак лепят из снега фигуру птицы. Друзья постарались сделать ей хвост, как у Лихача. Хвост вышел короче, чем у дрозда или трясогузки, но всё же смотрелся неуклюже и быстро отвалился. Когда из дома вышла Ро, Чердак заиграл на флейте. Девочка увидела маленьких друзей, зачерпнула пригоршню снега и помчалась на дальний край сада, оставляя за собой огромные человечьи следы.
– Сне-е-е-е-е-ег! – восторженно крикнула она и запустила снежком прямо в ствол ближайшего дерева. Во все стороны полетела серебристая морозная пыль. Маленькие человечки захлопали в ладоши. Ро присела на корточки рядом с ними и широко улыбнулась.
– Здорово, да? – сказала она. – Папа говорит, что дорогу ещё не расчистили и в школу можно не идти. Вот повезло! Всё равно я бы нипочём не согласилась пропустить снег. Я его вижу второй раз в жизни, хотя папа говорит, что он однажды выпадал, но я была совсем маленькая. Во что это вы играете?
– Мы лепим птицу, – ответил Мох. – Но она как-то не получается.
– Похоже на какой-то комок, правда? – спросил Чердак, отходя подальше и разглядывая творение. – Ну что ж делать.
Ро склонила голову набок и внимательно посмотрела на друзей.
– У вас всё хорошо? – спросила она. – Что-то вы грустные.
– Да нет, – сказал Вереск, натужно улыбаясь. – Просто один приятель улетел в далёкие края. Мы будем скучать.
– А он вернётся?
– Да, весной.
– А, ну тогда всё в порядке. Эй, а вы знаете, что Майя с Беном завтра переезжают?
– Завтра? – ахнул Вереск.
– Так скоро? – добавил Мох.
– Все их игрушки уже в коробках. Им разрешили оставить по одной до переезда. Бен взял зайца, а Майя лису, которую можно подержать в микроволновке, чтобы потом греться в кровати.
Маленькие хранители не раз с удивлением замечали, что человечьи дети любят игрушечных животных, даже если не хотят возиться с настоящими. Впрочем, они уже начали к этому привыкать. А вот что такое микроволновка, никто из них не знал. Многие людские штуковины были для них чересчур сложны.
– Бен обожает этого зайца, – сказал Вереск. – Хорошо бы познакомить его с настоящими зайцами или кроликами. С ними можно дружить – вот только за ухо таскать не надо.
– Может, пойти и позвать его к нам? – спросила Ро.
– Подожди, – сказал Чердак. – Если у них сегодня последний день на старом месте, давайте пойдём и поиграем в их саду. Им ведь надо попрощаться с домом.
– Ну ладно, ребята, – сказала Ро, выпрямляясь. – Встретимся на той стороне!
После обеда родители Бена и Майи обещали детям пойти на горку. А утром вся компания отлично поиграла в саду. Майя, Бен и Ро слепили снеговика: скатали два больших снежных шара, оставляя позади полосы оголённой земли. Мох, Вереск, Щавель и Чердак тоже помогли делу: отыскали подходящие круглые камешки для глаз снеговика и ровную палочку для носа. Свои находки они приносили Бену и Ро, потому что Майя до сих пор их не замечала. Не обращала она внимания и на пару дроздов – Боба с Робертой, – которые скакали по лужайке и клевали насекомых там, где из-под снега проступала трава. Даже услышав, как Бен разговаривает со Мхом, она лишь подмигнула Ро и пошутила насчёт воображаемых друзей своего брата. Все остальные с улыбкой переглянулись.
Когда работа была закончена, четыре маленьких человечка присели отдохнуть под кустами, а Майя сняла с себя лиловый шарфик и повязала его на шею снеговику.
– Не забудь его завтра снять перед отъездом! – сказала Ро на человеческом языке.
– Пожалуй, я его тут оставлю, – ответила Майя. – Это будет подношение новым хозяевам, как у древних римлян. Или просто знак того, что я тут когда-то жила.
– Тебе не грустно уезжать? – спросила Ро.
– Мне грустно, – признался Бен. – Мне ужасно грустно.
– Знаешь, мне тоже, – сказала Майя. – Я не думала, что расстроюсь, но расстроилась. Новый дом у нас классный. И комната у меня теперь большая-пребольшая. Но вот в саду негде поставить батут.
– По крайней мере, школу менять не придётся, – сказала Ро. – Это главное.
Девочки улыбнулись друг другу. Обе чувствовали, что в последнее время многое изменилось. Конечно, пока они ещё не догадывались, что дружить им предстоит долго-долго: до конца школы и даже потом, во взрослой жизни.
– Майя, а ты знаешь, что весной у нас в саду было два гнезда? – спросил Бен.
Его сестра покачала головой.
– Сейчас они пустые, но там жили малиновки и завирушки! – гордо продолжал Бен. – А в нашем новом саду будут гнёзда?
– Не знаю, – ответила Майя. – Но откуда ты…
– А знаешь, что в саду живут мыши и у них семеро мышат?
– Нет. Но, Бен, как ты…
– А вот там есть тропинка. Её протоптали полёвки. Ой! Наверное, на снегу видно их следы. Пошли поищем? Ну, давай, Майя, я тебе всё покажу!
Конечно, четверо маленьких человечков не разобрали ни слова из их разговора. Но, глядя, как мальчик водит сестру по саду и указывает на кошачьи следы, крестики от птичьих лапок и незаметные мышиные дорожки, они прекрасно поняли, что он делает: раскрывает перед Майей тайный мир природы, который лишь недавно стал замечать сам.
– Ура! – воскликнула Ро и победно улыбнулась друзьям. – Смотрите! Майе нравится.
– Это снег, – понимающе кивнул Мох. – С ним всё становится интересней. И на душе от него веселее.
– Жалко, что они завтра уезжают, – печально сказал Вереск. – Она не успеет познакомиться с садовым народцем.
– Всё равно хорошо, – отозвался Щавель. – Ведь кто-то им встретится и в новом саду. Надеюсь, теперь они вдвоём будут заботиться о его жильцах.
В эту самую минуту открылась задняя дверь, и мама Бена и Майи позвала детей к столу.
– Ровена, пообедаешь с нами? – спросила она. – Там на всех хватит.
– Сейчас, только скажу папе, – сказала Ро и побежала к себе.
Бен и Майя помчались домой. Но уже на крыльце Майя вдруг оглянулась на кусты, возле которых сидела четвёрка маленьких друзей. И внезапно она впервые, кажется, посмотрела прямо на них. Лицо у неё засветилось от изумления и восторга.
– Бен! Бен! – она возбуждённо потянула брата за рукав, но мальчику было не до неё: тёплый высокий ботинок застрял у него на ноге и никак не желал сниматься.
– А я не знал, что Ро – это Ровена, – сказал Бен, дрыгая ногой и не слушая сестру.
Мох встал и робко поднял руку, чтобы помахать.
– Быстренько в дом! – позвала детей мама. – Майя, на что ты там смотришь?
– Да так, ни на что, – ответила девочка. – Просто показалось.
23. Разгадка. Бывают истории с неожиданным финалом…
После обеда Ро с папой, Майя, Бен и их родители отправились в парк – кататься со снежной горки. Майя и Бен вдвоём скатывались на деревянных санках, которые давным-давно купили им дедушка с бабушкой; эти санки долго ждали своего часа – и вот наконец дождались. У Ро была пластмассовая ледянка; она мчалась вниз гораздо быстрей, чем санки, да ещё и крутилась на ходу. Поэтому дети по очереди катались то на ледянке, то на санях, а потом играли на горке со своими друзьями: в парк пришли семьи со всей улицы. Кто-то съезжал вниз на оранжевых «тарелках», кто-то – на пластмассовых досках, а кое-кто просто садился на расстеленный пакет для мусора – и получалось ничуть не хуже!
Время пролетело
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29