а те не таких уж крупных габаритов. Сколько он ни вглядывался в стены, сколько ни рассматривал пол и потолок, сколько ни шарил жадными глазами вокруг себя, ничего интересного найти ему не удавалось. Интересного настолько, чтобы хотя бы оправдать бешеное сердцебиение. Крепёжные лебедки для груза, дверцы какого-то железного шкафа, на которых был нанесён схематический череп с перекрещёнными снизу костями, небольшой откидной столик в углу возле входа во второй отсек – вот и всё что удавалось разглядеть.
Медленно приблизившись к узкому проходу, Чильтан с удивлением заметил, что вёл этот проход не в кабину пилотов, а ещё в один отсек, совсем небольшой. Он явно был пассажирским, это было видно по креслам, которые он сумел рассмотреть, едва заглянув в проём. Откидной столик, что был справа в углу, внезапно привлёк его внимание. На нём лежал планшетный компьютер, забытый кем-то из экипажа. Чильтан оценил гаджет, модель была неизмеримо новее, чем то старьё, что лежало у него в кабинете, доставшееся ещё от покойных родителей.
Ни пароля, ни биометрических данных устройство не запросило. Планшет просто дремал себе в спящем режиме, но вот явился Чильтан и разбудил его. Экран вспыхнул ярко, ПНВ пришлось сразу снять, чтобы видеть хоть что-то, кроме слепящего пятна. На рабочем столе была видна заставка: непонятный знак, похожий на стилизованные буквы «СМС» и мелкая надпись внизу «синдикат». Судя по ярлыкам, этот компьютер не был простой игрушкой. Насколько понял молодой помещик, это был некий путеводитель для охотников: в нём содержались карты местности, навигатор, какие-то справки об особенностях расселения промысловых видов животных, о погоде.
«Охота в калмыцких и казахских степях» – гласила надпись под одним из ярлыков, «Животный мир ново-южно-уральского улуса» – было написано под другим, «Карты охотничьих угодий» и ещё около десятка подобных ярлыков размещалось на рабочем столе гаджета.
«Неужели, это были просто охотники?! – спрашивал сам себя Чильтан и тут же мысленно отвечал. – А кто же ещё!» Ему было непонятно – как можно заниматься охотой, когда кругом вражеские боевые модули, и вообще идёт война. Повсюду. С врагом, который жаждет истребить всех людей.
Сумерки почти отступили. Предвестники первых лучей солнца – яркие полосы света, подобно слугам, готовили узкую полосу неба к приходу господина, торжественно предвосхищая скорое появление великого светила. В самолете становилось светлее. Чильтан почувствовал, что его замешанный на страхе восторг от того, что он всё же увидел, наконец, что-то новое и необычное, как-то поблёк и похирел. А новые чувства: тревожность и сомнение обретали в нём силу с каждой секундой. Он выключил планшет и подошёл к железному шкафу с изображением черепа. Дверцы были не заперты, Чильтан осторожно отворил их. В шкафу были пустые гнёзда для оружия, более ничего. К дальней стенке шкафа была прикручена табличка с надписью: «Не забудь поставить ингибиторы на плазменном оружии, перед тем как сдать на хранение!» Эта мини-инструкция вызвала скуку у Чильтана, он вздохнул и, закрыв шкаф, развернулся было чтобы пойти в следующий отсек, как вдруг вскрикнул от ужаса. Он попятился, споткнулся о торчащую из пола петлю для крепления строп и упал на спину.
Перед ним стояли три отвратительного вида человека.
Они словно были сотканы из остатков ночной мглы, кусками разбросанной по нутру самолета. Лиц Чильтан не разобрал, но заметил, что всё трое были мужчины. Двое были бородатыми, третий был чуть поменьше ростом и бритый. Он показался страшнее остальных со своими несуразными металлическими латами, закрывавшими ноги и часть живота. Один из бородачей был весь седой, обмотанный каким-то тряпьём, видимо заменявшим одежду. Он стоял, опираясь на длинную кривую палку. Другой был одет в нечто вроде стеганого кафтана и широкие штаны. Чильтан с изумлением разглядел на кафтане (или рубахе?) несколько планшетных компьютеров и смартфонов. Как они держались на одежде, было не понятно.
В голове у несчастного пульсировала только одна мысль: «Дикари! Неужели это конец?!». Бородач в нелепом кафтане приблизился к нему и мягко сказал: «Не бойся, Чильтан, мы не обидим тебя».
Стало совсем светло. Ветер колыхал верхушки высокой травы. Птицы щебетали, насекомые жужжали и стрекотали, степь проснулась. Чильтан и трое его новых знакомых расположились под крылом самолёта. Молчали. Ждали от Чильтана ответа. А сам он, находясь в лапах то страха, то восторга, то снова страха, с ответом не спешил. Четверть часа назад, этот молодой бородач с гаджетами на одежде представился Мелаем, человеком, якобы приближенным к Службе Мирового Спасения. Второй, седой бородач тоже что-то поддакивал на непонятном каркающем языке.
Мелай поведал Чильтану невероятную историю о Древней войне. Он говорил об Общинах, кочующих туда-сюда по великим степным просторам, о земной природе штурмовых модулей, о том, что люди, живущие в Мендаксе и других полисах, скорее всего, враждуют друг с другом, а пришельцы были просто выдуманы. Он предлагал Чильтану идти вместе с ними в Мендакс, чтобы там найти ответы, чтобы понять, что на самом деле творится в мире.
Возбужденный страхом и эйфорией, молодой помещик почти не слышал его слов, бездумно глядя на дикарей исподлобья глазами перепуганной собачки. Седой бородач, закутанный в лохмотья, которого Мелай представил то ли Архаром, то ли Энхиром, неспешно отошёл в сторонку и что-то достал из-за пазухи. Чильтан с удивлением разглядел спутниковый ресивер-передатчик Службы. Он такие видел только на видео, ими раньше пользовались в войсках. Откуда он у этих дикарей – ему было непонятно, а ещё более непонятно было то, как этот старик научился им пользоваться. По голубым мерцаниям сферы Чильтан понял, что Энхир (или Архар?) отправлял сигналы о просьбе срочно выйти на связь. И как было видно – безрезультатно.
Из урагана перепутанных и уродливо сросшихся мыслей в его голове постепенно выделялись отдельные, менее гадкие: «Они знают моё имя… Видимо все те разговоры о том, что радиация вызывает у Диких телепатические способности – не просто болтовня старого Обра… Зачем они зовут меня в Мендакс? Откуда у них армейский ресивер Службы? Почему штурмовые модули не нападут на них, ведь они вне защищённого радиуса поместья? И… главное – почему от них воняет так, будто они отродясь не мылись?»
Сказать по правде, молодой помещик до сих пор не убежал только потому, что распознал в одном из дикарей женщину (этот, с гаджетами, назвал её Кима). И, хотя ему было до оцепенения страшно, он всё же не мог позволить себе отказаться от возможности хоть искоса, одним глазком, разглядывать её. Кима стояла в стороне, опершись спиной на фюзеляж, и от нечего делать точила о камень кинжал. Она изредка