Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » В чужой мякоти. Сборник - Максим Станиславович Милькин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В чужой мякоти. Сборник - Максим Станиславович Милькин

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В чужой мякоти. Сборник - Максим Станиславович Милькин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 90
Перейти на страницу:
и мысленно сжал тело генерала со всех сторон. Его тело взлетело в воздух. Гвардейцы в ужасе смотрели, как их главарь пытается пошевелиться, но все что он мог делать, это только кричать. Его костюм от давления начал раскалываться на части.

– Вася, остановись! Одумайся, что ты делаешь!

На мгновение он понял, что творит, и опустил руки. Генерал упал на землю и пытался нормализовать дыхание. Остальные гвардейцы быстро подняли его, и с опаской посматривая на Васю, медленно ушли с дороги.

В воздухе кружил пепел, оставшийся от Цефалота. Команда скрылась в полуразрушенных улицах города. В этот день мутанты смогли доказать свою силу людям. В этот день до самого вечера лил дождь.

Вдруг кто-то подобрался к помрачневшему Василию сзади и ударил прикладом в висок. Мужчина потерял сознание, упал в руки одного из гвардейцев. Альберт и Нестор обернулись. Солдат одной рукой держал пленного, а второй нацелил автомат на подростков.

– Вы люди, да и тем более дети, так что можете сваливать. Но этого я оставлю себе. – приказал он.

– Да как ты?! – Начал Альберт.

– Стой, у него оружие, а у нас ничего нет. Потом спасём Васю, сейчас надо сматываться! – остановил друга Нестор.

Стиснув зубы, сжав кулаки, парень успокоился и послушался более разумного одноклассника. Они действительно сейчас были жалкими и ничего не могли сделать. Революция свершилась, но не в их пользу.

Это было только затишье перед бурей…

Эпилог

Вечером обезумевший Филя со сферой в руках прибыл на свалку. Он вошел в небольшую пещеру, расположенную на ее краю. Одичавший увидел, что внутри возле костра сидит Робот, покрытый темным плащом. Из-под капюшона была видна только половина лица.

– Ты принес, что я просил? – Робот медленно поднял голову.

– Несомненно. – Ответил Филя и показал ему сферу.

Робот поднялся и посмотрел на парня своим единственным глазом. Андроид был сделан из подручных материалов, которые Филя находил на свалке, поэтому его тело выглядело как груда металлолома. Повсюду были встроены ножи и пилы. Робот взял гладкую сферу своими манипуляторами и, поднеся к свету, стал ее разглядывать. Внутри механизма что-то зажужжало.

– Ты хорошо справился. Я приготовил для тебя награду. Думаю, она тебя удивит.

Робот выстрелил в Филю металлическим диском из смертоносного запястья, и тот вылетела с другой стороны. После этого он потушил костер.

– Теперь судьба этого мира в моих руках…

Ничто никогда не кончалось

Глава 1

Лондон. 1735 год. Огромная башня возвышалась над средневековым городом величественно и грациозно. Она наблюдала c высоты за его развитием, за тем, как народ совершал все больше и больше новых открытий, а ее часы в центре указывали людям, кода ложиться спать и наслаждаться отдыхом за проделанную работу. Каждый раз, проходя мимо нее, Парцеваль снимал соломенную шляпу и низко кланялся, наслаждаясь звоном колоколов. Именно поэтому при бедующем строительстве Башни Контроля, он будет вдохновляться этим зданием.

Ранним осенним утром в городе стоял небольшой туман. Парцеваль должен был сходить за хлебом в булочную на соседней улице. За витриной красовалась свежая выпечка. Войдя внутрь, мальчишка увидел знакомого почтальона Клинтона. Он стоял в черном пальто и расплачивался за покупки продавцу.

– Здравствуйте, мистер Клинтон!

– Привет, Парцеваль. Как поживаешь? Как твоя мама?

– Хворает она. Мне сказали купить батон к чаю. Какой-то задумчивый сегодня.

– Просто я работаю почтальоном уже тридцать лет, поэтому смог наизусть выучить имена всех тех, кому я, что-либо доставлял. Я даже стал узнавать, кто чей родственник! Оказалось, что дама, которой я недавно отдал приглашение на банкет, сестра моего знакомого Аарона, это понял по фамилии и различных историй о ней! Но…только сегодня я понял, что в определенный месяц и день я доставляю письма от некого Мистера Эрла Рафлэнда одним и тем же людям, и это повторяется уже довольно долго!

– Что бы это значило?

– Я сам не понимаю. Знаю только то, что он живет в поместье за городом на Вендетта стрит.

– Понятно, может я что-нибудь узнаю об этом.

– Ладно, но будь аккуратнее, а сейчас мне пора идти. До встречи, Парцеваль!

Клинтон вышел из булочной. Парень купил хлеб и полный различных мыслей, отправился домой.

***

На следующий день Парцеваль решил вызвать кэб и поехать к тому самому поместью. Ему было интересно узнать о некоем Эрле Рафленде. Водитель, управляющий конем, подъехал быстро.

– Куда едем?

– В поместье. По-моему, Вендетта стрит.

– Хм… там живет твой родственник?

– Да, мистер Рафлэнд. А что такое?

Кэб тронулся с места, и они не спеша начали путь по пустым улицам, заполненными туманом.

– Мне доводилось часто подвозить этого человека в город. Не знаю, что ему нужно в заброшенной деревенской часовни, да и знать этого как-то не хочется. Человек он суровый, странно выглядит.

– Может, он вам рассказывал о себе или куда он едет.

– Я спрашивал у него. Отвечал кратко: на деловое собрание. Но самое удивительное, что ты не первый, кого я сегодня подвожу к его поместью! До тебя туда ехало еще человек пять.

Мальчик, задумавшись, смотрел на горы и лес, возле которых они проезжали. Вдали виднелись здания.

– Возможно, у него еще одно деловое собрание.

Кэб остановился. Расплатившись за поездку, Парцеваль увидел огромную часовню с двумя башнями. Перепрыгнул через ворота и подошел ближе. В окне виднелся коридор с высокой дверью, в которую зашли несколько человек.

Увидев лестницу, которая вела на крышу дома, он сразу же по ней забрался. Сверху был люк. Открыв его, мальчишка увидел длинный спуск вниз.

– Ладно. Я просто посмотрю, что там происходит и потом сразу же назад.

Набравшись смелости, он начал спускаться в темную бездну. Откуда доносились звуки странного пения. Через несколько минут Парцеваль стоял в длинном извилистом коридоре. От свечей шло зеленое пламя, извивавшееся в разные стороны. Дверь сбоку, каким-то образом сама отварилась, и пение, идущее из нее, усилилось. За дверью находился театральный балкон, из которого был виден широкий зал. Посередине на столе располагался стеклянный шар небольшого размера. Люди сидели вокруг него, а главный, облаченный в сине-зеленую накидку, пел. Парень наклонился, чтобы разглядеть все это лучше, но не рассчитав своих действий, перелетел через ограждение, но успел зацепиться за занавес.

– Как ты посмел прервать такое важное событие! Схватите его!

Два человека в мантиях сняли Парцеваля с занавеса и привели к главарю. На его лице красовалась белая маска с узорами, а также темное стекло на глазах.

– Это вы Эрл Рафл… – Но человек стукнул его в живот

1 ... 25 26 27 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В чужой мякоти. Сборник - Максим Станиславович Милькин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В чужой мякоти. Сборник - Максим Станиславович Милькин"