Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Опасная леди - Мартина Коул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасная леди - Мартина Коул

263
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасная леди - Мартина Коул полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 124
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124

– Мора? – Терри вопросительно посмотрел на девушку.

– Да?

– Могу я вас увидеть снова? Давно мне не было так приятно, как с вами.

Он улыбался, как и раньше, одним лишь краешком губ, и Мора почувствовала себя в его власти. Она вся напряглась в ожидании. Нет сомнений, она ему нравится!

– Конечно, можете. Когда захотите.

Мора отправила в рот шарик из креветки, а когда надкусила, брызнувший из него кисло-сладкий соус попал на Терри.

– Ой, простите!

Перегнувшись через столик, она попыталась вытереть ему лицо носовым платком и опрокинула ему на колени его стакан. Насмерть перепуганная, Мора вскочила на ноги, но тут налетела на официанта. Блюдо жареного риса, с яйцами, которое он нес, взлетело вверх и шлепнулось на пол, а Мора осталась стоять, прижав руку ко рту, чуть не плача.

Терри расхохотался так громко, что посетители оторвали глаза от девушки и уставились на него. Он даже закашлялся, на глазах выступили слезы.

Молодой человек поднялся, небрежно бросил на стол несколько ассигнаций и увел пунцово-красную и униженную Мору на ночную улицу.

– Надеюсь, вы не собьете колеса с моей машины, не разнесете приемник? – шутливо спросил он девушку.

Это было уже чересчур. Виски, жара, китайская еда, унижение и, наконец, прохладный ночной воздух сделали свое дело. Мору стошнило в придорожную канаву.

Терри тихонько потирал ей спину. Она жадно глотала воздух, прислонившись к машине. На лбу, при свете ночных фонарей, сверкали капельки пота. Тушь на ресницах размазалась. Одна ресничка выпала, и Терри осторожно убрал ее с века. Дав Море свой носовой платок, он вернулся в ресторан и вскоре появился со стаканом ледяной воды.

Она стояла на том же месте с подавленным видом. Уж теперь-то он и смотреть на нее не захочет. На брюках у Терри она заметила большое красное пятно и, почувствовав, как глаза наполняются слезами, яростно стряхнула их с ресниц.

– Теперь полегче? – мягко спросил Терри, подавая ей стакан с водой. – Выпейте, вам станет лучше, поверьте.

Она замотала головой.

– Пейте, пейте! – В голосе его звучали властные нотки. Мора удивилась, но воду выпила. В горле перестало саднить. Пока Терри ходил относить стакан, девушка глубоко дышала, стараясь унять волнение.

Вернувшись, молодой человек отпер машину, усадил Мору рядом с собой и, тронув с места, сказал:

– Вы слишком много выпили.

– Это все виски. Я никогда его не пила. Только тоник, и то полрюмки.

Она взглянула на Терри. От него исходила какая-то сила, но не физическая, а скорее духовная.

– Такое со всеми случается, – с улыбкой произнес Терри, – если, конечно, это может служить вам утешением. Помню, как я впервые упился шотландским виски. Меня вытошнило прямо на мамины шлепанцы! С тех пор я не прикасаюсь к этому чертову зелью, так что вы оказались в хорошей компании. – Он ткнул себя пальцем в грудь.

– Я тоже не могу пить.

Пошарив в кармане, он достал пачку жевательной резинки.

– Возьмите, хорошо освежает рот.

Она благодарно взглянула на него и взяла жвачку.

– Куда вас подбросить? Вы ведь живете в Ноттинг-Хилле?

– Знаете, где "Брэмли Армс"?

Он кивнул.

– Так вот, подбросьте меня туда. Там мне недалеко.

– Я довезу вас до самого дома.

– О нет!.. Спасибо, не нужно. Ну, это из-за отца. Вы же знаете.

Он усмехнулся:

– Понимаю. Дома полагают, что вы вернетесь вместе с Маргарет.

– Точно. Просто отец немного старомоден.

Так болтая, они доехали до ресторана "Брэмли Армс". После выпитой ледяной воды и жвачки Мора чувствовала себя великолепно, а присутствие Терри вызывало восторг. Он остановил машину.

– Когда я вас снова увижу?

– Я же сказала, когда захотите.

Это было сказано так простодушно, что Терри не мог сдержать улыбки.

– Давайте подумаем. – Он склонил голову, размышляя.

– Завтра воскресенье. Как насчет понедельника? Я вас подхвачу здесь примерно в половине восьмого. Устраивает?

Она кивнула, а он обнял ее, привлек к себе, поцеловал и, помахав пальцем у нее перед носом, сказал:

– И больше, чтобы никакого виски!

Она улыбнулась и вылезла из машины. Было два часа ночи.

– До скорого, Мора.

– Пока. – Она проводила взглядом машину. Он хочет с ней снова увидеться! У Моры словно выросли крылья, и она готова была взлететь прямо в звездное небо. Будто по воздуху, девушка преодолела небольшое расстояние до дома. Он хочет с ней встретиться! Она просто не верила своему счастью!

Мысль о Майкле не давала покоя, но Мора ее гнала.

Маргарет права. Если Майкл ничего не узнает, все будет в порядке. В конце концов, и сам Майкл, и остальные мальчики не так уж и плохи, просто сорванцы.

Вставляя ключ в замочную скважину, Мора услышала шум в доме. Она вошла в кухню в ту самую минуту, когда Бенни заехал Гарри по физиономии. Девушка стала между ними:

– Что, черт побери, происходит?

– Проваливай с дороги, Мо. Я прикончу этого ублюдка.

– Успокойся, Бенни. Что он такое сделал?

– Успокойся? Ах ты, корова сонная! Он потоптал курочку, которую я трахаю, вот что он сделал! Паршивый грязный сутенер!

Гарри отстранил Мору и встал перед братом.

– Вовсе она не твоя курочка. Она тебя терпеть не может, сама сказала!

Бенни бросился на Гарри, но тут в кухню вбежали отец с матерью, а с ними Лесли и Ли, которые разняли братьев.

– Какого дьявола тут весь этот шум? – Бенджамин едва ворочал языком, еще не протрезвел.

– Этот блядун помял мою курочку!

– В последний раз говорю тебе, Бенни: она не твоя курочка!

Лесли так толкнул Гарри, что тот, пролетев через всю кухню, приземлился возле камина. А когда стал медленно подниматься, Лесли его спросил:

– Что за курочка?

– Мэнди Уаткинс.

Лесли и Ли, переглянувшись, расхохотались:

– Что? Надеюсь, не та Мэнди Уаткинс, что с Блетчедон-стрит?

Бенни и Гарри, озадаченные, кивнули. Что-то тут не так.

– Здорово, да, Лес?

– Она, видно, карьеру решила сделать на Райанах.

Ли и Лесли заикались от смеха...

– Что ты хочешь этим сказать? – мрачно спросил Бени.

– Я и Ли поимели ее, и Джоффри тоже. Мы с Ли трахали ее по очереди. Она – сука.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124

1 ... 25 26 27 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасная леди - Мартина Коул», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная леди - Мартина Коул"