Воронка изгибалась, танцевала и обращала круглое жерло то на север, то на юг. Она нависала над улыбающимся Па Уком, а тот даже не подозревал об опасности.
— Я предупредил, — пожал плечами Прыг Миг.
В следующую секунду он махнул рукой и воронка накрыла широким жерлом Па Ука. Мохнатые ноги взлетели вверх, брюшко провалилось в ветровую спираль. Изгой весь оказался поглощен вихрем. Сама воронка выпрямилась и на самом верху показались только мельтешащие концы лап.
Казалось, что на этом дуэль закончена, но из воронки вдруг вылетели нити и устремились к Прыг Мигу. Тот ещё не прекратил улыбаться, но белые нити уже оплели его грудь, притиснули руки к туловищу, сковали ноги. Воронка бешено крутилась и Прыг Мига потянуло в её сторону. Он упирался, пытался вырваться, но нити были крепкими. Вскоре он оказался тоже поглощен своим же оружием.
— Может быть стоит им помочь? — спросила Золотая Роса.
— Найн, когда мальтшики меряются щванцами, то лучше им не мешать, — улыбнулась За Кинь.
Я только пожал плечами, в конце концов, всё честно и по обоюдному согласию. Никто никого не заставлял драться.
Воронка вспыхнула ярким белым светом и растворилась. На скалистую землю упали два накрепко привязанных друг к другу кокона. И Прыг Миг и Па Ук напоминали склеенных вместе окуклившихся гусениц, только гневно сверкали глаза, когда они смотрели друг на друга. Па Ук в воронке принял человеческую форму, но это сейчас не помогало ему. Все попытки выбраться из нитей заканчивались горестным выдохом.
— Вот теперь спарринг закончен, — кивнул я. — Пусть пока полежат и подумают о своём поведении.
— Разумно… ик, — заметил дед Бух Ло. — Они не задохнутся?
— Не задохнемся, — буркнул Прыг Миг. — Может, освободите нас? Мы уже всё поняли и больше не будем.
— По чесноку отвечаю — не будем! — подтвердил Па Ук.
— Вы им верите? — спросил я у своих соклановцев.
Соклановцы покачали головами. Я кивнул:
— Вот и хорошо, уважаемые бойцы. Это будет вам уроком — полежите немного успокоитесь. А я пока скажу то, что хотел сказать раньше. Так как уже пятерых Низших Богов с нами нет, то вам, Изгои, придется заменять их. Понимаю, что это будет нелегко, но всё-таки, надо перестраиваться для того, чтобы нас не заподозрили. Девушки, вы уже знаете свои роли. Дед Бух Ло, тебе можно будет шататься в незримом виде Ни Зги. Па Ук, на тебя возлагается ответственность за Глянь Ка.
— Я хотел бы быть Ни Зги, — пробурчал Па Ук.
— Поэтому ты и будешь Глянь Ка, — отрезал я. — В этой роли я деду Бух Ло больше доверяю.
Па Ук хотел было сплюнуть, но вовремя вспомнил, что лежит лицом к лицу с Низшим Богом, который вряд ли так просто снесет плевок в лицо. Поэтому ему пришлось просто проворчать что-то нечленораздельное.
— А мне что делать? — спросил Ши Ло.
— А тебе надо будет как можно меньше показываться на улице, — ответил я. — Пока мы не узнаем, как спасти твою девушку, даже не смей думать о Низшей Богине Кра Са.
— Почему? — нахмурился Ши Ло.
— Чтобы твои волны мозга не достигли её рецепторов, — пожал я плечами.
Ши Ло почесал затылок, но не стал возражать. Похоже, что мои слова задели его.
— А кто это к нам мчится? — показал дед Бух Ло на дорожку.
Среди поникших тюльпанов и вялых нарциссов особенно выделялось оранжевое кимоно. Знакомая лысина торопилась к нам. Настолько сильно торопилась, что солнце даже поблескивало на бисеринках пота.
— Наш старий знайомий черниць, — промурлыкала Сись Ли. — Закоханий в мени без памяти…
— Сейчас уже не так влюблен, — возразил я. — После того, как увидел в другом обличии.
— В иншом виде я дюже соблазнительнее, — Сись Ли провела рукой по бедру и выше.
Я лишь покачал головой, показывая, что её чары на меня не действуют.
— Брат Ни! — запыхавшийся Глу Пыш выскочил на площадку. — Брат Ни! Чиновники решили объявить тебя вне закона!
Глава 36
«Если всего бояться, то и лепесток сакуры может голову разбить»
Хихитайская народная мудрость
Вот я и снова вне закона…
Что же, мне не привыкать к такому состоянию. Вряд ли раньше было лучше, вряд ли меня раньше любили за законопослушность. Нет, скорее всего я тоже где-нибудь совершил ошибку и на меня объявили охоту.
Я почувствовал, что на меня смотрят все, кто собрался возле хижины деда Бух Ло. Пришлось улыбнуться в ответ и горделиво сжать губы.
Подумаешь — объявили вне закона.
Да что мне будет с того объявления?
Кинут в Темницу Печали?
Убьют?
Делов-то, меня уже убивали. Отчаиваться рано, ведь ещё не поймали и ничего не произошло. Вот когда поймают, тогда…
Так! Стоп!
А с какой это радости мне прятаться и скрываться? Я что — плохое что-то совершил? Или кого-то обокрал?
Смерть Низших Богов не в счет, так как это личная вражда. А вот то, что меня просто так могут взять и объявить вне закона за то, что перешел дорогу власть имущим…
Да я Богов убиваю!!!
А чтобы какие-то чиновники мне преграды чинили?
Да ни в жизнь такого не допущу! Это не они, это я на них открываю охоту!
Похоже, что моё лицо отразило всю гамму эмоций, потому что соклановцы на всякий случай отступили на один шаг.
— Я сам открываю охоту на чиновников, — процедил я и мне очень понравилось, как легко произнеслись эти слова. Как будто лизнул медовую лепешку.
— Чиновники? — подал голос лежащий Прыг Миг. — А ведь у них скоро должна начаться очередная охота на цесарку.
— Охота на цесарку? — воскликнула Золотая Роса. — А ведь Глянь Ка говорил о ней. И это…
Она замолчала, прижав руки к губам. Все невольно посмотрели на неё. Пауза определенно затягивалась, и я кашлянул:
— Что это, красавица?
— Это я должна была быть той цесаркой, — смущенно ответила Золотая Роса.
— А что это за «охота на цесарку»? — спросил Ши Ло.
— Это когда девушку заковывают в ошейник, а уже на этом ошейнике пришиты бубенчики. Куда бы девушка не побежала — её выдаёт звон бубенчиков. Обычно в этой охоте принимают участие пара Богов и чиновники, которые тем самым тоже становятся соучастниками преступлений. Скрепляют кровью связь с Богами… Девушке дают фору в десять минут, а потом догоняют… А дальше всё остается на волю фантазии охотников. Только редкая «цесарка» выживает после такой охоты, — ответил Прыг Миг и хмуро взглянул на меня. — Может пришла пора освободить нас?
Мда, вот это новости. Охота на цесарку…
Как же ещё