прелести нашего сада.
— Конечно, — воин натянуто улыбнулся.
Джейдн усадил Браяну по другую сторону и исчез, оставляя за собой черное облако.
Глава 13
Я пыталась сделать заинтересованное лицо, когда Окнис рассказывал историю говорящих кустов, но мои мысли были далеко от этого места. Не могла прийти в себя от понимания, что я по-прежнему здесь! Я так надеялась не пройти клятый отбор. А теперь вынуждена бродить по этому чудаковатому саду. Но еще больше меня донимали мысли о Джейдне. Его голос, слова сожаления и признание в симпатии. Это льстило и заставляло сердце биться быстрее.
Многообещающие говорящие кусты выглядели, как кактусы. Только вместо иголок — мохнатые шарики. При дуновении ветра они бились друг о друга, и создавалось впечатление, что они разговаривают.
— Говорят, что эти растения повторяют услышанные ранее слова, — заговорческим тоном рассказывал воин. — Если прислушаться, можно разобрать не только слова, но и целые предложения. Это растение мы привезли из пустыни. Те земли пока не входят в состав Фабрании, но это вопрос времени, — уверенно произнес Окнис. — Растения спасают путников, создавая тень и даря воду.
Мужчина сорвал шарик и с силой сжал. По его руке стекло несколько капель жидкости.
— Как интересно, — Рикана провела пальцем по запястью Окниса, собирая скатившиеся капли, и поднесла ко рту. Она изящно слизнула воду. — На вкус немного солоновато, — посмотрела воину прямо в глаза невеста.
Ого. Я растерялась от такого откровенного жеста. Вот это я понимаю: стремление стать спутницей жизни алфинца!
— Именно. Эта жидкость позволяет утолять жажду на долгое время, — улыбнулся воин на выходку девушки. Его заинтриговал такой жест.
Окнис достал из кармана платок и, продолжая рассказывать об истории растения, смотрел на
Рикану.
Надо же, такая с виду скромная, а так себя ведет. Вторая оценила выходку соперницы. И, пока Окнис вытирал руку, Нира внесла коррективы в свой наряд.
Оголила плечи и поправила платье на груди.
— Позвольте вам помочь, — улыбнулась невеста и взяла платок в руки.
Она ловко выудила ткань и принялась поочередно вытирать пальцы воина.
— Какие у вас мягкие руки, — переманивая внимание мужчины на себя, произнесла Нира. — И
очень сильные.
Может, кто и любит наблюдать за таким сценами, но не я. Ни принимать участие в борьбе за этого алфинца, ни смотреть, как эти две невесты повыдирают друг другу волосы за его внимание, я не собиралась. Сейчас я впервые словила себя на мысли, что, кроме Джейдна, из претендентов мне никто не интересен.
Пока Окнис оценивал новые хитрости Ниры по привлечению его внимания, я тихонько пошла прочь.
Не нравилось мне здесь. Не впечатляли все эти деревья Мне казалось, я чувствую, как они страдают
Каждое из них. Все они были привезены из разных уголков Фабрании. Им здесь неуютно. Не их климат, не их почва, не их дом. Прямо как невесты. Все мы из разных мест.
Я заглянула за зелено-желтые кусты и, убедившись, что там никого нет, пошла дальше.
Единственное, что радовало, — это лавочки. Они стояли повсюду, создавая укромные местечки для уединения. Этот сад смело можно было назвать местом для свиданий.
Раздробленная лавочка находилась под ветвистым деревом. Оно выглядело устало. Я
присмотрелась к земле у ствола. Дерево, как и большинство растений, пересадили сравнительно недавно. Что ж это за место такое, в котором даже растения погибают?
— Бедненькое, — погладила неровный ствол. — Тебе не хочется здесь быть?
Моя магия полилась через руку к коре. Показалось, дерево с благодарностью зашелестело листьями, которые приобрели насыщенно-зеленый оттенок.
Не то чтобы я питала особую любовь к природе. Дома растения больше были для меня средством тренировки в магических умениях. Я преобразовывала их, меняла цвет, удлиняла форму листьев.
После таких экспериментов они росли лучше, а я узнавала что-то новое о своих силах.
Вспомнила, как сделала яблоне синие листья, а плоды окрасила в черные пятнышки. Вернуть все обратно у меня не хватило сил. Утром прислуга сделала вывод, что дерево заболело какой-то магической хворью. Приняли решение его срубить. Жаль, конечно, но та ситуация научила меня рассчитывать силы. К сожалению, в сложившихся обстоятельствах я их не рассчитала. Была так уверена, что удастся уйти отсюда. НО не вышло. Побороться за Джейдна? Интересно, сколько невест ему подошло? Я вспомнила голос в храме. Он точно знал, что мне не миновать участи невесты. Только откуда? Столько загадок в этом и без того странном месте!
По другую сторону ограды послышался голос. Женщина звала Джейдна. Я нахмурилась. Ну вот, стоило ему остаться одному, у него уже рандеву с одной из невест.
— Я соскучилась по тебе, — произнесла дира негромко.
Я тяжело вздохнула. Не хочется слушать разговор влюбленных, тем более — Джейдна. Ведь еще полчаса назад он рассказал мне о своей симпатии, а теперь любезничает с другой. Впрочем, чего можно ожидать от мужчины? Такой выбор красивых девушек — на любой вкус.
Интересно, что за девица по ту сторону? Ничего же не будет, если я одним глазком взгляну, кто там так по нему соскучился? Тихонечко раздвинула тернистые кусты и посмотрела на диру, беседовавшую с Джейдном. Эта была женщина лет пятидесяти, очень бледная и уставшая. На ней был красивый бордовый наряд, расшитый мелкими драгоценными камнями.
— Мама, что ты здесь делаешь? — спросил он тихо.
Мама? Вот так поворот! Это не любовная встреча, а родственная. От этой мысли я улыбнулась. А
потом спохватилась. Джейдн — сын императора, а императрица умерла. Сразу же стала вспоминать, что читала о семье правителя. Было много заметок о победоносных сражениях главнокомандующего. О том, что он в основном решал конфликты мирным путем, присоединяя новые территории. Нигде не упоминалось, что сын императора именно от императрицы. Впрочем, о личной жизни алфинцев ничего не известно. Все это хранится в тайне. Получается, Джейдн —
бастард? Неожиданно. Не то чтобы для меня это имело большое значение, мне все равно, чьим сыном он является. Но я приоткрыла завесу личной жизни алфинца!
— Соскучилась. Решила узнать, как ты? Как проходит отбор? Отец сказал, что первый тур пройден.
— Тебя подослал он? — раздраженно спросил Джейдн.
Я осторожно отодвинулась от живой изгороди. Послышался треск рвущейся ткани.
Лиф платья зацепился за сухие ветки. Нежная ткань не выдержала такого напора. Я сдержала вскрик. Это ж нужно было так неосторожно испортить дорогое платье.
Мачеха с детства заставляла меня изучать все ткани, различать их разновидности и стоимость. Я
испортила дорогое кружево.
— Нет, Отец не знает, что я здесь, — ответила женщина Джейдну.
— Мало в это верится, — буркнул алфинец.
— Он переживает за тебя. Ты