Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
class="p1">Какого черта только что произошло?
Я пытаюсь собраться с мыслями, но не получается.
Кажется, у меня аллергия на перемены в настроении Рида. Прям как у Беллы82. Что ж, Рид в целом не сильно отличается от Эдварда83. Такой же странный. Получается, мы с Белкой — подруги по несчастью?
По дороге в гостиную прохожу мимо висящего на стене зеркала и замираю, увидев свое отражение. Мои губы распухли от сумасшедших поцелуев, щеки раскраснелись, волосы растрепались. а шея покрылась красными отметинами. Господи Иисусе, и как мне появиться в таком виде перед матерью Рида?!
Быстрыми шагами направляюсь в гостевую ванную комнату, в которой умываюсь холодной водой и укладываю волосы вперед так, чтобы практически полностью закрыть шею. Несколько раз набираю полные легкие воздуха и шумно выдыхаю.
Конечно, это очевидно, что мы не вино с Ридом искали так долго. Но что они обо мне подумают? Первое впечатление всегда самое верное.
Иисусе!
Я выгляжу так, словно меня только что наклонили над столом и хорошенько оттрахали.
Будет ли в моей жизни хоть один день, когда я ни разу не произнесу фразу «Я убью Рида!»?
Когда я оказываюсь на пороге гостиной, Лизи что-то увлечено рассказывает, а Джесс и Рене смеются. Я занимаю место на стуле рядом с Лизи, и она сразу замолкает, внимательно изучая меня.
— Мне нравится, что ты распустила волосы. Они такие длинные. Как у Рапунцель84! — прикасаясь к моим локонам, восклицает она.
— Мне тоже нравятся твои волосы. Они такого же цвета, как мои, смотри. — Беру свою прядь волос и прикладываю к ее.
— Ва-а-а-а-у! — протягивает Лизи, заставляя меня искренне улыбаться.
В этот момент в столовую с двумя открытыми бутылками вина в руках входит Рид, и, когда наши глаза встречаются, я забываю, как дышать. Его волосы растрепаны, на шее красный след от моего укуса, а во взгляде — чистый голод.
Иисусе, какой же он сексуальный.
Рид садится за стол и наливает в бокал Джессики красное мерло.
— Мама, а когда дядя Рид и Эбби поженятся? — неожиданно спрашивает у Джессики Лизи.
— А почему они должны пожениться, детка? — интересуется Джесс.
— Я видела, как они целовались на кухне. В мультфильме «Рапунцель» принц поцеловал принцессу, и у них была свадьба во дворце.
ГОСПОДИ!
От стыда я зажмуриваю глаза.
А когда открываю, вижу, как Рид проливает вино мимо бокала, прямо на платье Джесс. Подскакиваю, потянувшись к салфеткам, чтобы передать их ей. И задеваю рукой вторую открытую бутылку с вином, которое тут же растекается по столу.
Катастрофа.
Это, мать вашу, полная катастрофа.
— Печенька, не думаю, что мы с дядей Ридом поженимся, — сообщаю я, судорожно вытирая красные пятна на скатерти.
Правильно говорила Кира Найтли85, нужно на законодательном уровне запретить маленьким девочкам смотреть этот гребаный Дисней.
— Почему нет? — внезапно произносит Рид.
Поднимаю глаза и открываю от удивления рот. Да он, блин, издевается надо мной?! Сначала он говорит мне, что его не интересуют отношения, а сам зовет на свидание. Затем он рассказывает мне какие-то идиотские правила, одно из которых берет и злостно нарушает, практически трахнув мой рот своим языком. А теперь этот говнюк и вовсе говорит о браке?!
Он что, опьянел от пробок, пока на кухне открывал вино?
— Добрый вечер! Прошу извинить за опоздание. — Низкий голос Эштона, появившегося в дверях, заставляет меня выйти из ступора и выдохнуть.
Аллилуйя!
Оставшуюся часть ужина я стараюсь не смотреть в сторону Рида и держать себя в руках. Все идет хорошо, никто больше не поднимает тему нашего поцелуя на кухне, парни обсуждают предстоящую игру, а Джессика делится впечатлениями от Лос-Анджелеса. Мы с ней договариваемся вместе выпить кофе на неделе и пройтись по магазинам. Вообще, я не люблю ходить по магазинам. Для меня это пустая трата времени. Но это же Джессика, зная ее пару часов, я уже убедилась в том, что ей просто невозможно отказать.
Когда время на часах достигает отметки в половину одиннадцатого, Джессика встает из-за стола:
— Гномик, пора баиньки.
Лизи надувает губы и начинает капризничать:
— А можно мне спать в комнате Эбби?
В столовой воцаряется тишина. Рид суровым взглядом сверлит Джессику, и та, усмехнувшись, поворачивается ко мне, отвечая при этом Лиззи:
— О, милая, боюсь, что место рядом с Эбби уже занято.
Я заливаюсь румянцем, прикусив губу. А затем сажусь на корточки и крепко обнимаю печеньку.
— Ложись спать, а завтра утром мы вдвоем испечем вкусное ванильное печенье. Договорились?
— Мое самое любимое печенье!
— И мое! Спокойной ночи, Лизи.
— Спокойной ночи, Рапунцель! — чмокает меня Лиззи, убегая вслед за Джессикой и Ридом, отправившимся показать им их комнату.
Я смотрю ему вслед и прикусываю губу, опустив взгляд на накаченную задницу. Оторваться от этого зрелища меня заставляет чей-то смешок. Я поворачиваю голову и встречаюсь глазами с Эштоном. Он убирает тарелки со стола и ехидно улыбается:
— Вы ведете себя как подростки.
— Они просто влюблены, — вдруг произносит мама Рида.
Черт! Я и забыла, что она осталась здесь.
Рене выглядит, как миниатюрная версия Рида: такие же лазурные глаза, длинные светлые волосы и пухлые губы. Она выглядит потрясающе. Я бы никогда не подумала, что ей под пятьдесят, — на ее лице нет ни одной морщинки.
— Милая, давай я помогу убрать тебе со стола.
— О, Рене, не беспокойтесь об этом. Эштон поможет мне. Вы и так устали после перелета, идите отдыхать.
Она подходит ко мне, притянув в свои объятия. Отчего-то мне вдруг становится так хорошо и тепло на душе, что я прижимаюсь к ней и закрываю глаза.
— Я знаю, каким он бывает засранцем, Эбби. Но дай ему шанс.
На мои глаза вдруг наворачиваются слезы, и я шумно выдыхаю, пытаясь их прогнать. Отстраняюсь от Рене, молча киваю и замечаю Рида, стоящего у стены.
Он наблюдает за нами. Гребаный сталкер.
Рене улыбается сыну и, поцеловав его на прощание, желает нам спокойной ночи. После ее ухода какое-то время Рид не шевелится, продолжая смотреть на меня. А я, в свою очередь, не могу оторвать взгляда от него. Я смотрю на его губы, вспоминая их вкус. Вспоминаю, каким твердым он был, когда притянул к себе. Как покрылся мурашками, едва я провела пальцами по его идеальному телу.
Господи Боже, как я возбуждена.
Поднимаю свои глаза и встречаюсь с его голодным взглядом.
— Вы так и будете продолжать пожирать друг друга глазами или, может быть, наконец-то поможете мне убрать со стола и удалитесь? — неожиданно произносит Эштон.
Когда
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67