Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
class="p1">— Я не против. Спасибо, — произношу я, и, вдруг осознав, что мы здесь не одни, отпрыгиваю в сторону.
Эбигейл стоит с открытым ртом, а затем, придя в себя, протягивает руку моей маме:
— Очень рада с вами познакомиться, миссис О’Хара!
— И я очень рада, Эбигейл! Но прошу, зови меня просто Рене.
— Ну ничего себе, какая красотка теперь в соседях у моего младшего брата! — восклицает Джессика, накинувшись с объятиями на Эбби.
— Ты старше на три минуты, Джесс, — закатив глаза, произношу я.
— Именно. Я старше, — ухмыляется Джессика, а затем отстраняется от Эбби и произносит. — Лизи без умолку о тебе болтает. Ты словно живешь с нами!
Губы Блонди раскрываются в широкой улыбке, и она наклоняется к Лизи, которая по-прежнему стоит возле нее, с восхищением смотря своими большими глазами, будто перед ней долбаный единорог.
— Печенька, поможешь мне выбрать мороженое для пирога?
— Да! А почему печенька? — интересуется Лизи, пока они с Эбби вдвоем направляются в сторону кухни.
— Ты пахнешь так сладко, прям как маленькие ванильные печеньки.
Когда они уходят, на меня устремляются две пары глаз.
Молча сажусь за стол и накладываю себе капрезе. Пытаюсь заставить себя игнорировать испепеляющий взгляд, но получается хреново. Поднимаю голову и поочередно смотрю то на маму, то на Джесс.
— Еще чуть-чуть и посреди моего красивого лица появится гигантская дыра, которую вы прожжете своими глазами.
— Эбби очень красивая, — произносит мама, усаживаясь за стол слева от меня.
Игнорирую ее реплику, продолжая жевать моцареллу. Не знаю, на что я рассчитывал, решив познакомить их с Блонди. Ведь было очевидно, что спустя несколько минут после знакомства с ней, она им понравится. Эбигейл, черт побери, не может не понравиться.
— Мне спросить, или ты сам поделишься, с чего вдруг ты зарылся в ее волосы носом и вдохнул запах, если это просто, цитирую: сестра моего товарища по команде? — интересуется Джессика.
Я закатываю глаза и по-прежнему молчу.
Честно, сам уже охреневаю от своей выдержки.
— Тише, милая, не дави на него. Ему тоже тяжело. Он впервые знакомит нас с кем-то после расставания с Гретхен, — вдруг произносит мама.
О, Господи.
— Схожу за вином, — резко встаю и направляюсь на кухню, боковым зрением замечая ухмылку на губах Джессики.
Когда я дохожу до кухни, то встречаюсь со счастливой Лизи, держащей ведро Баскин Роббинс со вкусом печенья.
— Мы устроили дегустацию всех вкусов мороженого, и Эбби сказала, что это ее любимое! Хочешь попробовать? — визжит гномик, протягивая мне ложку. Я облизываю ее и довольно мычу. Лизи улыбается и снова визжит. — По-моему, это самое вкусное мороженое на свете!
— И я тоже так думаю, — улыбаюсь я. — Скорее беги угостить маму.
Лизи закрывает крышкой ведро с мороженым и послушно идет в столовую. Эбби намеревается пойти за ней, но я хватаю ее за запястье и останавливаю. Моя ладонь перемещается ей на талию, и я одним рывком притягиваю Блонди к себе.
Я больше не могу ждать ни одной долбаной секунды.
Я хочу ее.
Прямо, мать вашу, сейчас.
Подхватываю Эбби за задницу и усаживаю на ближайшей столешнице. Распускаю ее собранные в пучок волосы и, запутавшись пальцами в густых локонах, обрушиваюсь на манящие губы. От удивления Эбигейл раскрывает их, и мой язык молниеносно проскальзывает внутрь.
Матерь Божья!
На вкус она слаще шоколада. Самого вкусного баунти, один кусочек которого дарит райское наслаждение.
Я посасываю ее язык, и Эбби издает стон, от которого у меня срывает крышу. Кладу одну руку ей на задницу, сильно сжимая пальцами ягодицу, и притягиваю еще ближе к себе, желая, чтобы она почувствовала, как сильно я в ней нуждаюсь. Нуждаюсь в нас.
Второй рукой я слегка тяну Эбигейл за волосы назад и углубляю наш поцелуй. Наши языки сплетаются так отчаянно, словно мы оба ждали этого целую жизнь. От каждого прикосновения ее языка мое тело сотрясает дрожь. Чувствовать ее вкус невероятно. Она невероятна.
Отрываюсь от ее губ только для того, чтобы глотнуть воздуха и стянуть с себя футболку. Когда она летит на пол, Эбби кладет свои ладони на мою обнаженную грудь и спускается ими ниже, очерчивая своими тонкими пальцами каждую линию моего напряженного пресса. Я закрываю глаза и запрокидываю голову к потолку, чувствуя, как жар охватывает каждую клеточку тела. Эбигейл обнимает меня за шею и покрывает ее невесомыми поцелуями. Она проводит языком по линии подбородка, а затем поднимается выше и прикусывает мочку, отчего меня словно насквозь пронзают электрические импульсы. Я едва не кончаю от этого. Все внутри меня пылает от феерических ощущений.
Распахиваю глаза и встречаюсь взглядом с Эбби. В ее голубых глазах, потемневших от желания, я вижу лютую жажду. Толкнувшись бедрами вперед, я запускаю руку ей в волосы, и мои губы вновь находят ее. У меня перехватывает дыхание от этого упоительного ощущения ее языка на своем языке. Эбби стонет мне в рот, и мой пульсирующий член в брюках отзывается на этот чертовски сексуальный звук, требуя разрядки. Я так сильно хочу ее. Ни с одной девушкой я не испытывал настолько острой необходимости оказаться внутри.
Прерываю поцелуй и набрасываюсь на изящную шею Эбби, проводя по ней языком и слегка покусывая ее. От каждого моего скользящего поцелуя Эбигейл тяжело дышит, покрываясь мурашками. Спускаю лямку платья с ее плеча и шумно выдыхаю, увидев, что под платьем нет лифчика. Обхватываю полную грудь ладонью и накрываю губами твердый сосок.
— Боже мой, Рид.. — громко стонет Эбби и тут же осекается. Она хватает мою голову двумя руками, заставляя меня остановиться. Я отстраняюсь и в недоумении смотрю на нее. Ее грудь тяжело вздымается и опускается. — Мы не можем. В любой момент сюда может войти твоя мама или Лизи. Нужно остановиться.
— Ты же понимаешь, что они догадались, почему нас так долго нет?
— Догадаться и увидеть своими глазами — разные вещи, — произносит Эбби, спрыгивая со столешницы.
Матерь Божья, какая она сейчас восхитительная: растрепанные волосы, легкий румянец на щеках и дикие от возбуждения глаза. Мой член так тверд, что я мог бы запросто им убить. Заметив это, Эбигейл приоткрывает губы и шумно выдыхает. Запрокинув голову к потолку, страдальчески стону:
— Малышка, ты нихрена не помогаешь!
— Прости, — извиняется Блонди, отводя взгляд, затем поправляет лямку платья и уходит, пока я не двигаюсь с места, пытаясь придумать, что делать со сломанным членом в штанах.
Глава 17
The Tech Thieves — Fake
Эбигейл.
Мое сердце колотится так сильно, что, клянусь, его слышно на другом конце вселенной.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67