Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29
– Но, похоже, предприниматель из него никудышный. Думаю, именно поэтому у него какие-то проблемы.
– Именно так, – ответила Нэнси.
– И ты вытащишь его из беды, – сказал пекарь и усмехнулся. – Поверить не могу, что та маленькая девчушка, обожавшая пирожные, теперь настоящий детектив!
Нэнси рассмеялась, горячо пожала мистеру Петерсону руку и удалилась.
Решив немедленно повидать отца, она направилась прямо к нему в офис. Мистер Дрю как раз собрался уезжать по делам до позднего вечера.
– Нэнси, у тебя пять минут, – объявил адвокат.
Его дочь быстро, но подробно рассказала отцу все последние новости, и он согласился, что если удастся найти мистера Рейболта, у изобретателя есть все шансы выиграть дело.
– Пока что у полиции нет никаких версий о его местонахождении, Нэнси. Полагаю, что ты подошла к его поимке ближе, чем кто-либо. Жаль, что он убрался из этой хижины.
– И что еще хуже, как сквозь землю провалился, – ответила Нэнси. – Но я не сдамся!
– Вот это я понимаю, – ласково сказал отец. – Ну что ж, удачи! И когда увидишь мистера Свенсона, передай ему, чтобы он не волновался.
Нэнси медленно ехала домой, прикидывая в уме, как подобраться к мошеннику Рейболту. Когда она вернулась домой, Ханна Груэн отдыхала, попивая чай. Нэнси присоединилась к ней и рассказала о последних событиях.
– Боже мой! – воскликнула экономка. – Ты за день проделала огромную работу! Теперь тебе необходимо отдохнуть.
Нэнси едва притронулась к своей чашке чая. Она сидела, уставившись в пространство, и понимающая миссис Груэн не прерывала ход ее мыслей.
Глава девятнадцатая
Ловушка
Нэнси изложила Ханне свой план. Она не сомневалась, что Феликс Рейболт прячется где-то поблизости от сгоревшего дома, возможно, в примыкающем к нему густом лесу, и задумала последить, не вернется ли он в дом.
– Говорят, преступник всегда возвращается на место преступления, – заявила она. – А у него к тому же есть весомая причина: забрать кое-что из тайника. Насколько мне известно, пока что там денно и нощно дежурила полиция. Сегодня свой осмотр дома закончат прибывшие из другого города следователи по особо важным делам, и охрана больше будет не нужна.
– Что ты собираешься делать? – спросила миссис Груэн.
– Сегодня вечером мы с Бесс и Джордж его покараулим. Возможно, это окажется напрасной тратой времени, но у меня какое-то необъяснимое предчувствие, что мы его поймаем!
– По-моему, это очень опасно, Нэнси. Как насчет того, чтобы взять с собой мужчину?
– Папа не придет домой к ужину. Его не будет весь вечер.
Помолчав, Нэнси добавила:
– Может, мне удастся уговорить Нэда Никерсона.
– Думаю, это хорошая идея.
Нэнси позвонила Нэду, но никто не ответил.
– Я заеду к нему, когда буду в Мэплтоне, – сказала она Ханне.
Разговаривая с Джордж по телефону, девушка говорила в основном о тайнике, в котором мистер Рейболт хранил ценные бумаги.
– И где по-твоему он находится? Или находился, – спросила Джордж.
– Если он все еще цел, – ответила Нэнси, – то единственное место, в котором он мог сохраниться, – это за кирпичами подвальной стены. Даже если мистер Рейболт не появится, я все равно попытаюсь его отыскать. Так что приготовься к раскопкам!
Нэнси обратилась с той же просьбой к Бесс, добавив, что заедет за ней через сорок пять минут.
– Отлично, – сказала Бесс. – У меня есть время поесть и переодеться. Я буду готова.
Наконец, девушки отправились в Мэпл-тон.
– Сегодня будет темновато, – заметила Бесс. – Луны не видно.
– Тем лучше, – заявила Нэнси. – Мистер Рейболт, скорее всего, не рискнул бы вернуться в дом, если бы считал, что его могут обнаружить.
– Твой план кажется мне опасным, – заметила Бесс. – А что, если мистер Рейболт появится и начнет скандалить?
– Нас будет трое против одного, – ответила Нэнси. – Конечно, было бы лучше, будь с нами мужчина. Я думаю заскочить к Нэду и спросить, не поедет ли он с нами?
– Отлично!
Когда Нэнси добралась до Мэплтона, солнце уже клонилось к закату. По пути девушки остановились у дома Никерсонов, но к своему разочарованию узнали, что Нэд повез миссис Свенсон с Хани в Сэнди-Крик и с тех пор еще не вернулся домой.
– Кто знает, может, он охотится за Хитрюгой Феликсом, – сказала подругам Нэнси. – Я оставлю ему записку, и если он вернется вовремя, то сможет поехать за нами.
Она быстро написала записку и передала матери Нэда. Миссис Никерсон обещала отдать ее сразу, как только сын вернется домой.
Отъезжая от дома Никерсонов, Бесс нервно произнесла:
– У меня такое чувство, будто сегодня ночью произойдет что-то ужасное. Все было бы не так плохо, если бы поблизости находились другие дома, но они так далеко, что, даже если мы позовем на помощь, соседи нас не услышат.
– Успокойся, – посоветовала Нэнси. – Трем таким сильным и умным девушкам, как мы, не нужна ничья помощь.
– Я и сама не хуже Хитрюги Феликса, – похвасталась Джордж. – Посмотрите на мои мускулы. Уверяю, я не зря тратила время в спортзале.
Когда девушки приблизились к сгоревшему особняку, уже сгущались сумерки. Владения Рейболтов производили угнетающее впечатление. Даже Джордж прекратила свои шуточки, когда поняла, что через некоторое время совсем стемнеет.
Нэнси проехала мимо дома и припарковала автомобиль в густых зарослях деревьев.
– Мы оставим машину здесь, – сказала она. – И незаметно поднимемся к особняку.
Девушки вооружились фонариками, киркой и двумя легкими лопатами. Затем они осторожно прошли по дороге и свернули к особняку. Когда они подошли к сгоревшему дому, никто их не остановил. Лишь несколько так и не упавших обугленных балок стояли над обломками, словно часовые. В полумраке они казались девушкам призрачными фигурами.
– Это страшнее, чем я себе представляла, – нервно пробормотала Бесс. – Нэнси, у тебя и впрямь самые дикие идеи.
Сыщица ничего на это не ответила. Убедившись, что вокруг никого нет, она включила фонарик и направила его на каменное основание дома. Нэнси поняла, что будет очень сложно убрать обломки, чтобы как следует его осмотреть. Несмотря на это, она поставила фонарик на кучу щебня и начала разгребать груду отвалившейся штукатурки.
– Что ты хочешь найти? – спросила Джордж, включив свой фонарик и направив его вниз. – И чем я могу помочь?
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29