Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Туннель из костей - Виктория Шваб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Туннель из костей - Виктория Шваб

337
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Туннель из костей - Виктория Шваб полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

– Да, это правда.

– Если хочешь, – предлагает она, – отец может проявить твою пленку.

Я поднимаю на нее глаза и опять улыбаюсь.

– Серьезно? Было бы здорово.

И я проверяю, сколько осталось кадров.

– Мне здесь очень не хватает фотолаборатории. А дома у меня своя темная комната, – признаюсь я. Это всего-навсего встроенный шкаф, зато он мой и больше ничей.

Джейкоб прочищает горло.

Ну да, не мой, а наш.

– Возможно, – говорит Полин, – ты могла бы даже…

Но я не слышу окончания фразы.

Мне в лицо бьет холодный ветер, а слова Полин заглушает дикий скрежет металла о рельсы.

Поезд визжит, как будто кто-то слишком сильно ударил по тормозам, и я чуть не падаю, теряя равновесие. В последний момент я успеваю ухватиться за металлический поручень. Поезд снова дергается и останавливается.

Все, приехали, успеваю подумать я перед тем, как в вагоне гаснет свет.

Часть четвертая
Хаос
Глава семнадцатая

Вокруг темно, но откуда-то из конца туннеля в окна просачивается бледный свет, обрисовывая силуэты пассажиров.

Сначала все замерли, но теперь начинают переговариваться и осматриваться, больше с раздражением, чем со страхом. Рука Полин взлетает к ее шее, она сжимает амулет, и даже в полумраке я вижу, что она шевелит губами.

Джейкоб придвигается ближе и оглядывает меня, все ли в порядке.

В темноте он кажется почти обычным мальчишкой в переполненном вагоне.

– Тома? – спрашивает он, и я киваю. Мне удается поднести к глазу камеру, и я осматриваюсь, пытаясь обнаружить мальчика среди пассажиров, но не нахожу его.

– А может, это не он? – продолжает Джейкоб, но его голос звучит неуверенно. – В смысле, ведь бывает, что поезда и просто так останавливаются? Поломка какая-нибудь, что-нибудь с током на контактном рельсе… я правда не знаю, что это такое, но слышал, как люди говорили…

– Ага, конечно, – говорю я, опуская фотоаппарат. – А еще бывает, что с грузовиков падают зеркала. Сплошь и рядом…

Я делаю шаг вперед, но тут же останавливаюсь. Мне нужно быть здесь, на этом самом месте, держаться за реальную сторону жизни.

– Согласен на сто процентов, – говорит Джейкоб. – Не связывайся с полтергейстом.

В конце концов, я ничего не могу сделать, пока не узнаю его историю, и не узнаю достаточно, чтобы разбудить его память.

– Не связывайся с ним, – твердит Джейкоб.

Но тут, снова взглянув в видоискатель, я кое-что вижу – пятнышко красного света за дальним окном, такое слабое, что больше его никому не видно. А я точно знаю, это он!

– Не связывайся, – предостерегает Джейкоб, когда я нащупываю Вуаль.

На этот раз я знаю имя. Полное имя. Прошлой ночью этого хватило, чтобы вызвать его на улицу. Что если сейчас этого хватит, чтобы поймать его? Чтобы заставить все вспомнить?

Полин стоит, отвернувшись от нас, она рассматривает вагон, и я шагаю в темноту.

Вода в легких, а потом…

Вуаль.

Я ожидала, что увижу пустое серое пространство, промежуток между теми местами, где кто-то из призраков встретил свою смерть.

Поэтому, когда ноги возвращаются на стальной вагонный пол, от неожиданности я пугаюсь.

Вагон опустел, люди исчезли, но поезд здесь, его очертания ясны и четки – так бывает только, если это часть чьих-то воспоминаний. Часть памяти призрака.

Рядом со мной возникает Джейкоб.

– Что в словах «не связывайся» ты не поняла? – начинает он, но умолкает, когда вокруг нас начинают мелькать и вспыхивать огоньки, освещая пустые сиденья. Голый пол. Никаких признаков мальчика в старомодной одежде. Ни темных кудряшек, ни светящихся красных глаз. Но я знаю, он здесь.

– Тома! – зову я. Разносится эхо: Тома… Тома… Тома… – Тома Ален Лоран!

Дойдя до конца вагона, я отодвигаю металлический запор. Дверь распахивается, и я прохожу в следующий вагон, уверенная, что и там пусто.

Это не так.

Но здесь не Тома. Посередине вагона к нам спиной стоит, шатаясь, высокий мужчина. Что-то темное капает на пол, под ногами у него красные пятна. Он что-то бормочет, не по-французски, а по-английски.

– Кто это сделал? – хрипит он, поворачиваясь к нам. – Кто это сделал?

Теперь, когда он стоит к нам лицом, я вижу нож, воткнутый в его живот. Человек сжимает рукоять, словно не хочет, чтобы нож выпал. Его лоб испачкан кровью.

– Кто?.. Кто это сделал? – повторяет он, делая нетвердый шаг в нашу сторону. – Это вы?

Джейкоб тянет меня назад и захлопывает перед призраком дверь.

– Уф, ну теперь кошмары мне обеспечены, – выдыхает он. – Это, конечно, прикольно, но…

– Un… deux… trois… – звенит веселый голосок. Знакомый голосок. Это Тома.

Голос звучит где-то впереди. Оттуда же разливается зловещее красное свечение.

Я спрыгиваю на рельсы и, щурясь, всматриваюсь в вереницу вагонов.

– Тома Ален Лоран! – кричу я. – Выходи, не прячься!

Красный огонек пляшет по стенам туннеля, я слышу топот детских ножек, приглушенное хихиканье. Сжимая подвеску в руке, крадусь вдоль вагона.

Но он не показывается.

Наверное, Лара все-таки права: одного имени недостаточно.

– Тома, ну пожалуйста, – зову я, а потом вспоминаю единственное, что знаю по-французски. – S’il vous plaît![7]

Алый огонек вспыхивает ярче, освещая рельсы, и я вижу впереди перед составом пару красных глаз. Я взмахиваю рукой так же, как вчера ночью сам Тома, приглашая поиграть.

Тома улыбается.

А потом прижимает ладошки к стенке вагона. Из-под его пальцев вырываются багровые лучи, а мальчик звонко смеется и исчезает.

– Нет, – я хочу броситься за ним, но Джейкоб хватает меня за локоть.

– Кэсс.

– Что? – я пытаюсь вырвать руку.

– Поезд.

И я не сразу понимаю, о чем это он, а потом вдруг слышу.

Слабый отдаленный стон. Но стонет не человек.

Это металл.

И звук доносится с другой стороны Вуали. Это заработали моторы. Поезд вот-вот тронется.

Я бросаюсь к призрачному поезду, а он начинает ползти вперед. Джейкоб успевает на секунду раньше меня, вспрыгивает и протягивает мне руку – как хорошо, что здесь я могу за нее схватиться.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Туннель из костей - Виктория Шваб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Туннель из костей - Виктория Шваб"