Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
Текст гласил:
«К сведению всех заинтересованных лиц: моя последняя воля и завещание находятся в сейфе № 148 в здании “Мерчантс Траст” под именем Джосайи Джонстона».
– А это, должно быть, ключ от сейфа! – сообразила Нэнси.
На какое-то время она замерла, уставившись вдаль. Казалось невероятным, что она наконец разрешила эту загадку. Но ошибки быть не могло: дата в блокноте была недавняя, а чернила еще не поблекли, как на остальных страницах.
– Все-таки есть более позднее завещание! – вслух воскликнула Нэнси. – Ах, если бы только в нем были упомянуты Тёрнеры и Мэтьюсы, и Эбби Роуэн, и сестры Гувер! Тогда Эллисон смогла бы брать уроки пения, и крошка Джуди смогла бы учиться, и…
Нэнси принялась читать дальше, надеясь узнать подробности. Но, как бы внимательно она ни изучала остальные страницы блокнота, больше никаких упоминаний о завещании и его содержании найти не удалось.
«Неудивительно, что это завещание до сих пор не всплыло, – размышляла про себя Нэнси. – Кому бы пришло в голову искать его в сейфе на имя Джосайи Джонстона? В стремлении обезопасить документ мистер Кроули едва не сорвал весь свой план!»
Мысли девушки нарушил шум подъезжающей машины. Бросившись к окну, Нэнси увидела, как отец паркуется в гараже. Она побежала встретить его у двери в кухню.
– Ой, здравствуй, Нэнси! – с удивлением приветствовал ее мистер Дрю. – Если бы я знал, что ты дома, вернулся бы пораньше. Я возился с кое-какой работой. Так значит, ты уехала из лагеря раньше, чем планировала?
– Да, – ответила девушка, стараясь скрыть волнение. – Но у меня были веские причины.
Едва отец успел повесить шляпу в коридоре, как Нэнси посвятила его в подробности своих приключений, а затем показала ему блокнот, найденный в каминных часах. Когда она закончила свой рассказ, Карсон Дрю посмотрел на дочь с гордостью и удивлением:
– Да ты, оказывается, прекрасный сыщик, Нэнси! Как ловко ты все сообразила! – отметил он.
– Пап, я решила, что лучше не рассказывать полиции про блокнот. Не стоит раскрывать информацию про второе завещание тому, кто назначен душеприказчиком по первому.
– То есть мистеру Тофэму? Согласен, – ответил юрист. – В новом завещании душеприказчиком может оказаться кто-то другой.
Он улыбнулся:
– Думаю, надо бы взглянуть на это завещание. Вот только какое именно здание «Мерчантс Траст» он имел в виду? У этого банка десятки отделений по всей стране.
Нэнси вдруг щелкнула пальцами.
– Папа, мне кажется, я знаю! Помнишь, судья Харт и его жена рассказывали, что пару раз видели мистера Кроули в Мэйсонвилле. А там как раз есть отделение «Мерчантс Траст».
Мистер Дрю с восхищением посмотрел на дочь:
– Похоже, ты права, Нэнси. А судья Харт как раз может нам помочь. Я позвоню ему утром. Ну а пока нам обоим надо бы поспать.
Поцеловав дочку, отец добавил:
– Милая, ты была в серьезной опасности из-за этих грабителей. Мне не нравится, когда ты так рискуешь. Слава богу, ты вернулась домой целой и невредимой.
– Тофэмы явно меня не поблагодарят, когда узнают, что я сделала, – отметила Нэнси, поднимаясь по лестнице. – Возможно, нам еще предстоит целая битва, папа.
– Это правда, Нэнси. И хорошо бы они не узнали подробностей, пока все не будет окончательно решено.
– Мне очень любопытно, достанется ли Тофэмам хоть что-то по второму завещанию, – сказала девушка.
– Если нет, твое открытие застанет их в особенно неловкий момент, – вставил ее отец.
Нэнси замерла, повернувшись к нему:
– Что ты имеешь в виду?
– В городе поговаривают, что Ричард Тофэм потерял много денег на бирже в этом месяце. Во многих местах ему давали кредит под наследство, и я думаю, он рассчитывает, что деньги мистера Кроули помогут ему выбраться из сложной ситуации. Он изо всех сил старается уладить все дела с наследством поскорее.
– Тогда нам нужно спешить! – воскликнула Нэнси, продолжив подниматься по лестнице.
– Только не обнадеживайся раньше времени, – мудро посоветовал мистер Дрю. – Все еще может сорваться.
– Как?
– Вдруг нам не удастся найти завещание в сейфе.
– Не может быть, папа! В блокноте же написано, что оно там!
– В таком случае, – продолжил юрист, – есть вероятность, что мистер Кроули распорядился своим имуществом не так, как рассчитывали Тёрнеры, Гуверы и другие родственники.
– Но ведь он им обещал…
– Я знаю, Нэнси. Но все же есть вероятность, что в блокноте он лишь изложил свои намерения, а на самом деле так и не собрался составить новое завещание.
– Говори, что хочешь, папа, но я не перестану надеяться на лучшее! – упрямо возразила Нэнси. – Скорее бы наступило утро!
– Ты неисправимая оптимистка! А теперь хватит думать про Джосайю Кроули. Постарайся хорошенько выспаться!
У двери в свою спальню Нэнси помедлила и повернулась в сторону лестницы.
– Что такое? – спросил отец.
Не ответив, девушка сбежала по ступенькам в гостиную, схватила со столика блокнот и поспешила обратно по лестнице.
– После всего, что я пережила, чтобы его раздобыть, я не собираюсь рисковать! – смеясь, пояснила Нэнси. – Пусть полежит у меня под подушкой.
Глава восемнадцатая
Захватывающие поиски
Проснувшись на следующее утро, Нэнси увидела, что ее комната залита ярким солнцем. Взглянув на часы на прикроватной тумбочке, она с беспокойством обнаружила, что уже десятый час.
– Как я могла проспать такое утро! – укорила она саму себя.
Сунув руку под подушку, девушка нащупала блокнот мистера Кроули и с удовлетворением оглядела его.
«Ну и сюрприз ждет Тофэмов!» – пробормотала она про себя.
Торопливо умывшись и одевшись в очаровательный синий летний костюм, Нэнси поспешила вниз. Девушка поцеловала Ханну. Экономка радостно пожелала ей доброго утра и сообщила Нэнси, что мистер Дрю уже ушел на работу.
– Ох, надеюсь, он не забыл про нашу договоренность! – воскликнула Нэнси.
– Вовсе нет, – успокоила ее Ханна. – Он позвонил судье Харту, и тот должен ответить к десяти утра. Мистер Дрю вам сообщит, что тот скажет. Ну надо же, Нэнси, какое открытие! Надеюсь, все обернется к лучшему.
Женщина направилась в кухню и тут же вернулась с тарелкой ароматных хрустящих вафель.
– Завтракай поскорее, отец может позвонить в любой момент, – посоветовала она.
Нэнси поела немного клубники, после чего приступила к вафлям.
– Какая вкуснятина! – объявила она, поливая аппетитное блюдо кленовым сиропом.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30