— Положим конец проклятию? — спросил Даниель взволнованно. — Положим конец проклятию? Но как?
— Если кто-нибудь из Фиаров и Гуди поженятся… — начала старуха задумчиво.
— Да! — голос парня прорезал пыльный, застоявшийся воздух. — Да! Спасибо, миссис Мак-Кензи! Вот что я сделаю! Я сниму проклятие навсегда!
Утро тянулось невероятно медленно, и Даниель не находил себе места. Он ходил по комнате, то и дело вытаскивая из кармана часы, ожидая наступления того времени, когда Нора обычно заканчивала работу.
Внизу вовсю шли приготовления к празднованию дня рождения Саймона. Торжество намечалось на вечер. Саймон и Анжелика не выходили из своих комнат. Но к воротам тянулась вереница телег и экипажей, подвозивших продукты, напитки и цветы.
В четвертом часу Даниель спустился вниз и отправился в деревню. Путь был неблизким — по узкой грязной дороге, через лес, поле и наконец мимо маленьких домишек, окружавших площадь. Но парень летел как на крыльях. За время пути он надеялся обдумать, как объясниться с Норой.
Стоял теплый осенний день, почти что летний. Даниель на ходу расстегнул свою куртку, а через несколько минут снял ее и забросил на плечо.
Как только стали видны кирпичные строения селения, сердце у парня забилось чаще. Он повторял раз за разом придуманные по дороге слова.
Но еще неизвестно, как отреагирует Нора.
Даниель знал, что он ей нравится, и им приятно бывать вместе. Но что она скажет, узнав его фамилию? Что произойдет, когда он поведает ей длинную и трагическую историю борьбы их семей? Когда скажет, что их свадьба должна положить конец многовековому проклятию?
Сделав глубокий вдох, парень переложил куртку на другое плечо и быстрыми шагами пересек немощеную улицу.
Впереди показалась белая дощатая лавка. Даниель почувствовал, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
Он шагнул на тротуар и остановился.
Окна лавки закрывали сосновые ставни.
Дверь, обычно распахнутая, была заперта. Сквозь проделанное в ней окошко не пробивалось ни единого лучика света. В лавке царила пустота.
«Нора исчезла», — понял Даниель.
Глава 28
Даниель отступил назад, чуть не опрокинувшись.
— Где же она? — воскликнул парень, разглядывая в ужасе наглухо закрытую лавку. — Куда же она подевалась?
Он остановился, стараясь привести в порядок свои запутанные, тревожные мысли и пытаясь понять, что же делать дальше.
Он стоял потрясенный и растерянный. И вдруг до него донесся зовущий голос:
— Даниель! Даниель!
Это был голос Норы!
Он негромко вскрикнул от удивления, затем, затаив дыхание, напряженно прислушался.
Парень снова услышал ее голос. Она звала его откуда-то издалека, с очень большого расстояния. С такого большого, что слова казались порывом ветра. А может быть, и игрой воображения.
— Даниель! Даниель!
— Нора, я слышу тебя! — воскликнул он, как безумный. — Где ты? Где?
Парень снова прислушался. «Наверное, это все-таки игра воображения», — подумал он с; горечью.
Небо уже темнело. Парень сгорбил плечи. Он чувствовал, что все его планы рушатся.
— Даниель! Даниель!
Далекий, приглушенный крик сводил его с ума.
— Даниель! Даниель!
Нора безуспешно звала его, сжимая оконную раму своей спальни, находившуюся над лавкой, так, что заболели пальцы.
— Посмотри вверх! Почему ты не посмотришь вверх? — просила девушка, видя его все больше мрачнеющее лицо. — Даниель! Даниель! Посмотри вверх! — вопила она.
Наконец он поднял глаза и увидел ее.
— Нора! — услышала девушка его счастливый крик.
Утирая слезы, она указывала на балкон перед окном второго этажа. Парню хватило всего нескольких секунд, чтобы понять, что Нора просит его влезть туда по водосточной трубе.
Она видела, как Даниель бросил свою тяжелую куртку наземь, обхватил трубу обеими руками и начал карабкаться.
Из окна было видно, что сельская площадь уже опустела, только большая рыжая собака бегала по улице.
— Скорее! Пожалуйста, скорее! — умоляла Нора, упираясь ладонями в широкий деревянный подоконник.
Уже через несколько минут парень стоял прямо перед ней, тяжело дыша.
— Нора, что случилось? — спросил он, пристально глядя на нее. — Открой окно!
— Не могу! — отозвалась она. — Отец запер его. И дверь тоже.
Девушка видела, как Даниель попробовал подцепить раму и поднять окно, но оно не поддавалось.
С громким рычанием парень нажал на стекло плечом и навалился на него всем весом, но оно также не поддавалось.
Тогда Даниель ударил плечом с размаху, и Нора отскочила вглубь комнаты, вскрикнув. Стекло разлетелось сотней осколков, но ни один из них не поранил девушку.
С радостным воплем парень сжал трясущуюся и заплаканную Нору в объятиях.
— Даниель! Даниель! Я думала, что больше не увижу тебя! — воскликнула девушка, прижимаясь к нему влажным лицом.
Парень обнял ее покрепче.
— Нора, что случилось? Почему твой отец запер тебя здесь?
Она так же крепко обняла его, будто бы желала удостовериться, что перед ней не галлюцинация.
— Отец запер меня, чтобы мы с тобой не встречались. А сам поехал в другой город, чтобы подыскать новое жилье. Он хочет увезти меня подальше отсюда. Очень далеко.
— Но почему, Нора? — вырвался у парня крик удивления.
— Он узнал, что ты Фиар, — ответила девушка. Все ее тело сотрясалось, по лицу продолжали катиться слезы.
— Так ты уже знаешь! — воскликнул Даниэль, чувствуя, как кровь пульсирует в висках. — И тебе известно о нашем семейном проклятии?
— Известно, но меня это ни капельки не волнует! — заявила Нора. — Я люблю тебя, Даниель. И мне не важно, что было с твоей семьей в прошлом.
— Я тоже люблю тебя, Нора! — прокричал парень, и они снова крепко обнялись. — Но ты должна узнать полную историю наших семей, Я расскажу тебе всю правду о проклятии.
— Нет! — попросила девушка дрожащим голосом, — Пана никогда не позволит нам быть вместе. Он вернется через час или два. И тогда…
— Но я успею рассказать тебе всю эту историю, — возразил Даниель. — А после мы поженимся.
— Да! — согласилась Нора, хлопая в ладоши. — Конечно, поженимся, Даниель!
И.они стали целоваться. После этого парень поведал возлюбленной трагическую историю. Фиаров и Гуди, крепко сжимая девичьи ладони. Она слушала и потрясенно молчала, склонив голову ему на плечо.