Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна Ревущей реки - Франклин У. Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Ревущей реки - Франклин У. Диксон

230
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Ревущей реки - Франклин У. Диксон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27
Перейти на страницу:

— Но как же получилось, что команда Олли по прибытии не заметила банду? — удивился Чет.

— Наверное, воры слышали шум вертолета и увидели, как по тропинке приближается экспедиция, — объяснил Фрэнк. — Они поняли, что хижина кому-то сдана, и быстренько смылись, даже не успев прихватить награбленное.

— Вы только подумайте, — сказал Олли, — когда мы сюда пришли, то обнаружили кое-какую одежду и вещи. Мы еще подумали, что их забыли предыдущие обитатели. Так вот откуда взялись джинсы и рубашки, в которые мы одели Брайана и его команду!

— Что тут добавить, — развел руками капитан Лекор. — Мои вам поздравления, ребята! Такую загадку решить непросто!

— Нет, она решена не до конца, — спокойно возразил Фрэнк. — Мы все еще не выяснили, кто разработал весь этот план!

РАЗГАДКА ГЛАВНОЙ ТАЙНЫ

Фрэнк убрал в портфель документы, сверху положил пачки долларов и щелкнул замком.

— Придется вместо Бейпорта лететь прямо в Вашингтон, — решил он.

— Правильно, — кивнул капитан Лекор. — Я сейчас позвоню управляющему, пусть подыщет вертолет.

Наконец вертолет поднялся над заповедником и полетел на юг. Внизу покачивался лес, текли реки, шумели водопады. Даже с такой высоты было видно, как бьется о камни вода.

— Хорошо еще, что нам не пришлось преодолевать вон те пороги! — пошутил Чет.

— Ну что ты, какие же это пороги! Это настоящий водопад.

Пролетев над озерами, они вскоре приземлились на аэродроме у границы заповедника. Фрэнк, Джо и Чет сошли.

Капитан Лекор и Олли попрощались с ними.

— Мы пришлем вам копию грамоты, — пообещал капитан. — И ребятам Фернандеса тоже. А оригиналы хранятся у нас в музее заповедника и выставлены на всеобщее обозрение. Будем ждать, когда вы снова к нам приедете.

— Мы обязательно вернемся, капитан! — ответил Фрэнк. — И надеемся, что скоро.

Вертолет улетел, а ребята отправились выяснять, как обстоят дела с местами в самолете на Вашингтон. К сожалению, мест было только два.

— Не стоит ждать следующего рейса, — огорченно сказал Чет. — Летите. А я вернусь-ка к мамочке…

Друзья расстались.


Приземлившись в Вашингтоне, братья взяли такси до отеля «Грендисон». Поднимаясь по ступенькам парадного входа, Джо сжимал в кармане бриллиантовое кольцо, а Фрэнк крепко держал, ручку портфеля.

Джо вошел во вращающуюся дверь. Фрэнк собирался последовать за ним, да оглянулся, услышав, что за ним кто-то бежит. Это был человек с черными волосами, черными усами и черной бородой, да еще в темных очках. Фрэнк опомниться не успел, как бородатый вырвал портфель из его рук и бросился бежать.

Фрэнк одним прыжком догнал его, повалил, и оба, сцепившись, покатились по ступеням. Портфель упал на мостовую, раскрылся, и из него выпали пачки, перетянутые резиночками…

Фрэнк, борясь с противником, уже почти что одержал верх, подмяв его под себя, но тот вдруг дернулся влево, высвободился и, проворно вскочив на ноги, побежал прочь.

Между тем вокруг пачек, валявшихся на мостовой, начала собираться удивленная толпа. Фрэнк понимал, что не может бросить на улице, тысячедолларовые купюры, и поспешил их собрать, а когда закончил, чернобородого уже, конечно, и след простыл.

Из отеля вышел Джо.

— Что случилось? — спросил он. — Я стою, разговариваю с Кеном Бьюлоу — и вдруг обнаруживаю, что тебя давно нет рядом.

— Наш приятель со смоляной бородой чуть было не отнял у меня портфель, — пробурчал Фрэнк, отряхивая брюки. — Пошли отсюда, подальше от этой толпы, а то сейчас начнутся вопросы, что да как.

Братья вошли в холл отеля. Дежурный администратор как раз заканчивал оформление клиента.

— Привет, Кен, — поздоровался Фрэнк. — Ты не заметил, тут не появлялся человек с черными волосами, черными усами и черной бородой?

— И в очень-очень темных очках, — добавил Джо. — Настолько темных, что глаз не видно.

Бьюлоу покачал головой.

— Какой-нибудь ваш знакомый?

— Нет, — ответил Джо. — Совсем наоборот. Он замешан в деле, которое расследует отец.

Кен пожал плечами.

— Вроде никого такого не замечал. Надо спросить мистера Харди. Он живет в номере, который раньше занимали вы, помните? Поднимитесь, на этот раз, так и быть, я не буду следить за вами, — пошутил он.

Через несколько минут братья уже стучались в дверь пятнадцатого номера.

Надо ли говорить, как отец был рад видеть Джо и Фрэнка!

— Я слышал, вы помогли упрятать за решетку банду Эрскина.

— Более того! — воскликнул Джо. — В нашей хижине в Мэне мы нашли и деньги, и ценные бумаги. Вот они, здесь, в портфеле. И бриллиантовое кольцо тоже у нас!

— Что?! — Мистер Харди был потрясен. — Давайте все по порядку, с начала до конца…

Ребята, перебивая друг друга, рассказали про свои совершенно необыкновенные приключения в Аллагашском заповеднике.

— Между прочим, — гордо закончил Фрэнк, — мы еще и выиграли соревнование по водному слалому. Олли вручили чек на пять тысяч долларов, представляешь?

Мистер Харди смотрел на сыновей с гордостью.

- Глядишь, скоро я за вами не смогу угнаться, суперсыщики вы мои! Вот уж поработали на славу!

— Я бы так не сказал, — поскромничал Фрэнк. — Ведь мы наткнулись на банду совершенно случайно. И мы до сих пор не выяснили, кто такой Директор.

— Скорее всего, это тот самый тип с фальшивой черной бородой, который нагрянул в Мэн перед нашим отъездом, а сейчас пытался отнять У Фрэнка деньги, — сказал Джо.

— Мы вернем бумаги и деньги лично мистеру Баркроссу, — заявил мистер Харди. — Сейчас я позвоню ему и попрошу приехать в бронированной спецмашине. Не стоит выходить из отеля, не обеспечив этому портфельчику достойной охраны.

Он позвонил управляющему банком, и через двадцать минут тот постучал в дверь и вошел в номер.

Мистер Баркросс, тяжело дыша, вытирал лицо платком. Сняв пиджак, он бросил его на стул.

— Жарко сегодня, — сказал он. — Да я еще разволновался из-за того, что вы, ребята, спасли честь моего банка!

Фрэнк передал ему портфель из рук в руки. Джо вынул из кармана бриллиантовое кольцо. Благодарность так и переполняла Баркросса.

— А удалось ли выяснить, кто такой Директор? — вдруг спросил он.

Фрэнк покачал головой.

— Увы.

— Скверно. А если он попытается ограбить банк еще раз? Я не успокоюсь, пока он не окажется в тюрьме.

1 ... 26 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Ревущей реки - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Ревущей реки - Франклин У. Диксон"