Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Предел несовершенства - Людмила Феррис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предел несовершенства - Людмила Феррис

206
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предел несовершенства - Людмила Феррис полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

— Аня, ты про месть отчиму что-то сказала, или я ослышалась? Ну, давай к главному.

Аня вздохнула.

— Не нравилась мне ее идея, если честно. Когда она мне рассказала, я возмутилась: зачем ты так с ним, это непорядочно! А она мне: он не знает, что такое порядочность, таких, как он, надо в унитазе топить! В общем, компьютер у них дома был, и она увидела, что отчим часто бывает на сайте знакомств под ником Джуан-добрый — бог в переводе. Ну, и начала Лерка с ним флиртовать, как испанская дамочка под именем Зэрита, то есть принцесса. Фотку где-то нашла черноволосой красавицы с родинкой на щеке. Она угорала со смеха, когда читала его письма! Мужик не на шутку влюбился, засыпал ее признаниями в любви, потом стал замуж звать. Лера такое коварство проявила, что я просто в шоке была.

— Да уж, нарочно не придумаешь. А зачем ей такие «разводы» в Интернете? Ну, ушла от отчима, забудь про него и живи в свое удовольствие…

— Как вы не понимаете, Лерке от этого как раз и было удовольствие! Сплошной кайф. Отчим ей подарки начал делать, телефон оплачивать.

— И не догадывался?

— Откуда! Он испанского не знает, Лера только эсэмэски слала, в Гугле набирала текст и перевод на испанский, сейчас ведь с этим просто, а отчим не такой «продвинутый» в Интернете был, поэтому и не догадывался, что его Лерка дурит и попискивает от радости, как это у нее хорошо получается.

— А подарки куда он высылал?

— В Москву, она ему писала, что раз в три месяца бывает в Москве по работе, врала, что занимается бизнесом в России, торгует нижним бельем, картинки ему высылала, он от них просто растекался.

— А как она подарки получала?

— Вот уж не спрашивала, Лера ни перед чем не остановится, могла и паспорт поддельный на Зэриту испанский купить. Она искусно в роль вошла. Ей так нравилось писать ему письма! Лерка даже не поверила, что он умер.

— А почему на похороны не пришла?

— Не пришла, и все. Говорит, рада, что эта жадная сволочь померла. Пусть без меня хоронят. Злилась на него очень.

— А про покупку дома в Испании вы что-нибудь знаете?

— Да, знаю, — вздохнула Аня. — Это он, Федор Крупинкин-Джуан, купил дом, чтобы жить там с Зэритой.

Глава 19

Люсинда никак не могла принять решение. Один день она собиралась порвать с Ромео, заблокировать телефон, и адью, мальчик. Другой день убеждала себя, что ей хорошо с ним, и кроме свиданий ей ничего не требуется, тем более верность. Мужчины полигамны по своей сути, а если уж ничего не обещали, то какие претензии могут быть?

Ее бывший Муж Два, например, клялся в любви к ней почти ежедневно, а только попользовался ее деньгами и связями, и потом завел молодую деваху. Впрочем, всегда рядом с мужчиной найдется такая, кто помоложе жены, поинтересней, кто будет держать его в постоянном тонусе.

Но Люсинда знает, что, несмотря на возраст, она выглядит подтянутой, ухоженной, и у нее есть опыт — бесценное приобретение для молодого мужчины, которого она добилась. Влюбляясь, женщины обычно не заглядывают в паспорт своего избранника, а Люсинда, похоже, влюбилась, в чем признаваться даже самой себе страшно не хотелось. Она словно вновь почувствовала вкус к жизни, это даже увидели ее коллеги, и была в этом особая ценность — когда зрелая дамочка ощущает себя юной девчонкой.

К каждой встрече с Ромео она тщательно готовилась, и время, которое она проводила у молодого любовника, усиливало ее чувство. Женщина уже не могла без него прожить, и ничего в мире для нее не существовало, кроме его сильных рук, бархатного голоса, поэтому она забывала все собственные предостережения и наслаждалась жизнью. Она потом разберется, что с этим делать дальше, и это «дальше» снова откладывалось «на потом». Загадка, которой он для нее оставался, не поддавалась объяснению, продолжала возбуждать ее любопытство и стимулировала воображение. Его паспорт пока посмотреть тоже не удавалось.

— Тебе не надоело держать комнату закрытой? Там пыли, наверное, собралось. Хоть раз кто-то мыл в комнате? — Она увидела, что этот вопрос его напряг.

— Я мою там сам и просил тебя не заходить в мою лабораторию. Реактивы очень сильно реагируют на свет, на движение.

— Да я туда не хожу, помню о твоей просьбе. Но мне интересно: ты идешь на Нобелевскую премию?

— Твои интересы не должны распространяться дальше постели.

— Даже если в этой постели бывает кто-то еще?

— У тебя есть ко мне претензии? Поэтому ты наблюдаешь за мной с соседней скамейки?

Люсинда покраснела, ей совсем не хотелось, чтобы он об этом знал и принимал ее за истеричную и подозрительную особу, которая занимается слежкой.

— Около твоего дома я оказалась совершенно случайно, и претензий у меня к тебе нет, но мне это неприятно, не скрою.

— Это только деловая встреча. Личного ничего нет, но мне твой контроль не понравился. — Ромео подумал, не попрощаться ли с Люсиндой, но до сих пор его устраивала и ее красивая грудь, и ненавязчивые отношения, при которых женщина старалась только угодить ему.

— Давай забудем об этом, не было ни меня на скамейке, ни тебя с девахой, — промурлыкала она и легла в постель.

— Ну, не знаю, не знаю, — шутливо проворчал он, придвигаясь к ней все ближе и ближе. — Только если ты будешь хорошей девочкой и не станешь сидеть у соседних подъездов.

Ее грудь нежно колыхалась в красном кружевном белье, и его это возбуждало.

Если бы Валерия Крупинкина услышала их разговор о том, что у мужчины с ней нет ничего личного, она бы вытаращила глаза от удивления. Лера представляла жизнь совсем по-другому, она вообще была девушкой решительной. Когда в пятом классе она услышала разговор родителей, то многое встало в ее понимании на свои места.

— Федор, Лерке надо новую школьную форму покупать! — жалостливо просила мать.

— Чего она растет, как жирафа!

— Возраст у нее такой, подростковый!

— Я и так на твою дочь горбачусь, а от нее никакой благодарности. Сколько я для нее сделал, больше, чем родной отец, — недовольно пробурчал Крупинкин.

Вечером Лера без обиняков спросила у матери:

— Мама, скажи, отец мне не отец? В смысле не родной?

Мать подбирала для нее правильные слова, но Лера все поняла сама и испытала громадное облегчение. Девочка никогда не чувствовала, что вокруг нее дома витала какая-то тайна, но ее все время удивляла жадность отца. Федор Крупинкин хранил все чеки, записывал их в тетрадь и говорил про материальные трудности. Они никуда семьей не ходили, потому что даже кино было «лишней тратой денег», а прежде чем выдать деньги на хозяйственные расходы, Федор несколько раз пересчитывал каждую копейку. Все, что, по его мнению, было «халявой», приносило ему удовольствие.

Когда Мария Петровна закончила свое путаное объяснение, Лера вздохнула с облегчением. Этот жмот не ее родной отец! Какое счастье!!!

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предел несовершенства - Людмила Феррис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предел несовершенства - Людмила Феррис"