— Ресторан вполне подойдет. Они подошли к машине.
— Отлично. В таком случае все организую. Где вы еще не были?
— Лучше бы спросили, где я уже была.
— В кафетерии нашей фирмы.
Джейсон молчал. Тейлор подняла глаза и увидела на его лице изумленное выражение. Мгновенно сработал защитный рефлекс.
— Не забывайте, что работы всегда по горло. Да пока еще мало кого знаю в этом городе…
Джейсон нетерпеливо покачал головой. Нет, удивило его что-то другое.
— Это ваша машина? — Он недоверчиво смотрел на «РТ-крузер».
— Ах, нет. Сегодня, пожалуй, поеду на той, которая ближе стоит.
Однако Джейсон словно и не заметил иронии, не в силах отвести от автомобиля изумленный взгляд.
— Это всего лишь машина, — раздраженно заметила Тейлор.
— Да, Тейлор Донован! Вы действительно новый человек в Лос-Анджелесе.
Полорогое домой она пыталась решить, как воспринимать реплику — как комплимент или как оскорбление?
Глава 11
Следующие два дня продолжалось заседание суда, так что время пролетело незаметно. Не успела Тейлор оглянуться, как наступил вечер пятницы, и она в полной растерянности застыла перед шкафом для одежды. Вечер начался не слишком удачно: суд затянулся и закончился поздно, так что на обед она опаздывала. И вот сейчас пыталась решить главную, самую сложную проблему: что надеть.
Все ее костюмы выглядели достаточно стильными — для костюмов. Однако обедать предстояло в Беверли-Хиллз, да и вообще это был ее первый официальный обед в Лос-Анджелесе. Так что выглядеть неуклюже вовсе не хотелось.
С другой стороны, не хотелось выглядеть и так, словно она собралась на свидание. А самое главное, не хотелось, чтобы Джейсон решил, будто она пришла на свидание.
В конце концов, выбор пал на джинсы, туфли на шпильках и белую блузку с маленькими перламутровыми пуговками. Осталось решить, сколько пуговок оставить расстегнутыми — две или три? Пару минут Тейлор стояла перед зеркалом в мучительном раздумье.
А еще двадцать минут спустя она остановила машину перед рестораном и отдала парковщику ключи. Во взгляде парня мелькнул такой же ужас, с каким два вечера назад смотрел Джейсон.
Тейлор очаровательно улыбнулась:
— Конечно, поставите мою малышку на самое видное место, правда?
Парковщик пробормотал что-то малопонятное, и она направилась к ресторану. У входа с холодной улыбкой ее встретила распорядительница:
— Чем могу служить, мисс?
— У меня здесь назначена встреча, — ответила Тейлор и замолчала, неожиданно столкнувшись с очередным «озарением». Ситуация казалась достаточно нелепой. — Ммм… с неким мистером Эндрюсом, — продолжила она безразличным тоном и только сейчас подумала, что Джейсон вполне мог сделать заказ под вымышленным именем. Когда-то довелось услышать, что Брэд Питт, например, останавливается в отелях под псевдонимом «Брайс Пилаф». Класс!
Однако на лице распорядительницы мгновенно возникло выражение почтительного восторга, и стало ясно, что ни пароля, ни кодового имени не требовалось. Дама услужливо улыбнулась, и манеры ее коренным образом изменились.
— Да, конечно, — произнесла она самым, что ни на есть, любезным тоном. — Вы, должно быть, мисс Донован. С огромным удовольствием провожу вас к столу. — Она повела Тейлор через весь зал, к лестнице у противоположной стены.
В комнате на втором этаже было просторно: всего лишь несколько столиков. За одним из них сидел в ожидании сам мистер Эндрюс.
— Простите за опоздание, — извинилась Тейлор, подойдя. — Суд закончился позже, чем предполагалось.
— Ничего страшного, — успокоил ее Джейсон. — Очень рад, что вам все-таки удалось вырваться.
Тейлор заметила, что его взгляд оценивающе скользнул по белой блузке.
Черт побери! Она же знала, что три расстегнутые пуговицы — это слишком!
Тейлор внимательно читала разложенный на столе сценарий. Теперь, включившись в проект (хотя и крайне неохотно), она отнеслась к делу со всей серьезностью.
— Необходимо вычеркнуть вот эту строчку, где вы кричите на адвоката противоположной стороны. — Она выразительно взглянула, подчеркивая серьезность просчета.
Официант наполнил бокалы, а Тейлор продолжала лекцию:
— Запомните, разговор в суде построен по принципу треугольника: вы обращаетесь к судье, они обращаются к судье, однако между собой не общаетесь.
Она снова уткнулась в сценарий и дочитала сцену до конца. Спустя пару минут удовлетворенно подняла голову:
— Ну вот, с этим эпизодом покончено.
— Как по-вашему, сценарий получился? — уточнил Джейсон.
Тейлор помолчала, пытаясь точнее сформулировать мысль. Она чувствовала, что одного лишь формального одобрения будет мало.
— Думаю, некоторые юридические аспекты все еще нуждаются в доработке, однако история хороша: должна тронуть зрителей.
Джейсон улыбнулся:
— Сказали совсем по-голливудски.
Тейлор виновато потупилась:
— Правда? Ну вот видите, как бывает: всего лишь один вечер с вами, и коррупция налицо. — Она показала на бокал: — А может быть, действует вино.
— Значит, одобряете мой вкус?
— Вряд ли найдется кто-нибудь, кто не одобрит, — уклончиво ответила Тейлор. Не могла же она доставить Джейсону удовольствие, и открыто признаться, что удивительным образом он выбрал именно то вино, которое она мечтала попробовать с тех самых пор, как впервые заглянула в номер «Уайн спектейтор».
— И все же ваше одобрение труднее заслужить, а потому оно особенно ценно, — галантно возразил Джейсон.
Тейлор не смогла сдержать улыбку.
— Да, конечно, одобряю, — сдалась она. — Думаю, семьсот долларов за бутылку того стоят. — Она хотела еще что-то добавить, однако прикусила язык.
— Продолжайте, — рассмеялся Джейсон. — Чувствую, это еще не все.
Тейлор снова улыбнулась. Ему казалось, что он ее понимает.
— Просто подумала, что вы действительно живете волшебной жизнью.
— Ах… что ж, отлично. Вот и добрались до сути. Слава и богатство. — Джейсон слегка склонился. — Послушайте, думаю, можно избавить вас от вранья насчет того, как мне все это надоело, как не хватает тихого уединения, и все такое прочее. Но дело в том, что неизбежно приходится идти на компромиссы, жертвуя одним ради другого. — Он пожал плечами. — Думаю, это издержки моей профессии, и их надо принимать как одну из составляющих единого целого.