Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Право на любовь - Марта Поттерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Право на любовь - Марта Поттерс

394
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Право на любовь - Марта Поттерс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

— И подраться, — добавила Сьюзен, пытаясь развеселить его. Это было только предположение, но ей казалось, что Марк хотел, чтобы у Кэрол тоже был брат или сестра. Может быть, поэтому он и согласился жениться на ней?

— Если тебе не нравится имя Родерик, я…

— Мне очень нравится имя Родерик, — заверила его Сьюзен и заметила, что глаза Марка вспыхнули от удовольствия. — А что ты скажешь, если полностью его будут звать Родерик Аластер Бейкер-Маршалл, в честь двух наших отцов?

Марк улыбнулся.

— По-моему, замечательно. Но ты уверена, что не хочешь дать мальчику имя его биологического отца? — деланно небрежным тоном спросил он.

Сьюзен покачала головой.

— Пит не хотел детей… И даже спрашивал, уверена ли я, что это его ребенок, — с ноткой горечи добавила она. — Когда я сообщила его родителям о своей беременности, они задали мне тот же вопрос. Именно поэтому я так поразилась, что они решили судиться со мной за опеку над внуком.

— Наверно, им захотелось показать свою власть, — сухо ответил Марк. — Кстати, об иске, — после паузы продолжил он. — О том, чтобы в среду лететь в Лондон, теперь не может быть и речи. Завтра утром я позвоню адвокату и объясню, что у тебя родился ребенок. Это слегка собьет с них спесь.

— Марк, ты уже и так очень много сделал. Я просто не знаю, как…

— Перестань, — ответил он. — Слушай, мне действительно пора. У меня есть несколько вызовов на вторую половину дня.

— Ах да, лечебница… Как ты справишься?

Марк подошел к кровати.

— Ничего, бывало и хуже, — сказал он ей. — Кэрол осталась у Вайолетт, а Эми освободилась и по крайней мере несколько дней сможет помогать мне. Я дам еще одно объявление в газету. А пока не появится замена, как-нибудь справимся… — Он коротко улыбнулся. — Спасибо.

— За что? — удивилась Сьюзен.

— За то, что попросила меня дать ребенку имя, — довольно ответил он.

Сьюзен проглотила тугой комок, внезапно подступивший к горлу.

— Тебе придется быть его отцом. По крайней мере, до тех пор пока…

Улыбка Марка тут же увяла.

— Пока не отпадет необходимость в нашем фиктивном браке, — закончил он начатую Сьюзен фразу. А затем стремительно повернулся и вышел.


После ухода Марка ее посетил доктор Уорбертон и сообщил, что, хотя ребенок чувствует себя хорошо, ему придется пробыть в больнице, пока не пройдет младенческая желтуха и мальчик не начнет набирать вес.

Что же касается самой Сьюзен, то она совершенно здорова и нет причин держать ее в больнице. Он посоветовал Сьюзен поговорить с сотрудниками отделения для новорожденных, получить у них график кормления и приходить прикармливать ребенка грудью.

После ухода доктора Уорбертона Сьюзен немного подремала, а потом вернулась в отделение для новорожденных. Медсестры стали уговаривать ее дать ребенку грудь в дополнение к смеси, которой малыша кормили из бутылочки.

Сьюзен смотрела на спящего мальчика и чувствовала, что ее глаза полны слез.

— Ну, малыш, должна сказать тебе, что отныне твое имя Родерик Аластер Бейкер-Маршалл. Что ты об этом думаешь? Лично я думаю, что самое страшное уже позади, — продолжила она. — Но чувствую, что нас с тобой ждет еще немало трудностей. Я никогда не была матерью и ничего в этом не смыслю. Конечно, на первых порах я буду делать ошибки, но хочу, чтобы ты знал одно: я буду любить тебя всем сердцем и сделаю все от меня зависящее, чтобы…

— Что ж, я вижу, ты на правильном пути. — Знакомый голос заставил ее вздрогнуть.

Она подняла глаза и увидела стоявшего рядом Марка. Сьюзен слышала, что дверь палаты открылась, но была уверена, что это пришла одна из медсестер. Щеки молодой женщины разрумянились от смущения.

— Это такая ответственность… Я не уверена, что справлюсь, — принялась защищаться она.

— Почему ты так говоришь? — мягко спросил Марк.

Сьюзен пожала плечами.

— Может быть, потому что всегда думала только о собственной карьере. Брак и семья значили для меня не слишком много. То есть… я думала, что в один прекрасный день мы с Питом поженимся, но никогда не мечтала о детях… Я не так уж много общалась с младенцами, — чуть погодя продолжила она. — Ну да, я держала на руках детей моих подруг, но это продолжалось всего несколько минут. Они такие крошечные, такие беспомощные… Мне было с ними страшновато и неудобно, и в конце концов я пришла к выводу, что у меня нет материнского инстинкта.

Марк сел рядом.

— А мне сдается, что с материнским инстинктом у тебя все в порядке. Родерик скоро об этом позаботится, — с улыбкой сказал он. — Да и я помогу. По крайней мере, до тех пор пока Макдермотты от тебя не отстанут и ты не почувствуешь себя достаточно уверенно, чтобы жить самостоятельно.

Сьюзен надолго умолкла. При мысли о том, что Марк когда-нибудь расстанется с ней и Родериком, в ее сердце возникла странная сосущая пустота.

Марк был самым добрым, понимающим, преданным, терпеливым и нежным человеком, которого она знала. Сьюзен не представляла себе, как она сможет без него жить.

Она нуждалась в нем. Родерик нуждался в нем. Она не сомневалась, что Марк станет ему таким отцом, о котором мечтает любой мальчишка.

Наверно, стремление к семейной жизни отошло для нее на второй план, потому что она не встретила подходящего мужчину. Мужчину, с которым ей хотелось бы прожить до самого смертного часа.

Внезапно Сьюзен поняла, что Марк и есть такой мужчина. Она не хотела, чтобы Марк был временным отцом Родерика и ее фиктивным мужем. Нет, она желала его телом и душой. Она полюбила его. Горькой, безнадежной, безответной любовью, которая не пройдет до конца жизни.

11

Сьюзен сидела и ждала Марка. Нянечки уже принесли ей поднос с ланчем, но еда так и осталась нетронутой. Все утро она нервничала и не находила себе места, думая о том, как прошел разговор Марка с адвокатом Макдермоттов.

Негромкий стук в дверь заставил Сьюзен тревожно поднять глаза, но в палату вошла ее мать.

— Судя по твоему разочарованному виду, ты явно ждала кого-то другого, — пошутила Адель Бейкер, осторожно обнимая дочь и целуя ее в щеку.

— Извини, мама, — ответила Сьюзен. — Я думала, это Марк. Он должен приехать и забрать меня домой.

— Сегодня? Но ведь ты только вчера родила, — удивилась мать. — А малыш тоже поедет домой?

Сьюзен покачала головой.

— Родерику придется остаться, — сказала она. — Он хорошо себя чувствует и медленно, но верно набирает вес, — гордо похвасталась молодая мать. — Однако у мальчика небольшая желтуха, и доктор Уорбертон советует подержать его в больнице еще несколько дней.

— Родерик… Вы так решили назвать мальчика?

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право на любовь - Марта Поттерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Право на любовь - Марта Поттерс"