— Нет, я ничего не боюсь.
— Тогда скажи спасибо приятным голосом и надень его.
— Я… спасибо тебе! — Она снова взглянула на изящное украшение, и желание сопротивляться стремительно покинуло ее. Да, это был экстравагантный подарок для жены, которая отказывалась ею быть в полном смысле этого слова.
Майкл снял браслет с атласной подушечки.
— Вот, позволь мне…
Оливия без возражений разрешила ему застегнуть браслет на своем запястье. Майкл поймал ее руку и, завладев ею, повернул так, чтобы золотые змейки заскользили по коже и камни замерцали в лучах света. Затем он легонько поцеловал ей ладонь.
— Надеюсь, это не является нарушением контракта. — Он отпустил руку Оливии. — Пойдем, иначе мы опоздаем.
Опера была праздником звука и восхищала богатством постановки. Оливия получила огромное удовольствие, купаясь в окружающей гармонии.
— Это было волшебно, — призналась она Майклу, когда он галантно предложил ей руку, чтобы провести сквозь толпу.
— Эта вещь — одна из лучших, которые я когда-либо слышал, — согласился он.
— Если ты думаешь, что истории в фильмах невероятны, что же тогда опера? Сюжеты этого вида искусства далеки от происходящего в нашем несовершенном мире.
Майкл засмеялся.
— Да я просто наслаждаюсь музыкой. Мне и в голову не приходит буквально воспринимать все эти бутафорные истории.
Рокочущий басовитый голос окликнул Майкла по имени, а большая рука хлопнула его по плечу.
— Эй, Майкл, как делишки? Сто лет тебя не видел!
Битен повернулся к лысеющему человеку и маленькой блондинке, вцепившейся в руку своего спутника.
— Дорогая, ты помнишь Шона и Элис?
Две пары изумленных глаз уставились на нее перед тем, как засмеяться. Шон выпалил:
— Олив, детка! Итак, вы двое снова вместе? Это здорово! — Он потянулся и поцеловал ее в щеку, в то время как его жена тепло произнесла:
— Рада снова видеть тебя, Оливия.
Ее тронула их неподдельная радость. Шон был одноклассником Майкла и его старинным приятелем. Оливии нравилась эта парочка больше, чем остальные его друзья, но она не видела их с тех пор, как рассталась с Майклом.
— Такую встречу стоит отпраздновать, — предложил Шон. — Давайте зайдем в бар.
Он гордо двинулся вперед, подыскивая для них столик. И настоял на том, чтобы заказать шампанское, хотя после первого бокала Майкл уже перешел на кофе.
— Мы видели «Ливень в горах», — похвасталась Элис. — Это было великолепно. И я всем говорю, что лично знакома с режиссером.
— Сейчас, когда Олив вернулась, — сказал Шон умиротворенно, — может быть, Майкл, ты будешь меньше походить на кота на раскаленной крыше, и перестанешь каждый день скакать с места на место, колеся по свету?
— Но у меня множество деловых интересов в Америке и различных частях Австралии, — мягко ответил Майкл.
Шон скорбно застонал.
— В таком случае, когда же вы двое сможете прийти к нам на обед? Нам необходимо о многом поговорить.
Элис поддержала мужа:
— Да, мы должны собраться вместе как-нибудь вечерком. Может, на следующей неделе? Я позвоню вам.
Майкл положил ложечку, которой размешивал кофе.
— Не знаю, будет ли у Оливии свободное время?
Однако та ответила без колебаний:
— Уверена, мы сможем найти час-другой для встречи. Я с нетерпением буду ждать этого момента, Элис.
Мы обязательно увидимся, пообещала себе Оливия, намереваясь неукоснительно выполнять заключенное с Майклом соглашение. Кроме того, она тоже предвкушала удовольствие от вечера, проведенного в компании этой парочки, даже если у них в запасе окажется не более получаса.
— А чем ты сейчас занимаешься, Олив? — спросил Шон.
— Собираюсь снять новый полнометражный художественный фильм, — объяснила она.
— Кстати, это великая тайна. Но перед вами можно приоткрыть завесу, — признался Майкл. И в течение нескольких минут все с удивлением слушали, как он с очевидным энтузиазмом пересказывает сценарий.
— Когда мы сможем увидеть этот шедевр? — поинтересовался Шон.
— Вот-вот приступаем к съемкам, — ответила Оливия. — Художественный директор и его помощники перерыли все магазины в поисках антиквариата того периода, а гардеробщики — те вообще работают сверхурочно над подбором старинных костюмов.
— Оливия торопится поскорее все закончить, — заметил Майкл сухо, посылая ей взгляд, от которого она покраснела до корней волос.
Но тут же взяла себя в руки и произнесла:
— Пройдет около года, прежде чем лента выйдет на экраны. — И потянулась за кофе.
Элис обратила внимание на ее запястье:
— Ах, какой чудесный браслет!
— Это подарок ко дню рождения, — гордо ответил Майкл.
— Роскошный! — с завистью повторила блондинка, но тут же добавила: — Поздравляю, Олив! У Майкла очень хороший вкус.
Шон глуповато хихикнул.
— Элис, ты можешь понять, почему он позволил такой неповторимой женщине, как эта, ускользнуть от него? — неуклюже попытался он хоть что-нибудь выяснить. — В этот раз держи ее крепче, дружок! — Однако, произнося эти слова, Шон был как никогда серьезен.
— Именно это я собираюсь делать. — Голос Майкла выдавал его с головой. Но Оливия не посмела даже взглянуть на него.
Музыка, вино, компания приятных людей, а главное ухаживания Майкла, эти его манеры любящего, нежного, преданного мужа, — заставили Оливию слегка потерять чувство реальности.
По пути домой она с удивлением обнаружила, что борется с воспоминаниями об их счастливом прошлом.
— Присоединяйся ко мне, выпьем по стаканчику чего-нибудь легкого на ночь, — предложил Майкл, когда они зашли в квартиру.
— Это приказ или приглашение? — Она присела на краешек дивана и наблюдала за тем, как он наливает в бокалы бренди.
— Спасибо тебе, — искренне сказал Майкл, протягивая ей бокал.
— За что ты благодаришь меня?
— Я думал, ты не согласишься пообедать с моими друзьями.
Она нервно передернула плечами и ответила:
— Тебе нет нужды благодарить меня за выполнение моих прямых обязанностей.
На мгновение его рука, подносящая бокал ко рту, застыла.
— Обязанностей? — тихо переспросил Майкл.
— Согласно твоим условиям.
Он отвернулся, и, казалось, уставился в пустое пространство. Это продолжалось всего несколько секунд, а затем Майкл посмотрел в глаза Оливии и сухо поинтересовался: