Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Когда сказать да - Лесли Мэримонт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда сказать да - Лесли Мэримонт

526
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда сказать да - Лесли Мэримонт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 41
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

Господи, нашла себе любовника!

Зря она его разозлила. Он почувствовал, как напряглись мускулы. Теперь он рвался в бой. Ему нужна победа. Неважно, какой ценой.

– Не думаю, что ты уже позабыла ту самую ночь, – проговорил он с напускным спокойствием. – А если забыла, то я напомню. Напомню, сколько раз ты просила меня сделать это снова, сколько раз умоляла. Тебе все было мало!

Поэтому ты и сбежала. Испугалась, что не сможешь оставить меня потом: такое наслаждение от секса тебе не даст никто. Признайся хотя бы самой себе: то, что Рой называет сексом, теперь у тебя вызывает усмешку. Ты только изображаешь, что тебе нравится, а на самом деле ничего не чувствуешь.

Мелинда побледнела:

– Как… Откуда ты знаешь?

– По твоей реакции в ту ночь. Поначалу ты вела себя как девственница.

Она зарделась. Краски сменялись на ее лице с потрясающей быстротой.

– Для нас с Роем важен не только секс, заявила она, прекрасно понимая, как глупо звучат ее слова.

– Ну да, оно и заметно!

– Ты мне вообще не нужен!

– Не глупи. Только я тебе и нужен. По глазам вижу.

И правда. Мелинда уже сама поняла: что бы она ни сказала, он все равно распознает ложь.

Глаза выдадут ее.

А Брюс больше не мог терпеть. Не мог не прикасаться к ней. Не мог не целовать ее.

– Мелинда! – воскликнул он и притянул ее к себе.

Глава 12

Мелинда не могла сопротивляться внезапно охватившему ее желанию. Она впилась в него губами, почувствовала прикосновение его языка. Он сжимал ее в объятиях, гладил, ощущая сквозь тонкий шелк платья гибкое тело.

Дверь внезапно распахнулась. Она отпрянула от него, а кто-то заплетающимся языком произнес:

– Ох, извините. Я думал, что это туалет. – Мужчина! Явно в подпитии. – Продолжайте, меня здесь нет. – И он испарился.

Брюс попытался обнять ее, но она высвободилась и, понимая, что надо положить этому конец, твердо произнесла:

– Отпусти.

– Перестань. Тебе же совсем не этого хочется.

– Я же сказала: отпусти. Иначе я буду вопить так, что сюда сбежится вся округа.

Он опустил руки. К поражению он был явно не готов.

– Но почему? Ради Бога, объясни мне почему? Разве я не доказал тебе только что, кого ты хочешь?

Мелинда отрицательно покачала головой.

– Видно, ты меня совсем не слушал. Да, признаю, я хочу тебя. Но от любовника мне нужен не только секс. И Рой дает мне больше чем секс.

– Больше – чего? – мрачно спросил Брюс. – Денег? Обедов в роскошных ресторанах? Платьев за полторы тысячи долларов? – Он окинул взглядом ее наряд.

Мелинда в очередной раз покраснела.

– Вот оно в чем дело, – продолжал он. В его взгляде появилась жесткость и какая-то решимость. – Оказывается, тебе это нужно. Так что ж ты молчала? Я устрою тебе сладкую жизнь. Накупишь себе тысячу платьев. Будешь купаться в бриллиантах. Объездишь весь мир. Только скажи, что еще, и это у тебя будет. Поверь, денег у меня столько, сколько твоему дружку и не снилось.

Она была потрясена. Неужели для него нет ничего святого?

– Не знаю, удивляться мне или оскорбляться, – сказала она. – Но у тебя все равно ничего не выйдет. Я не продаюсь. А теперь убирайся. И не вздумай возвращаться. И лучше купи себе пентхаус у другого агента. Рою не пристало иметь дело с такими мерзавцами, как вы, мистер Флетчер.

От ярости Брюс начал заикаться.

– Это меня… меня ты называешь мерзавцем?

После… после того как… – Зазвонил телефон, и Брюс замолчал.

Мелинда повернулась к нему спиной и сняла трубку, радуясь возможности прекратить разговор. Надо же, оскорбленная добродетель! Как будто это не он волочится за каждой юбкой!

Как будто не он затащил ее в постель. Бесстыжий! Целует девушку человека, который помогает ему с квартирой, чуть ли у него на глазах.

А когда та отвечает отказом, предлагает ей деньги, как последней потаскушке!

– Алло? – сказала она.

– Лин, это ты! Как здорово, что я сразу попала на тебя! – услыхала она голос Рейчел.

– Привет, Рейч! Ты звонишь мне сюда. Почему? У тебя что-то стряслось? Твой новый приятель миллионер сделал какую-нибудь гадость?

– Да нет, с чего ты взяла?

Просто после истории с Брюсом она перестала верить, что еще встречаются миллионеры, способные на искренние чувства.

– Все дело в звонке. Звонила экономка твоего отца, Люси, и сказала, что тебе нужно срочно приехать домой.

– Господи, только не это! У папы инфаркт?

Билл Вейли никогда не следил за собой. А в его возрасте надо бы уже подумать о здоровье.

Год назад, когда она приехала навестить его, он почувствовал себя плохо. Боль в сердце вскоре прошла, но Мелинда все же заставила отца пройти обследование – сделать кардиограмму, сдать анализы. Результаты оказались не очень утешительными. Врач сказал, что ему надо беречь себя, не перенапрягаться, есть поменьше продуктов, богатых холестерином, бросить курить и тому подобное. Прямо в кабинете отец послал доктора ко всем чертям, и больше речь о кардиологии не заходила.

– Насколько я поняла, нет, – ответила Рейчел.

Мелинда вздохнула с облегчением.

– Но ему стало плохо, Люси вызвала врача, а тот посоветовал позвонить тебе, чтобы ты заставила отца изменить образ жизни. Вот она и позвонила. Она просит тебя приехать как можно быстрее. Если получится, сегодня вечером.

– Конечно, – сказала Мелинда. – Я попрошу Роя отвезти меня. Он еще не пил: боится, что наговорит гостям чего-нибудь не того.

– Вот и отлично. А то я, по правде говоря, успела изрядно выпить, – призналась Рейчел, и вряд ли осмелюсь сесть за руль.

– Не волнуйся. В любом случае я не стала бы тебя затруднять. Ну ладно, пока, я сейчас же позвоню в Литтл-Рок. Скажу, что приеду.

– О'кей. Тогда звякни мне откуда-нибудь, скажи, как и что, – попросила Рейчел.

– Обязательно. Пока.

Мелинда положила трубку и тут же снова сняла ее и набрала номер в Литтл-Роке. К телефону подошла экономка отца. Ничего определенного она ей не сказала: Биллу стало плохо, его возили в местную больницу, но признаков инфаркта не обнаружили. Скорее, гипертонический криз.

Врач еще не поставил окончательного диагноза, но считает, что основная опасность в упрямстве пациента, не желающего соблюдать врачебные рекомендации. Сегодня, немного придя в себя после приступа, он начал буянить и вообще не позволяет врачу заходить в свой дом. Поэтому нужен кто-то, кто убедил бы Билла и заставил его прислушаться к советам врачей.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

1 ... 24 25 26 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда сказать да - Лесли Мэримонт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда сказать да - Лесли Мэримонт"