Лесли раздраженно отмахнулась от Дэвон:
— Со мной все в порядке. С тех пор, как я приехала, у меня не было никаких проблем со здоровьем.
— В день своего приезда ты чуть было не потеряла сознание.
— Я тогда только выбралась из больницы и совсем не спала, — Лесли бросила в сторону Дэв пронзительный взгляд. — Не думаю, конечно, что это твое дело, Дэвон, но я записалась на эти чертовы анализы.
— Хорошо, — улыбнулась Дэв.
— Еще бы, — фыркнула Лесли, пытаясь найти в ящиках стола ручку и бумагу. — Теперь придется их перенести.
— Почему?
Лесли начала составлять список дел:
— Потому, что мне нужно пройти их завтра во второй половине дня, а это невозможно.
— Невозможно?
— Знаешь, я что-то не припоминаю, чтобы раньше ты была такой занозой в заднице, — пробормотала Лесли.
— Ты тоже.
Лесли исподлобья посмотрела на Дэв, но потом все же улыбнулась:
— У отца завтра операция, мне нужно быть там все утро. А после обеда нужно будет разобраться со всеми делами в гостинице.
— У меня гибкий график, я спокойно могу присмотреть за постояльцами.
— Но у тебя есть и своя работа.
— Я собиралась послезавтра отправиться на острова, но могу отложить поездку на пару дней. У меня и здесь найдется куча дел, — Дэв поднялась, чтобы нарезать оставшуюся ветчину. — По крайней мере, до тех пор, пока здесь все не наладится. Я не против. Честно.
Лесли вздохнула:
— Мне очень нужна твоя помощь.
— Одно условие.
— Обычно я не заключаю сделки, — Лесли сложила руки на груди и окинула Дэв оценивающим взглядом. — Но тебе, наверное, стоит попробовать.
Дэв спокойно встретила взгляд Лесли. Глядя, как та напряженно перебирает в уме все возможные варианты, Дэв впервые порадовалась тому, что перед ней совсем не та девочка, которую она помнила. «Лесли, как же сильно ты изменилась», — думала Дэвон. Но все же время от времени, когда черты Лесли на миг смягчались, Дэв отчаянно пыталась найти в ней ту самую девчонку, которую когда-то так сильно любила. Тогда, много лет назад, Дэв очень нравилась нежность и ранимость Лесли, и сейчас ее высокомерие и излишняя самоуверенность вызывали лишь раздражение.
— Ты сдашь анализы завтра, — твердо сказала Дэв.
— Дэв, — запротестовала Лесли. Но тут же вспомнила, как сильно помогла ей Дэв и с каким вниманием она относилась к ее здоровью. — Хорошо. Если смогу, то сделаю.
— Хотя бы так, — Дэв открыла холодильник и сунула поднос с нарезанным мясом на нижнюю полку. — Я думала приготовить яичницу с беконом на завтрак. Как ты считаешь?
Лесли рассмеялась:
— Я считаю, что ты сумасшедшая.
— Вот видишь, некоторые вещи не меняются, — улыбнулась Дэв.
Раздеваясь перед сном, слишком уставшая даже для того, чтобы принять душ, Лесли вспомнила эти слова.
Некоторые вещи не меняются.
В реальности же все изменилось слишком сильно. И в особенности изменилась Дэв. На смену колючести пришла мягкость и, что самое удивительное, уверенность. Ее движения больше не были скованными, в них появилась сила и невероятная сексуальность. Особенно, когда рядом была Натали.
И сейчас образ Дэв, стоящей на кухне в дурацком фартуке или сидящей на крыльце с чашкой кофе в руках, заставлял Лесли чувствовать запретное тепло внизу живота. Она хотела Дэв. Это было бесспорно.
Но самое страшное заключалось в том, что в глубине души Лесли всегда это знала, но не признавалась даже самой себе. Еще подростком, с ее странной манерой одеваться, Дэвон была чертовки привлекательной. Слишком поздно Лесли поняла, как сильно ее влекло к Дэв.
Лесли стало стыдно от этих мыслей. Долгие годы она старалась не вспоминать о том, что произошло тогда между ними. Эти воспоминания были слишком тяжелыми, иногда Лесли казалось, что груз вины раздавит ее. Смертельно уставшая, но слишком возбужденная чтобы уснуть, она размышляла о том, кого же видит Дэв, когда смотрит на нее сейчас.
Глава двенадцатая
В половине шестого утра Лесли уже не спала. Она сидела на крыльце гостиницы и смотрела, как на водной глади озера танцуют блики утреннего солнца. Небо меняло свой цвет с пурпурного на оранжевый. Когда-то у Лесли захватывало дух от этой безмолвной красоты. Тогда она считала, что самое большое счастье — сидеть вот так и смотреть на озеро. Но за последние годы жизнь слишком изменилась, и в ней не было больше места для романтических настроений.
А сейчас, глядя на то, как все вокруг наполняется светом, Лесли чувствовала, что прошлое оживает в ней: будто на мгновение она снова стала девчонкой, которая мечтала жить в гармонии с природой.
— Это та самая красота, что всегда завораживает, правда? — тихо спросила Дэв. Она поднялась на крыльцо гостиницы и встала, облокотившись на перила.
— Даже не знаю, почему так происходит, — пожала плечами Лесли. — Может быть, я просто никогда не встречала чего-то более красивого. Даже на картинах или фотографиях.
— Да, это невозможно повторить. Поэтому этот пейзаж такой особенный, — Дэв смотрела, как восходящее солнце освещает лицо Лесли и озаряет его мягким золотистым светом, в лучах которого Лес казалась совсем юной. В ее глазах отражались блики озера, и вся она дышала молодостью и свежестью. Как и тогда, много лет назад. На какое-то мгновение Дэв почувствовала, что Лесли ей также близка, как и этот рассвет.
Лесли внимательно смотрела на Дэв и пыталась разгадать, о чем та думает. Она казалась грустной, но в ее глазах было столько нежности, что Лесли ощутила это даже на физическом уровне. В прикосновениях этого взгляда было столько чувственности, что Лесли оказалась не в силах отвести взгляд. Женщина вздрогнула от этих мыслей, всеми силами стараясь их прогнать. Она пыталась убедить себя в том, что просто не ожидала увидеть Дэв так рано. Но от этого стало только хуже, поскольку желание тепла моментально превратилось в укол ревности. «Дэв вчера, наверное, даже не возвращалась домой!» Но потом Лесли обратила внимание на то, что теперь на ней были штаны цвета хаки, темная рубашка и рабочие ботинки. Да и выглядела она спокойной и отдохнувшей. «Очевидно, спала она все-таки в своей постели. Одна», — подумала Лесли и с удивлением для себя ощутила странное умиротворение от этой мысли.
— Почему мне всегда с тобой так спокойно?
Увидев растерянность на лице Дэв, Лесли поняла, что произнесла это вслух.
— Правда? — тихо спросила она. — Мне всегда казалось, что я навожу ужас на окружающих. И все считают меня немного сдвинутой.
— Я никогда так не думала. И ты это знаешь, — Лесли хотела рассказать, что она чувствовала себя более защищенной, когда рядом была Дэв. Как будто ее непохожесть на других позволяла и Лесли чувствовать себя особенной. Быть кем-то еще, а не просто девчонкой, какой все ее друзья и даже родители ожидали, что она должна быть. Да, обо всем этом Лесли хотелось, наконец, рассказать. Но она сдержалась. Она была уверена в том, что это уже ни к чему, прошлого все равно не вернешь. И от этой мысли вдруг стало невероятно грустно. — Я забыла кое-что из вещей, которые надо передать маме. Вчерашний вечер был не самый лучший в моей жизни, да и соображала я с трудом.