class="p1">Открыв окно, Никола проверил обстановку внизу, и, убедившись, что там безопасно, спрыгнул вниз. Следом в окне появилась и Салли, едва не грохнувшаяся вниз.
— Прыгай, я поймаю! — заверил Никола.
Собравшись с духом, девушка таки отправилась в свободное падение, и Никола, как и обещал, поймал её. Настала очередь Люциуса. Он был уже дряхлым стариком, едва передвигался, а ему сейчас предстояло свершить то, на что не всякая молодёжь способна. И пока он перелезал через окно, пока пытался решиться на отчаянный прыжок, предатель, что ещё пару мгновений назад улыбался им в лицо, пришёл в себя.
Подняв с пола нож, он направился к ничего не подозревающему Люциусу и вонзил в его спину лезвие по самую рукоять.
— Отец! — закричал Никола.
Люциус схватил своего убийцу и утащил за собой вниз. Оба старика глухо ударились оземь, приземлившись на неё с высоты. Нападавший ещё не до конца отошёл от удара волка, поэтому вновь потерял сознание, а вот Люциус не отключился.
Никола сразу же сорвался к отцу, а вслед за ним и Салли. Старик отчаянно пытался прийти в себя, но падение оказалось слишком тяжёлым для его старых костей. Всё его тело страшно ломило, пошевелиться он практически не мог, а перед глазами всё плыло.
— Хватит, не двигайся! — вопил Никола.
— Я позову помощь! — сказала Салли и рванула за ворота.
Не в силах произнести и слова Люциус протянул трясущуюся руку к сыну. Никола тут же взялся за неё. Он понимал, что отец хочет успеть что-то сказать, но у него были никаких сил для этого. Всё, что он мог, это болезненно хрипеть и отхаркивать кровь.
И вот с его морщинистого лица начали пропадать любые эмоции. Глаза стали пустыми, стеклянными. Дыхание исчезло. Тело окончательно обмякло.
Люциус умер.
Глава 16
— Что можешь сказать о них? — задал вопрос Вэдко.
— Хм… — Лоуренс задумчиво разглядывал один из кристаллов, что принёс ему начальник. — Я не очень хорошо знаком с вещичками из Альтгарда, так что мне трудно судить. Но штука мощная, похоже.
— Было бы неплохо узнать, насколько. Мне не по себе от мысли, что я, возможно, всё это время таскал у себя в кармане бомбу.
— Они так сочатся энергией…
— Это я заметил, — раздражённо ответил Вэдко. — Амелия!
— Что такое? — откликнулась вампирша.
— К ним точно никакой инструкции не прилагается? Ты вообще знаешь, что это такое?
— Ну… — Амели только развела руками.
— Понятно…
— Будем выяснять опытным путём? — спросил Лоуренс.
— Да. Готовьте карету, поедем загород.
— Зачем? — недоумевала Амелия.
— Чтобы ненароком город не разнести.
Организовать поездку было несложно, пусть на деле и понадобилось больше одной кареты. В одну сел Лоуренс и лисица с некоторым оборудованием, а во второй расположились Вэдко и Амелия. Пока кобылы стучали копытами, Вэдко молча глядел в окно, но то, что он там видел, ничуть не радовало его, ведь там по-прежнему было полно митингующих.
— С тобой точно всё будет в порядке? — немного волнительно начал Вэдко. — Солнце сядет ещё не скоро.
— Вампиры не настолько боятся солнечного света, как пишут в сказках, дорогой, — улыбнулась девушка. — к тому же, на мне будет плащ, так что не волнуйся. Лучше скажи, ты слышал, что вчера вечером случилось?
— Про налёт на дом Куперов?
— Угу.
— Да.
— Говорят, нападали люди из трущоб. Ты что-то знаешь об этом?
— Кучка особо неконтролируемых идиотов, которым так и хочется найти проблем на свою голову, — пренебрежительно ответил Вэдко. — я даже рад, что их всех убили, — не придётся самому ничего решать с ними.
Прибыв на свой “испытательный полигон”, Вэдко и Лоуренс отошли от своих карет, и последний начал приготовления к экспериментам.
— И так… — слегка растерянно начал Вэдко. — У тебя есть план? Хоть какой-нибудь?
— Ну… У меня есть пара идей…
— То есть его нет?
— Его нет.
— Превосходно… — парень даже не пытался скрыть сарказм.
— Я ограничен технологиями своего времени. Да и с магией никогда не сталкивался, так что… — здесь Лоуренс оборвал свою фразу.
— Я слышала, что магии обучаются долгие годы, — аккуратно вклинилась Амелия. — а ещё, что обучиться ей могут чуть ли не единицы.
— У нас вполне возможно, но я ни за что не поверю, что в Альтгарде работает эта лабуда с избранностью, — отмахнулся Лоуренс. — тем более есть вот такие штуки, чтобы все могли стрелять огнём.
— Ну так как нам их использовать? — проворчал Вэдко?
— Я не знаю. Если б был человек, который разбирается во всём этом безобразии, было б куда проще… Мне вот в голову не приходит ничего лучше, кроме как хорошенько вжарить по ним или подорвать. По другому я не знаю как их приладить.
— А не рванёт, если сделать, как ты предлагаешь?
— Для этого мы и здесь.
— Мне кажется, это плохая идея, — съёжилась девушка.
— Амелия.
— Да?
— Давай отойдём.
Они отошли поодаль от Лоуренса, предварительно вверив ему лишь один кристалл из горстки. Едва все его приготовления были окончены, старый бандит тут же вприпрыжку побежал к голубкам, а в глазах его так и горел детский азарт. Такой контраст внешности и поведения сильно смущал…
— Ты точно в этом уверен? — со скепсисом спросил Вэдко.
— Сейчас всё узнаем!
— За что я вообще тебе плачу…
Через несколько мгновений по кристаллу ударил кузнечный молот. Соприкосновение металла с поверхностью магического предмета продлилось меньше секунды, но им и этого хватило, чтобы добиться неплохой… Реакции.
После удара кристалл испустил ослепляющую вспышку, вслед за которой последовала мощная ударная волна. Был ли это взрыв или просто всплеск магической энергии — не понятно. Четвёрку экспериментаторов отбросило на добрые несколько метров вместе с лошадьми и каретами. Энергия кристалл простиралась ещё на десятки метро, колоша деревья, а многие птицы были просто разорваны прямо в воздухе.
Первыми после происшествия в себя пришла Амелия и лисица, и первое, что они сделал, это поторопились к Вэдко и Лоуренсу, которые лежали без сознания недалеко от них.
Очнулся молодой аристократ только к вечеру уже у себя в баре. Амелия сидела за его рабочим столом и копалась в бумагах, пока терпеливо ожидала момента, когда её ненаглядный поправится. И заметив, что он потихоньку отходит от последствий их опрометчивых экспериментов, девушка тут же сорвалась к нему.
— Как себя чувствуешь? — сильно переживая, спросила она.
— Как будто по мне стадо прошлось, — прохрипел Вэдко.
— Доктора сказали, что тебе очень повезло легко отделаться. Лоуренс сейчас в куда более тяжёлом состоянии…
— А кристаллы?
— Спрятала.
— Хорошо, — Вэдко попытался встать.
— Эй-эй-эй! Ты куда собрался!?
— Просто проверяю, могу ли я подняться. Как видишь, могу.
— Да