чем привел воинов Грернара в замешательство. Войско с их повелителем не ожидали такой защитной реакции от скудного поселения. Я обратился к Сенойя с просьбой продолжать дальше удерживать защитный щит над поселением, а сам направился выполнять свое предназначение, которого от меня жители всех этих земель ждали слишком долго.
Для начала я нашел емкость с водой через поверхность которой начал передавать сообщение Грернару. Я знал, что он меня слышит через отражение в своей перчатке, и не упустит возможности встретиться со мной в поединке один на один, чтобы избавится от того, кто по легенде мог его свергнуть. Колдун ликовал и не скрывал своей ехидной улыбки на лице. Сражение я ему назначил на восемь утра и предупредил, чтоб его войско прекратило наступать и обстреливать Рилок, так как, чтобы оно не делало, защитный щит не сломить, все действия будут бессмысленны. Через поверхность воды послышался голос: «Да будет так!».
Наступление на поселение на несколько часов я смог предотвратить. Получив ответ, я немедленно бросился искать Витара. На улице народ чуть не начал панику, но, увидев защитный щит в воздухе, немного стих. Витара я обнаружил быстро, он находился на центральной площади с людьми, и громко говорил им с трибуны речь. Подбежав к смотрителю, я попросил его дать мне слово. Мне впервые в своей жизни довелось публично говорить. Раньше, в колледже, меня это всегда пугало, но сейчас, получив ответ от Грернара, я почувствовал свою значимость и воспрял духом. Как только я появился в своем попугайском наряде перед народом, вся толпа залилась раскатистым смехом.
– Уважаемые жители Рилока, – начал я. – Кто еще не знает, кто я такой, представлюсь. Я – Клод Даркинс, прибывший к вам с другой земли, из лунного света. Тут вся толпа немного приумолкла и совсем по-другому оживилась, все начали друг на друга переглядываться и перешептываться, упоминая в разговорах про легендарного война.
– Как смотритель Витар, я не умею говорить громких слов, поэтому я буду краток. Мне удалось сейчас установить контакт с Грернаром и договориться с ним о поединке, один на один, на восемь утра. Его люди до нашего сражения не смогут атаковать ваше поселение, пока оно находится под защитным щитом дерева Сенойя. Даю слово, я постараюсь сделать все возможное, что в моих силах, чтоб победить чародея. Но если меня постигнет поражение, прошу захоронить мое тело рядом с тем водопадом, где нашла меня леди Джессика. Благодарю жителей Рилока за теплое гостеприимство, кто мне его оказал, я вас никогда не забуду. Спасибо!
С этими словами я покинул трибуну, уступив место Витару. У меня после речи даже слеза навернулась, такого я от себя не ожидал! Джессика успела меня разглядеть из толпы и пробиться ко мне. Я сразу последовал за ней. Витар попросил людей разойтись по домам и постараться не паниковать. Мужчинам отдал приказ готовиться к бою с войском Грернара, если мне не удастся выстоять в поединке. После этих слов он последовал за мной и Джесс.
Джессика перед поединком старалась накормить меня завтраком, но аппетита не было никакого. Я вновь весь ушел в себя и не слышал ничего, о чем Витар говорил с дочерью. Я, молча встал и ушел в комнату, в которой мне удалось не так давно получить ожог на груди. Мне нужно было побыть одному. Время летело молниеносно, а я не имел ни малейшего представления, как смогу преодолеть великого чародея. Пусть физически я подготовился, но я еще не мог управлять той силой, которая передалась мне от дерева.
Часть 12. Поединок с Грернаром
Перед поединком мне принесли доспехи воина, огромный щит и меч. Я не стал ничего на себя надевать. Мне без них было куда легче и быстрее двигаться. Любой бы современный подросток отказался нацепить на себя добровольно лишних пятьдесят килограмм. Взяв с собой щит и меч, я направился к воротам Рилока. Я даже не заметил, как красавица Джессика ко мне подбежала. Она очень крепко обняла меня и пожелала удачи! Единственное, что я ей успел ляпнуть, не подумав: «Красотка, увидимся в следующей жизни!». Тут, ее сладкий поцелуй застыл на моих губах. От него я смог отойти, когда оказался за пределами ворот Рилока. Туман немного рассеялся, но видимость по-прежнему была плохая.
– Ну что, Клод, вот мы с тобой и встретились! – раздался голос колдуна из тумана.
Я его отлично мог слышать, но видеть не видел.
– Много ты мне доставил хлопот с тех пор, как я узнал о легендарном пророчестве! Интересно, где ты столько лет прятался, что ни я, ни мои люди, не могли тебя обнаружить?
Тут я немного осмелел, у меня развязался язык и меня понесло…
– Где, я мог прятаться? В Караганде, как обычно все мои друзья говорят.
– Никогда не слышал про эту Землю, – на полном серьезе воспринял мой ответ чародей, – скорее всего, поэтому тебя трудно было отыскать.
Не знаю почему, но меня это немного рассмешило, на секунду представив, как Грернар ищет эту Караганду и меня в ней.
Где я стоял, внезапно туман немного рассеялся, образовав огромную светящуюся, серую сферу. Туман, который огибал сферу, двигался как живой, сквозь него прорывались разряды молнии. Со мной в сфере оказался и чародей. Войско Грернара и жители Рилока находились в недоумении от зрелища. Подобного никто никогда не видел. Для них с тех пор, как я ушел, уже прошло порядка нескольких часов, а для нас с чародеем каких-то несколько минут!
Когда я увидел Грернара, я оторопел! Передо мной стоял я! Точная моя копия! Судя по выражению мага, он тоже был в замешательстве, увидев меня, мое лицо! Мы как две капли воды были похожи, и это была никакая ни магия!
– Как ты это сделал? – с удивлением, обратился ко мне Грернар.
– Что именно? Я тебя не понимаю?
– Как ты принял мой облик? – не унимался маг.
– Ничего я не принимал! Я таким родился! – оживленно ответил я на вопрос. Мы будем сражаться или болтать? – заорал я. Разряды молнии создавали такой огромный шум, что приходилось буквально кричать, настолько сильно они почти заглушали наши голоса.
Тут Грернар продолжил наш диалог.
– Я знаю, что тебе удалось найти уцелевшее дерево Сенойя! Мне интересно, многому оно смогло тебя научить?
– А ты возьми и проверь!
Не успел я договорить, как Грернар, со словами: «Как скажешь!» со своим мечом пошел на меня в наступление. Я ловко уворачивался от его мощных ударов, как мог, меня поразило, как