Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
но даже так, зная, что этой ночью, пока я пил, общался с Юки-куном и объедал Кицуко-сан, моя родная мать не смогла сомкнуть глаз и плакала, чувство вины, горящее во мне всё то время, что мы добирались до дома, неожиданно исчезло. Я наконец-то познал вкус свободы и не желал так просто отказываться от этого удовольствия, потому что полностью имел на него право. Никакие слёзы мира не убедили бы меня в обратном. Разве что где-то на периферии сознания я понимал, что сын из меня никудышный – отвратительный и бессовестный. Неблагодарный. Такой, что вряд ли заслуживает хорошего отношения.
– Где ты был, Акира?! – Она вцепилась в мои плечи. – Почему ты не отвечал на звонки?! Почему не предупредил, что не вернёшься домой?! Ты хоть знаешь, что я успела напредставлять! А если бы с тобой что-то случилось?!
– Но не слу…
Внезапно Юки-кун отодвинул меня в сторону и низко поклонился моей маме – только после этого она заметила, что я не один. Она слегка опешила и, пригладив растрепавшиеся волосы, невольно отступила. Кажется, я всё же не зря взял его с собой, но его поступок не на шутку меня озадачил.
– Прошу меня извинить, – не разгибаясь, начал он, чем ввёл и меня, и маму в окончательное замешательство. – Это по моей вине Акира-кун не смог выйти на связь: он пошёл со мной на студенческую вечеринку, где я сильно перебрал, и вместо того чтобы бросить меня, он вызвался отвезти меня домой, но по моей же глупости забыл свой телефон в лаборатории, а потому не смог ответить. Мне очень жаль, что я доставил вам неудобства. Надеюсь, вы сможете его простить.
Я потерял дар речи. Хотелось только втащить ему со всей силы, чтобы не смел брать на себя то, чего не совершал. Это я безбожно напился. Это я игнорировал сообщения и звонки. Это всё был я, и ответственность лежала только на моих плечах.
– О, – выдохнула мама, явно впечатлённая столь искусной ложью Юки-куна. – Что ж… – Между её бровей залегла вертикальная морщинка, но, кажется, на смену обиде и злости к ней пришли неловкость и облегчение. – Не знала, что у Акиры есть столь близкие друзья.
Она отошла от двери, отступая вглубь коридора. Заметив, что Юки-кун всё ещё не смел разогнуться, а я встал как вкопанный, она невольно шикнула:
– Проходите давайте. Нечего больше кланяться, оставим эту тему.
– Что ты делаешь? – Я заставил его зайти первым и, вцепившись ему в спину, приподнялся на носки и грозно зашептал: – У тебя с головой проблемы или как?
– А что не так? – Он удивлённо вскинул брови, поспешно развязывая шнурки своих ботинок. – Мне несложно было принять удар на себя, зато у тебя с мамой отношения не испортятся.
Каждое его слово вонзалось в меня точно стрела. Благодарность смешалась с негодованием, а заметив на его лице знакомую тёплую улыбку, я и вовсе растерялся: мне не нужен был защитник, готовый принести себя в жертву, – это уже было чересчур, но в то же время он был прав. Узнай мама, что́ я вытворял этой ночью, она бы пришла в неописуемый ужас.
Разувшись и скинув верхнюю одежду, я провёл его на кухню, совмещённую с гостиной. В руках мамы было кухонное полотенце, которое она то и дело скручивала в своих тонких пальцах и без стеснения разглядывала Юки-куна, явно оценивая. Меня это несколько смутило, потому что создавалось ощущение, что я привёл с собой диковинную зверушку, а не друга, но я мог её понять: кажется, я ещё ни разу не приводил никого к нам домой. Особой общительностью я не отличался, а потому и близких друзей у меня никогда не водилось.
– Так значит, вы учитесь в одном университете? – спросила она, ставя на стол две чашки. – И давно вы… общаетесь? Ой, не подумайте, просто любопытно! – Она хихикнула и, щёлкнув по кнопке чайника, чтобы тот закипел, продолжала поглядывать то на меня, то на него.
– Вроде того, – со всей вежливостью отозвался Юки-кун. – Мы, – в этот раз он всё же взглянул на меня, чуть более тщательно продумывая свой ответ, – нет, мы начали общаться относительно недавно, но уже успели подружиться. Акира-кун помогает мне по учёбе, за что я ему премного благодарен.
С каждой минутой он чувствовал себя всё более уверенно, и ложь больше его не смущала. Внутренне я весь напрягся, готовый в любой момент влепить ему затрещину, потому что не был уверен, что у этого парня были хоть какие-то границы или хотя бы тормоза.
– Да, Акира у нас такой. – Чайник вскипел, и мама поспешила наполнить наши чашки кипятком. Её слова мне показались не самыми искренними, потому что звучало как «Да, он у нас любитель собирать глупых неучей и тратить на них своё драгоценное время», и, окончательно запутавшись, я просто уткнулся лицом в ладони. – И как мне стоит к вам обращаться?
– Можете просто по имени, мне так привычнее. – Он не поскупился на свою фирменную очаровательную улыбку, с которой отвечал моим однокашникам или предлагал двум девчонкам из торгового центра кофе. Мама определённо пала под его чары – об этом легко можно было догадаться по слабому румянцу на её щеках. – Юки.
– Очень приятно, Юки-кун. – Она пододвинула к нам чашки. – И что вы планируете?..
Подперев голову рукой и повернувшись к Юки-куну, я красноречиво на него взглянул, как бы говоря: «Именно, что мы планируем? Давай, удиви». Помогать ему выпутаться я не желал, да и он сам вряд ли этого хотел. В его непробиваемой голове явно назрел какой-то план, и просто так он не сдался бы, а мне было необычайно любопытно посмотреть, к чему всё это приведет.
– Совсем скоро у нас экзамен по одному предмету, а Акира-кун хотел мне помочь. – Он с благодарностью принял чай, обхватывая несомненно горячую кружку ладонями. – Верно?
Последнее было обращено ко мне. Было даже странно, что он вот так запросто давал мне право выбора, ведь скажи я, что он перепутал, у меня появился бы шанс вышвырнуть его за порог.
Надавив пальцем на висок, я выдавил из себя улыбку:
– Ага. Если ты не против, мам.
– С чего мне препятствовать твоему общению с друзьями? – развела она руками. – Тогда можно ли рассчитывать, что вы останетесь на ужин?
И этот выбор он решил перекинуть на меня – буравил меня хитрым взглядом, словно хотел просверлить в моём лице дыру. Я пожевал изнутри щёку и, особо долго не раздумывая, произнёс:
– Думаю, да, вряд ли мы
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77