шлялся вечер напролет, и выражение его лица все еще оставалось мрачным, как будто он задался целью окончательно испортить Холли настроение.
Молча они преодолели лестницу на второй этаж.
Крупные звезды и полная луна достаточно ясно освещали комнату, было хорошо видно, что Тэсса лежала на кровати Холли, широко раскинув руки, и смотрела в потолок.
— Почему ты все еще не спишь? — спросил он, устало плюхнувшись рядом с ней.
Фрэнк маячил на пороге. Неужели он снова намерен ругаться?
— А вдруг Фрэнк прав? — спросила Тэсса, не шевелясь. — И я поступила с Эллиотом подло? Тогда почему я ни капельки не чувствую себя виноватой? Мне кажется, мое решение было практичным. Это со мной что-то не так или с Фрэнком?
Холли сладко зевнул, потянул на себя одеяло, в которое куталась Тэсса, — в спальне было зябко. Она равнодушно позволила ему это.
Фрэнк молча вышел.
Опять побежал дуться или что?
Замотавшись в кокон, Холли свернулся калачиком, закрыв глаза.
Перед его мысленным взором появились карандашные линии, наброски сюжета картины, композиция. Море за окном приглушенно ворчало.
Так спокойно.
Он уже почти заснул, когда вернулся Фрэнк с запасным одеялом, укрыл Тэссу, лег по другую сторону от нее.
— Какая разница, кто из нас прав, — сказал он угрюмо. — Но почему ты даже не попыталась представить, каково Эллиоту?
— Потому что она не Эллиот, — тут же вмешался сонный Холли. — А ты так сильно бесишься, потому что увидел, как выглядишь обычно со стороны. Тебе обидно вовсе не за этого дуралея, а за себя самого.
— Я так обычно выгляжу?
— Перестаньте, — попросила Тэсса устало, — завтра у Эллиота все пройдет. Чары пикси исчезают в полночь, вы что, сказок не читали?
Холли с готовность замолчал, снова погружаясь в теплый мир фантазий, которые посещают каждого засыпающего.
А вот Фрэнк молчал не слишком долго.
Уже через минуту он вдруг сказал:
— Я тоже хочу.
— Хочешь что? — уточнила Тэсса холодно.
Холли мог бы поспорить, что это был вопрос-предостережение: не надо продолжать этот разговор.
Потому что они все трое прекрасно понимали, о чем именно идет речь.
Представить, в каком направлении ползли желания Фрэнка, было не так уж и сложно.
— Я хочу, чтобы ты укололась этим странным деревом и любила меня хотя бы до полуночи, — упрямо продолжал Фрэнк.
Так бы и отвесить ему хорошего тумака!
Ну почему он такой жалкий?
Почему не видит очевидного?
— Нет, — коротко ответила Тэсса. — Этого никогда не случится.
В спальне воцарилась тяжелая, напряженная тишина.
Холли беспокойно заворочался.
Очевидно, Тэсса не собиралась больше ничего объяснять.
Очевидно, Фрэнк только что получил болезненный удар и теперь будет терзаться еще долго.
Все это никак не способствовало радости и веселью, необходимым этому дому.
— Тэсса никогда не согласится одурманить свой разум, — пояснил Холли, ощущая себя семейным психотерапевтом или чем-то в этом роде. — Потому что все помнят, чем это может закончиться. Я думаю, сумасбродно влюбиться она не может по той же причине — инквизитор должен быть в трезвом уме и здравом рассудке. Даже бывший. Обратная сторона силы, которая у нее есть. Так что, Фрэнки, перестань ранить себя бестолковыми надеждами. Если тебе так уж сильна нужна взаимность — лучше поскорее бросить Тэссу Тарлтон и подыскать кого посговорчивее. Я бы обратил твое внимание на эту тощую кошку, тетку рыжих близняшек. Она вроде как выглядит отчаявшейся.
— Сам обращай, — огрызнулся Фрэнк. — Мне просто хотелось… неважно.
— Ну, раз мы все обсудили, — проговорила Тэсса без всякого выражения, — давайте уже спать.
— И что мне делать? — спросил Фрэнк.
— Смириться, — с готовностью дал совет Холли. — Или отказаться от Тэссы навсегда. Ты так и этак будешь несчастлив, так что постарайся страдать молча и не огорчать окружающих. У некоторых, видишь ли, тонкая душевная организация и богатый внутренний мир. От твоей мрачной физиономии у меня карандаши ломаются.
— Фрэнк, я могу что-нибудь для тебя сделать, — предложила Тэсса. — Что-то другое, не связанное с деревом.
— Ладно, — быстро ответил он. — Давай поедем в Ньюлин только вдвоем и останемся там на ночь.
— Я согласен, — одобрил этот план Холли, — мне нужно прикупить грунтованный холст.
— Я сказал — мы с Тэссой вдвоем, — рявкнул Фрэнк.
— Конечно, вы вдвоем. Ну, и я вместе с вами.
— Тэсса, я его однажды прикончу.
— Помогите!
— Да, — сказала Тэсса, — давай поедем в Ньюлин, Фрэнк. Только вдвоем, как ты хочешь.
Холли возмущенно засопел, повернувшись к ним спиной.
Ах вот как?
Ну, он этой парочке еще устроит!
Глава 10
Вокруг было так темно, что Лагуну так и подмывало взять Мэлоди за руку.
Сестра, хоть и была злой ведьмой, но все-таки родной злой ведьмой, а скалы казались ожившими чудовищами, деревья — притаившимися убийцами.
Лагуне легко было вообразить, что они передвигаются вовсе не по мирной деревушке, где явно не хватало фонарей, а по опасному и зловещему миру, полному неведомых обитателей.
Маленький отряд возглавляла кудрявая пекарша, которая угощала их вкусным какао и пирожными. За ней решительно следовала тетя Джулия, поразившая сегодня обеих племянниц своей воинственностью.
Никогда в жизни Лагуна не могла бы подумать, что эта плакса способна затеять ссору, чтобы защитить их с Мэлоди. Она не очень поняла, что так сильно разозлило тетю, но та ворвалась в пекарню, как пират, несущийся на абордаж.
Они как раз заканчивали чаепитие. Миссис Милн, строгая и немного придирчивая леди, приютившая у себя близняшек, сразу предупредила, что не любит готовить сама и что отныне завтракать, обедать и ужинать они будут в «Кудрявой овечке». Это было необычно: и с мамой, и с тетей они привыкли на всем экономить и покупать только те продукты, на которые была скидка в супермаркете. Воздушные торты и вкусные пироги казались случайным праздником, который вот-вот закончится.
Так и случилось. Едва появившись на пороге, тетя Джулия закричала, указывая на миссис Милн:
— Ты! Чокнутая стерва! Немедленно отойди от моих девочек!
Лагуна с Мэлоди переглянулись, пораженные решительностью тетки-плаксы, а миссис Милн ответила насмешливо:
— Ого? Неужели тебе есть до них дело?
— Просто не лезь к ним никогда больше, — отрезала тетя, подошла к ним ближе и вдруг