каждом движении, повороте головы, взмахе ресниц.
— Это вряд ли. Дей столь же упрям, как старик, — усмехнулась она, пытаясь сбросить наваждение и образы, которые рисовала фантазия.
— Дей? Что же с ним случилось? — парень слегка подался вперёд, сократив расстояние между ними, и Куроцучи чуть не захлебнулась от восторга, уловив его запах. Тягучий, густой, пряный и приятный. Несмотря на тёплый августовский вечер, по её телу пошёл озноб.
— Вы замёрзли? — эта дрожь не укрылась от него.
Она помотала головой, злясь на саму себя. Ей было понятно, что делал этот обворожительный парень, пытаясь выведать у неё информацию, и в то же время она не хотела, чтобы всё прекращалось. Причина недовольства Ооноке была известна всем и каждому в Ивагакуре, когда его ученик и её названный «братишка» Дейдара уходил, то разнёс своими бомбами половину деревни. Всё из-за того, что дед не принял его «искусство» и резко высказался насчет него.
— Это довольно долгая история… — Куроцучи улыбнулась, приняв решение. — Но мы можем пойти ко мне, чтобы обсудить её.
Шиноби Листа согласно кивнул, поняв её без лишних слов.
* * *
— Саске, надо поговорить, — голос Хьюга оторвал Саске от очень интересного занятия.
Он еле дождался, когда они с Наруто зайдут в комнату и останутся наедине. После ужина, когда их группа наконец освободилась, его невеста сначала сходила в купальню, потом что-то обсудила с девчонками.
Затем, словно испытывая его терпение, сыграла несколько партий в карты с Ли, Саем и Чёджи, вынудив его в этом поучаствовать. И вот когда наконец они ушли к себе и он взял свою любимую за руку и хотел поцеловать, им помешал стук в дверь.
Наруто, улыбнувшись и пожав плечами, отняла свою руку и открыла дверь в комнату. Неджи благодарно ей кивнул.
— Ты знаешь, где твой брат? — Саске вздохнул. Неужели из-за этого Неджи пришёл в их номер?
— Не знаю, я ему не нянька, — буркнул он, посмотрев в светлые глаза.
Наруто, стоявшая рядом, нахмурилась.
— Саске, а если что-то случилось? Мы всё-таки в чужой и не особо дружелюбно настроенной деревне, — Хьюга согласно кивнул. — Когда ты видел Итачи в последний раз?
— Он пропал после ужина, уже два часа прошло… — сказал Неджи смущенно.
Саске вдруг вспомнил, что видел Итачи в компании их дзёнина из Камня, Куроцучи-сан, но промолчал об этом, не желая подставлять брата. Мало ли какие у него дела с той куноичи. В том, что брат в состоянии справиться практически с любым шиноби, сомнений у него не было.
— Ты пробовал поискать его бьякуганом? — спросила Наруто.
Хьюга покраснел и кивнул:
— В радиусе километра его нигде нет.
— Думаю, он скоро вернётся, мало ли, может, у него миссия какая-нибудь, а ты тут панику разводишь, — Саске постарался сказать спокойно, скрывая своё недовольство, вспомнив, что вчера Неджи помог ему в поиске Наруто.
— Но я на всякий случай посмотрю, ладно? — кому Наруто задала вопрос: ему или Неджи, Саске не понял. Та тем временем уже села в позу лотоса на пол и стала медитировать. Саске пропустил Неджи в комнату.
Через несколько минут Наруто открыла желтые глаза с продолговатым зрачком.
— Я чувствую его, — девушка хмыкнула и покосилась на Хьюга, Саске закатил глаза. — Думаю, что он в безопасности, Неджи. Он спокоен и доволен.
— А где он? Он один? — Неджи вопросительно посмотрел на Саске, будто спрашивая его, знает ли об их связи с Итачи Наруто. Он утвердительно моргнул, показывая, что знает.
— Я… — Наруто смутилась. — Он… не один.
— Это ничего не значит, ты же не знаешь, чем там занимаются, правда? — пришёл на выручку своей невесте Саске.
— Нет, — Наруто благодарно посмотрела, — по крайней мере, я не чувствую агрессии. Итачи спокоен и доволен, — повторила та.
— Вот как… — глаза Неджи сузились. — Ладно, я всё понял, благодарю за помощь, ребята, — и вышел из их комнаты.
К глазам Наруто вернулся их голубой цвет.
— Кажется, я подставила твоего брата.
— Н-да…
Вечер обломов был в самом разгаре, потому что стоило только Саске обнять Наруто, как в комнату снова постучали. Чертыхнувшись, он подошёл и рывком открыл злосчастную дверь.
На пороге стоял Асума.
— Саске, Наруто, там к вам делегация из Песка, идите на улицу, но осторожнее, не нарывайтесь и помните, что на послов нападать нельзя, это может поставить всю нашу миссию под угрозу срыва.
Переглянувшись, они кивнули и вышли на улицу. Саске увидел на каменной скамейке под раскидистой сосной сидящего Гаару, его блондинку-сестру, использующую в бою здоровый веер, и размалеванного брата-кукольника.
— Темари, Канкуро, Гаара, рада снова вас видеть, — улыбнулась Наруто, слегка кивая. Саске поразился, что та помнит, как кого зовут. Брат и сестра джинчуурики из Песка, похоже, что тоже были удивлены.
— Я хотел познакомить тебя и твоего жениха с моими братом и сестрой, а ты уже их знаешь, — улыбнулся Гаара.
Наруто смутилась.
— Ой. А мы что, не знакомы? Они, кажется, участвовали в экзамене на чуунина, — смущённо пробормотала девушка.
— Мы были там, но я не думала, что ты запомнишь нас, Наруто, — подала голос Темари. Канкуро, хмыкнув, кивнул, подтверждая слова сестры.
Гаара встал и подошёл к Саске.
— Я хотел бы извиниться перед тобой за тот случай. Я не хотел тебя убивать, просто биджуу во мне словно взбесился, я рад, что Наруто остановила меня, — Песчаный Демон протянул руку. Саске недоверчиво смотрел на извиняющегося Гаару. Тот открыто улыбнулся. — Знаю, звучит нелепо. Но я не хочу, чтобы между мной и женихом моей подруги остались какие-то недоговорённости.
Саске сжал протянутую руку песчаника и хмыкнул.
— Ты позволишь мне сказать то, что я не сказал вчера? — спросил его Гаара, так и не разжимая руки.
Саске кивнул. Гаара повернулся к его невесте.
— Наруто, ты должна знать, что где бы и с кем ты ни была, я всегда приду к тебе на помощь, потому что ты мой друг, самый близкий, самый первый и самый настоящий. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Парень повернулся к Саске и сказал уже ему, по-прежнему крепко сжимая его ладонь:
— Так что, Учиха Саске, постарайся сделать Наруто счастливой, иначе я всё-таки оторву твою башку.
Наруто