Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Проект "Погружение". Том 5 - Алекс Бредвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект "Погружение". Том 5 - Алекс Бредвик

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проект "Погружение". Том 5 (СИ) - Алекс Бредвик полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
побольше, чем на мне. Металлический шлем с кольчужным воротником; нагрудник с горжетом, который выделялся какими-то синими письменами, но не магическими, обычными; наплечники с металлическими подвижными накладками почти до локтя; налокотники, рукавицы и наручи. На ногах были только поножи и налокотники, бёдра были прикрыты кольчугой, торчащей из-под нагрудника. Звали его Праведник. Совпадение? Не думаю…

Второй был лучник. В основном целиком был полностью в кожаном комплекте брони, на голове — уплотнённый капюшон, что удивительно, на уровне шеи были металлические накладки, а поверх кожаного нагрудника был также металлический горжет. Выделялся он сильно, явно был просто накинут сверху. На правой руке, как и у Андрея, у него не было части перчатки, в частности на большом, указательном и среднем пальце, видимо для удобства удержания стрел. Звали его Разитель… возникало ощущение, что это был просто ближний свет Отца.

Последний был магом огня. Просто обычный маг огня с мечом и посохом. Посох был покрыт рунной вязью, клинок имел серебряный оттенок, но местами было видно, что это просто напыление. Сам он был в серой рясе, как и Отец, только брони на нём было побольше, кроме нагрудника, были защищены руки почти целиком, кроме ладоней, и был металлический шлем на голове. Звали его… как неожиданно… Светоч. Помешанные, блин.

— Я же говорил, что не особо люблю общаться со святошами? — прошептал я на ухо Эле, которая едва заметно кивнула. — Вот тебе ещё одно подтверждение этому…

— Итак, уважаемые гости! — хлопнул в ладоши Отец. — Ещё раз спасибо, что вы тут появились. Я уже узнал, что каждый из вас сильнее любого нашего бойца. Каждый. И, значит, вы можете стоить десятка бойцов разом!

— Только сразу говорю, — холодно ответил я, смотря в глаза священнику, — нашими руками вы свою проблему решать не будете в полном объёме. Воинов я ваших позвал не для того, чтобы они просто дали нам советы. Они пойдут с нами. И плевать, что они хотят. Если не хотят, то мы покинем вас.

— И вы сможете пробиться через орду тварей, которая сейчас скапливается вокруг города? — не выражая каких-либо эмоций, спросил Отец.

— Если надо будет, мы уничтожим всю орду, — мило улыбнулся я, смотря католику в глаза. — Так что не стоит переживать на наш счет. А можем вообще пройти без затрат физических ресурсов, даже ни на йоту не уменьшив численность орды мертвецов. Просто в тенях, а у вас… м-м-м… их больше всего, где я либо их встречал.

— И подставите свой город? — смотрел на меня всё так же безразлично Отец. — Это же глупо с вашей стороны.

— Если надо будет, организую массовую эвакуацию, — так же спокойно начал говорить я. — Это не сложно. А вот следующей целью демонов можете стать уже вы. Так что…

— Я вас услышал, молодой человек, — тяжело вздохнул глава этого города. — Мне сразу было ясно, что вы попросите этих воинов себе в помощь, но… до последнего надеялся, что вам удастся уничтожить отраву этого места своими руками.

— Увы, но мы не всесильны, как бы вам этого ни хотелось, — пожал я плечами. — Так что эта десятка будет руководить основным кулаком силы, который ударит по мертвецам в любом случае. Если у них есть руководитель, то он должен отреагировать на такой шаг.

— Мы… — подал голос воин, — мы ни разу не нападали все вместе. Небольшими группами пытались пробиться, это да, но чтобы вообще все, умеющие держать клинок, за ту сторону… ни разу.

— Идиоты… — едва слышно буркнул гном, помотав головой и скрестив руки на груди.

— И на что вы рассчитывали? — удивился я. — Что малыми силами удастся решить проблему? Как видите, не вышло. И вы не сделали выводов. Почему? А потому что вы, уважаемые лидеры этого поселения… держите людей как скотов. Они запуганы не мертвецами, а вами. Ну, точнее, как… вы мертвецов используете в своих интересах. Сто процентов. И по глазам вижу, что это так. Вот он вас сдал, — показал я пальцем в сторону мага огня, который аж запаниковал.

На самом деле я сейчас блефовал. Но, как оказалось, ударил в точку. Просто решил развить смутную мысль, которая возникла у меня в голове. Ну не может город, окружённый опасностью, не объединиться ради решения проблемы. Значит, есть сдерживающий фактор, и он сейчас стоит перед моими глазами.

— Вот только… — прищурился я, смотря на Отца, который всё так же без проявления каких-либо эмоций смотрел на меня. — Зачем это вам, уважаемый священнослужитель?

— Люди, как глупые овечки, — спокойно пояснял лучник. — Им нужно указывать путь, их нужно держать на этой тропинке, чтобы они следовали только верному пути.

— Чушь… — тут же возмутилась Элеонора. — Вы так загоните свой город в тёмные века. Хотя стойте… вы и так его загнали, удерживая власть над этим городом. Вот только чего стоит ваша власть? Ничего. Вы живёте в нищете, никаких благ, никакого уюта. Вы — паразиты, которые сдерживают развитие.

— Давайте опустим проблемы управления нашего города, — вступился маг. — Вы прибыли сюда не для этого. И мы прибыли сюда не выслушивать ваше недовольство, что мы что-то делаем не так. Да, я признаю, что мы загнали город в тупик и долго пытались не замечать проблемы. И нам нужна помощь. Я это признаю. И я готов вам помогать. Но прошу… давайте не будем осуждать и обсуждать наши методы. У вас свой город, у нас свой. Нас люди выбрали сами.

— Ладно… — вздохнул я, раскрутив руки и уперев их в бока. — Что вам известно? Примерно откуда пошла эта зараза? Кто или что может быть её источником? Почему она вообще появилась?

— С этим сложнее, — снова начал говорить воин. — Точное место мы не можем сказать. Оно находится на западе от нашего города, в сторону главного истока реки и одного из притоков в него. Это единственное направление. Что касается точного места…

— Я видел в том направлении, когда-то ещё в самом начале блуждал, — подал голос другой воин, в более лёгкой экипировке, на левой руке которого была намотана цепь со странным клинком на конце, словно жало скорпиона, — несколько зданий. Но они находятся на удалении друг от друга… километра в три, если не больше.

— Уже хоть что-то, — спокойно говорила Эля. — Я поинтересуюсь у своего божества на этот счёт. Сколько там зданий?

— Около двадцати, — пожал плечами лёгкий воин. — Может, больше, я тогда оттуда и свалил из-за того, что напоролся на отряд кадавров, очень и очень… крепких.

— Значит, и зараза появилась почти с самого начала и, скорее всего, стала таким же вызовом вам, как и

1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект "Погружение". Том 5 - Алекс Бредвик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект "Погружение". Том 5 - Алекс Бредвик"