Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Роман в пустоши - Александра Лисицина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роман в пустоши - Александра Лисицина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман в пустоши - Александра Лисицина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:
и улыбаться сейчас, когда почти все твои люди погибли?!

Лаурсс резко сел и тут же схватился за голову, зашипел.

– Отстань, а? Голова трещит.

На весь его высокий лоб от бровей до кромки волос расплывался чернильными и алыми пятнами след от удара.

– Вот дерьмо…

– Красиво там, да?

– Очень, – настала моя очередь улыбаться невпопад.

Шайлен, придя в себя, объясняла, что чувствовала неизбежное, первобытный ужас, но не могла выразить словами, поэтому просто выла и кричала. С её рук милосердно сняли кандалы. Чудо вообще, что девушка вышла живой из этой переделки, будучи скованной.

Потом Вотар пытался докричаться до людей на той стороне потока, жестикулировал и ругался. Лаурсс сразу махнул рукой – кому как не ему отлично знать своих людей: эти развернутся и пойдут обратно. Примкнут к Пещерному Траску и через месяц уже и не вспомнят имени «короля» Кор-Таюна. История, достойная обитателей нагорья.

А я что? У меня опустились руки. Едва не сдохнуть трижды за три дня – это перебор. Лучший проводник нагорья! А сколько народу погибло…

Из-за меня.

Я обхватила голову дрожащими руками в наивной попытке спрятаться от всех и, главное, от самой себя. Где-то за пределами моего иллюзорного убежища люди разговаривали о чём-то, что-то решали. Их близкие шаги – шуршание по камням, – звучали будто бы издалека. Нет-нет-нет, я останусь здесь, где темно и никто больше не погибнет.

– Эй, малявка, идём!

Лаурсс тронул меня за плечо, а я подскочила, как ужаленная, хватая ртом воздух с испугу.

– Нодья, с тобой всё в порядке?

Нет-нет, нельзя такое спрашивать! Какой порядок?!

Я помотала головой.

Интересно, а далеко лететь? Сделав аккуратный шажок к обрыву, взглянула вниз. Глубина притягивала, манила. Вот бы раскинуть руки…

Меня отдёрнули от края. Наваждение прошло.

– Сдурела?!

– Я… Просто… Все эти люди, – я показала рукой вниз. – Они погибли из-за меня!

– Нет.

– Да, Ла, да! Это был мой маршрут, мой план идти здесь!

Лицо Лаурсса ожесточилось, вкрадчивая улыбка сменилась кошмарным оскалом.

– Из-за тебя, значит, я терплю неудачу за неудачей? Из-за тебя в рядах моей Своры нашлись предатели? Из-за тебя обрушился камнепад? Засада – тоже по твоей вине, да? И землетрясение ты устроила?!

Я не знала, что отвечать. Тут либо я совсем с ума сошла, либо он. Хотя – кого я обманываю – все мы тут немного не в себе. А Лаурсс нависал надо мной всё ближе и ближе – сейчас загрызёт. Я сделала испуганный шажок назад, подальше от него, поближе к обрыву.

Он схватил меня в охапку и оттащил от края:

– Всё, хватит дурить. Твоей вины в этом землетрясении не больше моей или той же Шайлен. Стоять тут всё равно без толку: поток может иссякнуть, лишь когда вытечет вся вода из озера. Пути назад искать не станем – мы идём дальше.

И мы последовали сумасшедшему плану Лаурсса. Хотя в нашем положении любой выход казался безумием. Путь назад отрезан искорёженным ландшафтом. Впереди – неизвестность.

Гора, с той стороны озера казавшаяся размытым силуэтом, как будто внезапно выросла и встала перед нами, указывая в равнодушные небеса каменными перстами: большими, малыми, толстыми и тонкими, исчерченными волнистыми линиями многолетних дождей.

Быть может, когда-то это были статуи древних жителей Лоа-Лейттана? А может, просто камни… Сколько их упало давно и сегодня – всё свободное пространство усыпано осколками! Но ещё больше стоит и греет свои побитые временем бока, отбрасывая прохладные синеватые тени.

Солнце уже прошло большую часть своего дневного пути и заливало камни аппетитным персиковым светом.

– В конце концов лучше умереть по дороге к мечте, чем сгинуть в попытках вернуться обратно и переплыть бурный поток, – подытожила я.

– Умрёт лишь один из нас, – бесцветным голосом проговорила Шайлен.

Она шла с нами неслышно, словно тень и сейчас впервые с момента землетрясения проронила слово. Я остановилась как вкопанная. Вот только этих воспалённых пророчеств сейчас не хватало!

– Девочка моя, – Лаурсс приобнял Шайлен за плечо, – ты снова стала петь свои песни?

Девушка ничего не отвечала, стояла какая-то отрешённая, глядя мимо всего и всех.

– Сейчас ты видишь смерть одного из нас. Не скажешь ли, чью?

Та медленно покачала головой, не отрывая взгляда от горизонта.

– Где ты была, когда гибли мои люди?! Способная увидеть одну смерть, не увидела сотни прерванных жизней?! Хочешь, я скажу тебе, кто умрёт сейчас?! Или сама догадаешься?!

Начав говорить спокойно, Лаурсс сейчас уже кричал в красивое и такое нездешнее лицо Шайлен, тряс её за плечи, снова кричал что-то о ложных пророчествах, продажных ведьмах и том, как победить и то и то одним махом.

Дарл с Эндором насилу оттащили его от Шайлен, для верности подержали, пока тот не успокоился.

– Любовь моя, я не солгала тебе ни слова: ты благополучно доберёшься до Лоа-Лейттана, но один из нас умрёт. Но не я, Лаурсс, не я.

Нет чтоб промолчать, глупая девчонка, чесслово. Мальварам пришлось опять скручивать Лаурсса.

А тем временем солнце спускалось всё ниже. Надо бы уже либо двигаться дальше, либо искать место для ночлега. Но не среди грозящих упасть каменных пальцев.

Кажется, ко мне, наконец, стало возвращаться моё прежнее самообладание. Я просто молча пошла вперёд: надо в конце концов посмотреть, что там впереди, разведать тропу. Глядишь, и страсти поулягутся. Надо просто делать свою работу по мере сил. Поднявшись до середины склона, я оглянулась: Вотар почти не запыхавшись, догонял меня, за ним потихоньку поднимались Юлья и Дарл. Эндор всё ещё стоял между Лаурссом и Шайлен.

– Вы идёте? – крикнула я им на всякий случай.

Ла сплюнул под ноги и поскакал наверх семимильными шагами. Двое оставшихся пропустили его немного вперёд и пошли следом, причём девушка едва не висела на Эндоре.

– Нам надо остановиться на ночь!

– И поесть!

– Не на этом склоне, Дарл. Лучше быть на вершине, чем среди эти камней на случай новых толчков!

– А у меня осталось немного сушёного мяса.

– Свою флягу я наполнила прямо перед тем, как начало трясти, – похвасталась Юлья.

– Отлично! Потому что у меня из припасов только та вода, что я набрала в сапоги.

На вершине мне в лицо ударил с размаху ледяной ветер. Хотя, по сути, вершиной это не было – небольшая плоская площадка перед новым каменным нагромождением. Солнце стремительно закатывалось за острые вершины западного хребта, когда мы расположились на ночлег. Костёр разводить оказалось не из чего, поэтому все просто сели вкруг, разложив посередине остатки тех припасов, что удалось спасти. Совсем немного. Плачевно мало, если честно. Хватит на всех на один лишь лёгкий перекус, но не более.

Тонкая полоска сушёного мяса и пара сухарей не

1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роман в пустоши - Александра Лисицина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роман в пустоши - Александра Лисицина"