Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » На скорости чувств - Тина Мун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На скорости чувств - Тина Мун

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На скорости чувств - Тина Мун полная версия. Жанр: Классика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
Я никуда не уйду, пока он не придет в себя.

Поднявшись с колен, мои ноги подкосились и я полетела обратно вниз.

— Кэнди. — Колеман начал трясти меня, но мои глаза уже закрывались, то ли от стресса, то ли от того что я жутко хотела спать.

Глава 15

Открыв глаза, я сначала не понимала где нахожусь. Совершенно незнакомая мне комната, большая кровать, шкаф с зеркалом, напротив. Я приподнялась на локтях, рассматривая себя в отражении и заодно незнакомое мне место. Все было в темных тонах. Черное постельное белье, шторы, черный шкаф. Грязно-серые стены и пол. Услышав голоса за дверью, я пыталась прислушаться. Воспоминания о вчерашней ночи начали всплывать в моей голове. Мои глаза расширились и я закрыла рот рукой.

— Я действительно в прям смысле зашивала Даниеля!? — я поднялась с кровати и выбежала из комнаты. За ней оказался Рой.

— О, ты проснулась?

— Где он? — парень выгнул бровь, изучая меня.

— Спит. Но ему уже лучше.

— Правда? Все получилось? — Рой слегка посмеялся и приобнял за плечи.

— Конечно получилось, ты сомневалась в своих способностях?

— Я не хирург, чтобы спасать людей.

— Но тем не менее у тебя получилось.

Парень повел меня вперед и остановился напротив двери.

— Он здесь? — Рой кивнул и тут же добавил.

— Тебе бы еще отдохнуть. Ты поспала всего два часа.

— Нет, нет. Я должна убедиться что Бенсон действительно в порядке и я не угробила его жизнь. — страх за этого парня перебивал весь мой сон и все мое отношение к нему. Неважно насколько я ненавижу его, сейчас главное то, чтобы он поправился. Я не переживу, если по моей вине погибнет человек.

Я открыла дверь и вошла в комнату. Она была полной противоположностью той, в которой была я. Вся мебель светлая, а стены и пол светло-бежевые. На кровати лежал Даниель тихо посапывая. Я тут же подбежала к нему и приспустила одеяло. На груди красовался ужасный шрам и неаккуратные швы, но выглядело все намного лучше чем вчера. Я выдохнула, кладя голову ему на плечо. Слава богу все обошлось. Он здесь, спит. Дышит. Его дыхание становилось все тяжелее и я слышала как стучит его сердце, с каждым разом все быстрее и быстрее. Я подняла голову и встретилась с его золотистыми глазами. Мои тут же наполнились слезами, и сама того не осознавая, я обняла его, схватив за шею.

— Ты жив! Боже, как я испугалась. — его рука мягко легла мне на талию, прижимая к себе.

— Не без твоей помощи, сладкая. — Его голос был тихим и слабым, но уже не такой хриплый, как вчера.

Я тут же отпрянула от него, когда поняла что практически лежу на его ране. Даниель слабо улыбнулся одним краешком губ, и взял меня за руку. По спине пробежал табун мурашек и я опустила голову.

— Ты осознаешь, что спала меня? — я лишь кивнула на его вопрос. Я действительно спасла его. Если бы ни я, его бы сейчас могло не быть здесь. Ведь он наотрез отказывался от скорой помощи.

— Но ты все равно объяснишь мне, какого черта произошло и почему ты не хотел вызывать скорую. — Бенсон засмеялся, кивая головой.

— Хорошо. Но не сейчас.

— Нет. Сейчас.

— Сейчас, я бы хотел только поблагодарить свою спасительницу. — я распахнула глаза, поднимая голову на Бенсона. Он быстро приподнялся на локтях, и затем также быстро потянул меня за руку, тем самым давая мне упасть на него. Я уперлась руками в его ключицы, боясь задеть ранение. Наши лица оказались на очень близком расстоянии друг от друга и мое дыхание сбилось. Его взгляд переместился с моих глаза на губы и, не увидев никакого сопротивления, он осторожно поцеловал меня в краешек губ. Это не было похоже ни на один из наших поцелуев. Этот был осторожный, нежный, просящий разрешения. В ответ я тоже поцеловала его, чувствуя как мой ритм сердца ускоряется. Нет, так не должно быть. Я отодвинулась от него и встала с кровати.

— Думаю тебе уже лучше.

— Теперь безусловно стало. Хотя можно было бы и еще немного, для профилактики. — Даниель подмигнул мне и засмеялся, а я же закатила глаза. Он не меняется. Даже пуля не избавит его от этого характера.

— Раз ты здоров, то я ухожу.

И не дожидаясь его ответа, я вышла из комнаты. Спустившись по лестнице, я зашла в гостиную, в которой сидела вся его компания.

— Кэнди, тебе уже лучше? — спросил Ричард. Я кивнула, садясь рядом с близнецами, на диван. Посмотрев на их лица, я вздохнула и потянулась за аптечкой.

— Идите сюда.

— Так точно, мамочка. — хором проговорили братья. Я посмеялась и взяла перекись с ватой. Обработав раны на лицах, я заклеила их пластырем.

— Может вы расскажете что произошло? — парни как-то стушевались, явно не горя желанием рассказывать.

— Почему вы все избитые, а Бенсон вообще с пулей в груди?

— Не лучший момент для рассказов. Может поедим? — Оскар встал с дивана и прошел к кухне.

— Кэнди, ты наверняка хочешь есть. Иди сюда. — я нехотя встала и пошла вслед за ним.

— Есть пицца и карбонара. — он стоял с двумя тарелками в руках, давая мне выбор. Я пожала плечами и он подогрел мне оба блюда.

— Вы не расскажете? — пройдя вперед, я села за барную стойку.

— Зачем? Только лишние заботы добавишь себе.

— Но ведь он мог умереть. А вы даже скорую не захотели вызывать.

— Потому что нельзя.

— А почему нельзя?

— Отец Даниеля бы узнал, а он не должен знать. — он запнулся, закрывая рот рукой. — Черт.

— И почему же отцу Даниеля нельзя знать о том, что в его сына стреляли?

— Слушай, Кэнди.

— Можно просто Ди.

— Что? — я улыбнулась этому рыжему парню и его невинным глазам. Как они могут быть опасными парнями. Они же такие милые. По крайней мере близнецы.

— Сокращенно, можешь называть меня Ди.

— А. — парень улыбнулся, почесывая свой затылок. — вообщем, если Даниель захочет, он сам расскажет.

Я уперлась лбом в стойку, тяжело вздыхая. Как же, расскажет он мне. Разве что во время того, как снова попытается поцеловать меня. Мне не хотелось уходить, пока я не узнаю ситуацию, да и в таком состоянии садиться за руль. Тем более на дворе еще ночь.

— Держи. — Оскар поднес мне тарелку с едой, и я с радостью взяла кусок пиццы. Парень последовал моему примеру.

— Тот парень больше не доставал тебя?

— Какой?

— Ну тот, чтобы замахивался на тебя.

— А, нет. Спасибо

1 ... 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На скорости чувств - Тина Мун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На скорости чувств - Тина Мун"