Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенды об альдорах - Виктория Петрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды об альдорах - Виктория Петрова

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды об альдорах - Виктория Петрова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

К градоначальнику пойдем что ли?

— Хорошая идея, — кивнула Велия.

Колтрин посмотрел на нее скептически.

— Мне кажется, нас могут к нему и не пустить. Это же градоначальник.

— Не пустят, тогда и будем думать, — пожала плечами некромантка.

Ратуша отличалась от всех остальных домов только цветом стен и расположением: ее всегда размещали на главной площади и красили в белый. На стене висела доска для объявлений, как и в родном городе Колтрина, и на ней тоже красовались портреты убийц короля, но по ним узнать кого-то было почти невозможно.

На первом этаже ратуши дежурили два стражника, вооруженные небольшими короткими мечами. Они сидели на стульях в небольшом помещении, в котором была еще одна дверь, закрытая на замок, и лестница с резными перилами, ведущая наверх. Стражники внимательно оглядели Велию и Колтрина с ног до головы. Колтрин вспомнил, что в его родном городе градоначальника охраняет только деревянная дверь. Похоже, Валес действительно опасное место.

— Кто вы и по какому поводу пришли? — спросил один из стражников.

— Мы к градоначальнику. Хотели спросить, где найти одного мага, знаем только его имя, и что он живет в Валесе. Его зовут Деметриус, — объяснил Колтрин.

Стражник кивнул, поднялся со стула и пошел на второй этаж, где располагался кабинет градоначальника. Вскоре он спустился обратно вниз и сказал:

— Он вас примет.

Градоначальник оказался бородатым мужчиной с большим животом, переваливающимся через пояс с золотой пряжкой. Он курил, сидя на кресле за рабочим столом, и изучал документы. Курил он уже давно, весь кабинет утопал в дыму как в густом тумане. Велия зашла в кабинет первой, закашлялась и выскочила обратно.

— Вы не могли бы… — попросил светлый, зайдя следом, и махнул рукой, намекая на витающие в комнате клубы дыма.

— Минуточку… — сказал градоначальник и молча докурил трубку.

Затем он поднялся из кресла и открыл окна.

Велия дождалась, пока воздух станет условно пригоден для дыхания и снова вошла внутрь.

— Так что вы хотели? — спросил градоначальник.

Он сел обратно в кресло, предложив гостям занять стулья.

— Мы ищем мага, его зовут Деметриус, — сказал Колтрин.

— И зачем он вам нужен?

— Учились вместе, — улыбнулся светлый. — Вот повидаться хотел.

— Хм… Вам на вид… — градоначальник задумался, — лет двадцать, а Деметриус на вид старше меня.

Колтрин на мгновение запнулся.

— Я очень хорошо владею омолаживающими заклятиями, а Деметриус в них практически не преуспел, — ответил светлый.

Заклятия омоложения, к которым рано или поздно прибегают все маги без исключения, позволяют им дожить до ста, а в исключительных случаях и до ста пятидесяти лет.

— И сколько вам?

— Восемьдесят четыре, — не моргнув глазом, ответил Колтрин.

— А вам сколько? — переведя взгляд на Велию, спросил градоначальник.

— Шестьдесят три недавно стукнуло, — ответила некромантка.

Градоначальник задумчиво хмыкнул в бороду.

— Вам нужно выйти из ратуши и пойти по улице сразу слева от нее. Он живет ближе к концу улицы, главное не сворачивайте. У него двухэтажный дом и там вывеска есть.

Велия и Колтрин поблагодарили градоначальника за помощь, распрощались с ним и отправились на поиски нужного дома.

Велии не нравился этот город. Да и Колтрину тоже. Здесь не было ничего, что могло бы понравиться. На улицах толстым слоем лежала грязь, мгновенно превращавшая обувь в нечто отвратительное, дома пестрели гнилыми балками, а запах… Казалось, к нему невозможно привыкнуть, но местные жители, видимо, справились. Колтрин всю жизнь прожил в городе, но его город был намного меньше и пах несравнимо лучше.

— Вон вывеска! Темный маг Деметриус Гауро, — показала Велия на один из домов.

— Гауро? — взглянул на вывеску Колтрин. — Это же на древнем "пасечник".

Фамилии обычно дает король за особые заслуги перед страной или королем. Род, который получает фамилию, становится знатным. По приближенности к королю знать может быть первого, второго и третьего круга. Но какие заслуги перед королем могут быть у пасечников? Видимо, мед у этой семьи был отменным.

— А ваша фамилия как переводится? — спросила некромантка.

— "Светлый", — ответил Колтрин, стуча в дверь.

Деметриус вышел почти сразу. Это был старик, лысый, но с бородкой. Он подслеповато щурился, разглядывая гостей.

— Здра-авствуйте, — протянул он. Голос у него был бархатный. — Вы ко мне? Что вас сюда привело?

— В меня вселилось нечто, и, надеюсь, вы сможете помочь, — сказала Велия.

— О. Ну что-ж, давайте знакомиться. Со всеми вами. Проходите, пожалуйста.

В доме темного мага было светло. Он потратился изрядно на множество светильников. Деметриус проводил гостей в комнату с очагом и рассадил по креслам. В комнате было расстелено множество ковриков и циновок, на столах лежали скатерти, на креслах покрывала. Деметриус любил ткани. Еще он любил тепло: в очаге тлели угли, совсем недавно в нем горел огонь. А ведь на дворе конец лета и только недавно начало холодать, в такое время обычно никто не топит.

— Итак, с чем вы пришли ко мне? — спросил Деметриус, наливая гостям напиток из котла, висевшего над очагом. — Это мой фирменный отварчик, — пояснил темный маг. — Выпейте, пока будете рассказывать, вы такого еще не пили, уж будьте уверены.

— В общем… Наоди. Знаете такое? — спросила Велия, взяв в руки свою кружку с отваром.

"Я по твоему "оно" что ли? "Такое". Такой! Я мужского рода! Запомни, будь добра!" — возмутился Найёдиу.

— Да… — протянул Деметриус. — Да, да, да… Да?!

Деметриус осознал, о чем идет речь, и всполошился.

— Так, так… Значит, речь идет о наоди? Но они разве вселяются? — удивился Деметриус.

— Как оказалось, да. Но вроде как это не со всеми происходит, я должна была исчезнуть, но выжила, а он теперь внутри меня.

— Неожиданно. Это меняет все наши представления…

Некромантка кивнула.

— Вкуснятина. Дадите рецептик потом? — сказал Колтрин и хлюпнул отваром.

— Да, конечно, — кивнул Деметриус. — Странно, как же странно, — протянул темный маг. — Расскажите мне все. И в подробностях.

Велия рассказала. Деметриус слушал внимательно, задавал вопросы, на половину из которых у некромантки не было ответов. Затем пришла очередь Велии спрашивать, но Деметриус не смог сказать ничего конкретного.

— Способ, которым можно изгнать Наоди, мне не известен. Не знаю даже как убить его… Знаете ли, задача эта требует осторожности и некоторой степени медлительности при своем решении. Здесь поможет только методичный поиск, нужно испробовать все, одно за другим. На это могут уйти годы, а успех не гарантирован. Но я вижу, что в вашей ситуации о долгом ожидании и речи быть не может. У вас проблемы с магией, растет чешуя… Пока вы еще боретесь, борется ваше тело и дух, но Наоди со временем становится сильнее. Я вижу, что ваши с ним

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды об альдорах - Виктория Петрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды об альдорах - Виктория Петрова"