Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк

193
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Одно из них было такой же формы и размера, как медвежий коготь.

И разумеется, на третьей стороне они обнаружили выдавленный рисунок в форме змеи, а на четвертой — треугольник размером с волчий клык.

— Простите нас, — пробормотала Эми и потащила за собой Дэна.

— Анонимный даритель, да щас, — взволнованно прошептал он. — Это были Кэхиллы, само собой.

— Наверное, это подделка, — тревожно произнесла Эми. — Вставь все четыре символа, и она откроется! Так и должно быть!

— Нам нужно забрать эту шкатулку, — сказал Дэн.

— Но как? — Эми начала думать над этим, как только заметила углубление, по форме напоминающей медвежий коготь. — Даже если нам удастся выкрасть ее, это будет предательством по отношению к Лэстеру. Его могут уволить!

— Конечно, мы не хотим ее красть, — сказал Дэн, — но это единственный выход.

— Что?

Эми в изумлении обернулась. Она не заметила, что Нелли стоит на достаточно близком расстоянии и может слышать весь разговор.

— Вы ничего не станете красть, — отрезала Нелли. — Не здесь.

Эми сжала кулаки.

— Тебя это не касается, — сказала она.

Нелли невозмутимо оглядела ее.

— А это мы еще посмотрим, — ответила она и отошла.

Глава 15

— Лэстер, можно тебя на минутку?

Нелли подошла к столу, пока Лэстер аккуратно ставил шкатулку на пластиковый пакет.

— Конечно, — ответил он. — Что случилось?

Нелли прикоснулась к змеиной серьге в носу. Все было так сложно… как все ему объяснить? И с чего начать?

С начала, разумеется. С Грейс. Все началось с Грейс.

— Грейс действительно интересовалась этими раскопками, так? — спросила Нелли.

— О, да, — сказал, улыбаясь, Лэстер. — Она интересовалась всем, что связано с историей Ямайки. Я помню, как она бывала здесь, когда я еще был маленьким ребенком. Она спрашивала мою бабушку о старинных историях, а моя бабушка рассказывала их, пока я сидел и завороженно слушал. Вот почему я стал изучать историю.

— Ей было известно, что ты принимаешь участие в проекте?

— О, конечно. Она и дала мне эту работу. Ей стало известно, что университет совместно с Ямайским Историческим Обществом набирает команду археологов для работы на раскопках. Она сделала внушительное пожертвование, — он улыбнулся, — и провела со мной собеседование на предмет моего желания участвовать в этом. Поэтому сейчас я работаю в архиве и консультирую работников проекта.

Нелли кивнула. Грейс обладала гениальным умом.

Лэстер нахмурился.

— Обычно она справлялась у меня, как ведется работа на раскопках, не обнаружили ли мы что-либо интересное. Я ничего не слышал о ней много месяцев. Я должен был связаться с ней сам.

Он выглядел грустным. Они оба молчали, вспоминая Грейс.

Нелли прикоснулась к его руке.

— Лэстер, я думаю, тебе не все известно о Грейс, — сказала она. — Грейс интересовалась проектом раскопок по особой причине. Было кое-что, что она надеялась отыскать.

Лэстер взглянул на нее с любопытством:

— Что именно?

— Это может прозвучать безумно, — начала Нелли, — но мы на самом деле не уверены в том, что именно она искала. Все, что нам известно, это что она искала и собирала это по частям. И скончалась, так и не закончив поиски, поэтому Эми с Дэном пытаются завершить начатое ею дело в память о бабушке. И я тоже.

Казалось, Лэстер был слегка ошеломлен, но сказанное не сильно встревожило его.

— Хорошо, я все еще с вами, — ответил он.

Нелли сделала глубокий вздох.

— Это было действительно важно для Грейс, — продолжала она. — И она хотела сохранить это в тайне и ограничить число осведомленных. Вот поэтому нам нужна эта шкатулка.

Она кивнула в направлении стола.

— Мы думаем, что именно ее искала Грейс. Мы должны ее забрать, — она остановила рукой протест Лэстера, — но мы готовы пойти на сделку.

Нелли продолжала говорить, не давая Лэстеру и слова вставить:

— Мы думаем, у нас есть ключ к этой шкатулке. Ты просто позволишь нам попробовать ее открыть. Потом мы вернем ее и объясним ее секрет.

Она стала пристально смотреть в его глаза.

«Он должен сказать „да“, он просто должен». А если нет, люди, на которых она работает, будут крайне недовольны.

Лэстер взглянул на шкатулку, оставленную на столе. Затем он посмотрел в другой конец барака, где его коллега трудился за компьютером. Это был его начальник. Лэстер вновь посмотрел на шкатулку, а потом на Нелли.

В молчании она ждала ответа, и ей показалось, что прошла целая вечность.

— Хорошо, я в деле, — наконец согласился он. — Грейс очень много значила для меня и для бабушки. Еще до вашего появления я думал, что, наверное, не существует ничего, чего бы я не сделал ради Грейс.

Он покачал головой.

— Но я ошибался. Я не смогу пойти на это — отдать вам ее. И не потому, что потеряю работу. Но потому, что это противоречит всем принципам настоящего историка. Вы думаете, что имеете серьезную причину для того, чтобы забрать ее. Как и любой другой человек, или группа, или даже правительства, забирающие артефакты из тех мест, в которых они находятся.

— Но мы вернем ее! Клянусь!

Нелли скрестила пальцы, надеясь тем самым спровоцировать желаемый исход.

— Это не значит, что я вам не доверяю, — сказал Лэстер. — На самом деле я даже не знаю вас. Тот факт, что вы были знакомы с Грейс, а они являются ее внуками, должен был убедить меня. Но это не так. Мне очень жаль.

Сердце Нелли ушло в пятки. Они должны украсть эту шкатулку, и если они справятся с этим, то Лэстер, который был так мил с ними, возненавидит их, впрочем, как и мисс Элис…

Лэстер так пристально смотрел на Нелли, что его взгляд едва ли не ослеплял. Она не отводила глаз не потому, что боялась моргнуть или вздохнуть, но потому, что надеялась скрыть свои размышления о том, как стащить шкатулку.

После долгой паузы он, казалось, на что-то решился, о чем можно было заключить по блеску, появившемуся в его глазах.

— Вы не можете забрать эту шкатулку, — безапелляционно сказал он, — но это могу сделать я. Я скажу, что мне нужно провести некоторые исследования, и мне позволят взять ее с места раскопок. Так мы и поступим. Все, что вам нужно сделать со шкатулкой, вы будете делать в моем присутствии. Это не обсуждается.

Нелли обняла его за шею. Несмотря на обстоятельства встречи, он в конце концов был очень…

— Огромное спасибо тебе, Лэстер! Ты не пожалеешь, обещаю!

1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк"