Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Мне чертовски не хочется видеть жалость в ее глазах. — Хотя согласен, что не стоит хватать людей, пока они спят. Немного грубо, скажу тебе. — Боже, Мейкон, заткнись. Мерзкий хам. Но, видать, я ничего не могу с собой поделать рядом с этой девушкой.
Она морщит нос.
— Похоже, вести себя как заноза в заднице — обычное для тебя дело.
— Мы снова говорим о моей заднице. — Я заставляю себя улыбнуться. — Ты так много о ней думаешь?
Ее ответная улыбка жалит и кусает.
— Я думаю о том, как пнуть тебя по ней каждый раз, когда мы находимся в одной комнате.
Смех вырывается на свободу, давя на ноющие ребра.
— В это я могу поверить. Погоди, давай я помогу тебе. — Не задумываясь, наклоняюсь, чтобы помочь ей, и тут же жалею об этом, когда укол боли пронзает бок. Делайла слышит мое шипение и следит за тем, как я откидываюсь на спинку кресла.
— Мейкон, когда ты признаешь, что тебе больно? — она поднимается, чтобы помочь.
Дрожь пробегает по спине. От мысли, что она прикасается ко мне из жалости, у меня стынет кожа.
— Не надо, — огрызаюсь я. Разум кричит, что я делаю только хуже, но рот не хочет закрываться. — Не прикасайся ко мне.
Делайла замирает, не убирая от меня руку. У нее тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями и многочисленными мелкими шрамами и мозолями, портящими кожу. Руки шеф-повара. Она сжимает свои умелые, измученные пальцы в кулак.
— Не прикасаться? — мрачно повторяет она, в ее словах все еще слышится боль и возмущение. — Серьезно?
Жар окутывает шею. Я не знаю, как объяснить ей, почему не могу позволить ей прикасаться к себе прямо сейчас.
— Мне не нужна помощь.
Секунду Делайла пристально смотрит на меня. Меня захлестывает стыд. Слишком давно я не испытывал подобных эмоций и вот теперь задыхаюсь от них.
Но именно это она и делает со мной — разоблачает, обнажает все углы души, которые я хочу скрыть, которые необходимо скрыть.
Раздраженный, пытаюсь откатиться назад. Колеса кресла наезжают на упавший поднос, и тот хрустит.
— Вот блин!
— Позволь мне… — Она протягивает руку, но я отступаю.
И ударяюсь об угол стола больным боком.
— Черт!
Делайла встает в попытке помочь.
— Ты не туда едешь.
— Я не…
Внезапно вокруг нас воцаряется балаган, когда я нажимаю на рычаг и кресло начинает врезаться во все подряд. Делайла прыгает по комнате, чтобы колеса не раздавили ей пальцы на ногах, и кричит, чтобы я позволил помочь.
— Я сам, — огрызаюсь я. — Просто отойди.
Ее щеки заливает темно-красный румянец.
— Ты кружишь как сердитая пчела! Успокойся.
— Не говори мне… — Лампа с грохотом падает со стола. — Проклятие! — кричу я. — Оставь меня в покое, Делайла!
Мой приказ обрушивается с силой, подобной кнуту, от которой Делайла вздрагивает. Этого достаточно, чтобы заставить нас остановиться. Тяжело дыша, я смотрю на нее одну ужасную секунду: удивленно распахнутые глаза, приоткрытые губы и взволнованное дыхание. Затем на ее лице появляется вспышка знакомого мне гнева, который я не видел десять лет.
— Да что, черт возьми, с тобой происходит? — кричит она, подбоченясь.
Делайла стоит надо мной, как учительница, готовая прочитать лекцию. Повязка на моей груди давит.
— Ничего, что не могло бы исправить предоставление личного пространства.
Делайла громко и протяжно фыркает.
— Вряд ли это то, что тебе нужно. Ради всего святого, Мейкон. Ты нанимаешь меня отчасти для того, чтобы я помогала тебе, пока ты выздоравливаешь, но, как только я пытаюсь предложить тебе помощь, у тебя начинается истерика.
Истерика? Я начинаю нервно щелкать зубами.
— Я тебя не нанимал. Ты сама пришла ко мне. — Я ударяю большим пальцем по груди, как бы подчеркивая эти слова. — И часть сделки заключалась в том, что ты будешь беспрекословно подчиняться моим приказам.
Видно, что она изо всех сил старается сохранять хладнокровие. Делайла делает глубокий вдох, отчего ее грудь высоко поднимается. Не хочу уделять этому внимание. Не хочу, чтобы она находилась рядом.
— Послушай, — начинает она, — я просто пыталась помочь тебе выбраться из-под стола.
Теперь мне становится тесно в собственной коже, теле, одежде. Я разоблачен.
— Я сказал, что мне не нужна твоя помощь.
— Все говорит об обратном.
— Убирайся.
Она лишь приподнимает бровь, скрещивая руки под своими пышными сиськами.
Во мне поднимается неуправляемая ярость, беспомощность и отчаяние. Неприятный жгучий поток эмоций разливается по телу, и, не задумываясь и не заботясь ни о чем, я выплескиваю его наружу.
— Убирайся! Проваливай!
Крик звенит в ушах, разносится по комнате. Он такой громкий, яростный, что Делайла буквально подпрыгивает. Ее прекрасное лицо бледнеет, и, не сказав больше ни слова, она выбегает из комнаты.
Я смотрю, как Делайла убегает в ужасе от моего поведения. Я никогда не выходил из себя, особенно из-за чего-то настолько неважного и несущественного. Она пыталась помочь. А я оттолкнул ее и накричал.
Непрощенный образ моего отца, стоящий над маленькой версией меня с поднятым кулаком, вспыхивает в голове. Он любил использовать свой рост и силу, чтобы запугивать тех, кто слабее и меньше его.
У меня скручивает желудок, комната болезненно давит.
— Черт.
Пробираясь по обломкам, я выкатываюсь из комнаты в коридор.
— Делайла?
Но, как только ее имя срывается с моих губ, я вижу через верхние окна, как она уезжает.
Делайла
Я не буду плакать. Я не буду плакать. Нет. Этого не произойдет.
Веки покалывает, и из меня вырывается запоздалое проклятие. Когда я увеличиваю скорость, машина подпрыгивает на подъездной дорожке, и я сильно сжимаю руль, отчего пальцы начинают пульсировать. Слова Мейкона до сих пор звучат в ушах.
Этот засранец. Тиран, подлый… придурок.
Мы всегда ссорились, но он никогда не кричал на меня так. Сила его ярости была ощутима. Она потрясла меня до глубины души.
Ничто не стоит такого ужасного отношения. У меня была своя жизнь. Хорошая. Я оставила ее не для того, чтобы подвергаться словесным оскорблениям.
Перед глазами встает пелена, и я делаю вздох, пытаясь успокоиться. Еду по шоссе, направляясь подальше отсюда. Подальше от него.
— Черт. — Я бросила все.
И его.
— Плевать. — Я не собираюсь возвращаться. Я уволюсь сама. Черт, он может отказаться от обещания. Не важно. Так или иначе, я явно была не в себе, раз предложила себя в подобном деле. Я возьму маму, и мы отправимся с ней в чудесное, долгое путешествие. Если у нее не будет возможности узнать о Сэм, то она никогда и не узнает.
Мой телефон звонит, жужжа на соседнем сиденье. Быстро смотрю на него, и
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107