Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по-тиквийски. 3. Ни минуты покоя - Натали Р. 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по-тиквийски. 3. Ни минуты покоя - Натали Р.

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по-тиквийски. 3. Ни минуты покоя - Натали Р. полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:
босс и его подручные покатаются на моей могиле… Вот я его и задержала до твоего приезда.

У Маэдо вертелся на языке вопрос «как?», но задать его еще будет время. Задержала так задержала. Судя по всему, Тереза ничего особенного в этом не видела. Подумаешь, не маньяк же. Какой-то криминальный авторитет, такого скрутить — раз плюнуть.

— Два дня назад это было, — уточнила Тереза. — Он сейчас рыдает, на волю просится. Готов рассказать все, что угодно, только я не знала, о чем надо спрашивать. Имя свое назвал, дурацкое такое: Херасис Нори или что-то в этом духе.

В глазах Маэдо мелькнула искра.

— Вехерайсис Аннори? — предположил он.

— Точно! Ты уже знаешь, кто это? Разнарядка приходила?

Маэдо тихо рассмеялся.

— Пойдем-ка посмотрим на твоего мафиозо. Сдается мне, что следователи не понадобятся.

Как только свет в подвале включили, раздался хриплый плач:

— Выпустите меня! Выпустите, ради всего святого! Я не преступник. Пожалуйста!

Маэдо спустился по лестнице и внимательно вгляделся в несчастное лицо с потеками слез.

— Что-то непохож этот плакса на легендарного Вехерайсиса Аннори, — задумчиво проговорил Маэдо. — Тот не стал бы рыдать. Стойко сносил бы невзгоды…

— О светлые небеса, но я правда Вехерайсис Аннори! — взмолился пленник.

— Документы где? — поставил конкретный вопрос Маэдо.

— Зохен… Дома, конечно. То есть на даче. В ящике стола в кабинете. Поверьте мне, пожалуйста!

— Служба охраны безопасности никому не верит, — флегматично отозвался Маэдо. — Но обязательно проверит. Милая, попроси Ильтена сходить к нему на дачу и поискать. Он дает разрешение. Так ведь?

Задержанный судорожно закивал.

— Думаю, мы убедимся в том, что он действительно Вехерайсис Аннори. Но развяжем только после подтверждения.

— И что с того? — скептически скривилась Тереза. — Какая разница, как зовут бандита? Это не повод его развязывать.

— Милая, Вехерайсис Аннори — знаменитый актер. — Глаза Маэдо смеялись, но тон был ровен. — Играет в основном в боевиках и детективах. То отважных безопасников, то матерых преступников… в общем, кого придется.

Пленник активно кивал. С нарождающейся надеждой.

— Мне одно непонятно — почему он грозил тебе муляжом пистолета.

— Потому что у меня нет настоящего! — истерически выпалил авторитет, который не авторитет. И разрыдался.

Ильтен принес документы. Маэдо внимательно сличил фото. Мол, лицо актера на экране и реальное лицо без грима — вещи разные, на первый взгляд можно и ошибиться. Наконец, личность была установлена. Замерзшего голодного актера, насмерть перепуганного, развязали, вывели из подвала, напоили горячим чаем и уложили в горячую ванну. После чего он стал похож на живого человека и даже — как отметил Ильтен — на своих экранных героев.

Актер, слегка осунувшийся от переживаний и завернутый в серый махровый халат деда Калле, поглощал тушеные овощи с орехами на кухне Ильтенов. Тереза, чувствуя неловкость, выставила коньяк.

— Так почему вы грозили женщине пистолетом? — снова задал вопрос Маэдо, расправившись со своей порцией. — То есть муляжом. Кстати, муляж качественный, со стороны не отличить от настоящего пистолета.

— Это реквизит, — буркнул Вехерайсис Аннори, не отвлекаясь от еды. — Для съемок. На экране все должно быть реалистично, зрителя игрушкой не обмануть.

— Зачем безобидной женщине угрожали? — Маэдо был упорен.

— Безобидной? — Актер аж есть перестал. — Она вломилась в мой дом! Разбила стекло.

Маэдо улыбнулся: на Терезу похоже.

— Я только хотела поговорить, — перебила Тереза. — По делу. Пришла, цивилизованно постучала в ворота. А он меня послал!

— Я не слал! Я просто не хотел ни с кем разговаривать.

— А могли бы пересилить себя и поговорить! И не оказались бы тогда у меня в подвале.

— Пересилить себя? Да я себя постоянно пересиливаю! — На лице отразилось отчаяние. — Всем от меня что-то надо! Автограф, фото, интервью, ночь удовольствий… Достали! Я специально приехал в эту глушь, чтобы отдохнуть ото всех их. В свой законный отпуск! Имею я право в собственном отпуске не разговаривать с назойливыми поклонниками?

— Я вам не какая-нибудь поклонница! — оскорбилась Тереза.

— А она приперлась! — продолжал он. — Колотила в ворота, потом влезла в окно. Что я мог подумать? Так поступают только сумасшедшие поклонники! Я хотел просто ее напугать, чтобы она убежала и не возвращалась. Я сыграл этого криминального босса. Только и всего! Я всегда стараюсь так делать, чтобы отвадить посетителей.

— Получилось весьма убедительно, — неохотно проскрипела Тереза.

Маэдо положил руку ей на плечо.

— Вехерайсис Аннори — очень неплохой актер, милая, — заметил он. Невольный гость приосанился. — Особенно ему удаются роли преступников. В амплуа охранников безопасности слегка не хватает достоверности.

— Если роль мне удалась, — Аннори поджал губы, — почему она не убежала?

— Нечего обсуждать меня в третьем лице! — Терезе надоело. — Говорите со мной! Я вас кормлю и пою. А фильмы ваши я не смотрела — наверняка дурацкие!

— Фильмы, в которых я играю, становятся бестселлерами! — обиженно заявил актер. — А говорить с вами я не хотел и сейчас не хочу.

Глаза Терезы сузились. Ишь, как запел! А совсем недавно умолял и плакал. Некоторых надо держать в подвале и не выпускать, чтобы можно было с ними общаться.

Маэдо чуть сжал ее руку и мягко улыбнулся Аннори:

— Но вы же понимаете, что говорить придется.

Тот несогласно засопел. Опрокинул стопку, заел овощем. И произнес нехотя, обращаясь к Терезе:

— Ну, и почему вы не убежали?

— Потому что я не бегаю от преступников, — ответила она нелюбезно. — Моя задача — помогать их ловить.

— Госпожа Ильтен — наш внештатный помощник, — пояснил Маэдо. — Вам, господин Аннори, вообще-то повезло, что у нее с собой ни ружья, ни колотушки не было. Опасного преступника ведь не грех ликвидировать при задержании.

Актер расширил глаза. Видимо, до него только сейчас дошло, чего он счастливо избежал. Он снова уткнулся в тарелку, избегая встречаться с Терезой взглядом.

— Зачем вы ко мне притащились, а?

— Я хотела задать пару вопросов. Совершенно безобидных. Вы видели, как господин Премонсит сваливает мусор во двор соседнего дома?

— И это всё? — он поморщился. — Припоминаю, вы что-то подобное начали говорить… Вы всерьез считаете, что Вехерайсису Аннори есть дело до чужого мусора? Как вы вообще могли подумать, что я…

— Видели или нет? — резко спросила Тереза. Звезда, тоже мне.

Он снова погримасничал.

— Кто такой этот Премонсит? Лысый толстячок? Да, видел.

— И не сказали ему, что так делать нельзя?

— Это не моя забота! Я ему что, папочка — воспитывать его? Я сюда приехал за покоем, понимаете? И уединением, проклятье! А вовсе не за тем, чтобы объяснять дебилам, куда нужно выкидывать мусор.

Маэдо немного сочувствовал актеру. Сбежать от популярности в тихий угол и нарваться на Терезу… Не видать ему здесь ни покоя, ни

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по-тиквийски. 3. Ни минуты покоя - Натали Р.», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по-тиквийски. 3. Ни минуты покоя - Натали Р."